Retén policial acude a un disturbio en el bar Jones, barrio francés, | Open Subtitles | دائرة الشرطة استجابت لاضطراب في حانة جونز في الحي الفرنسي |
Cuatro brujas del barrio francés, matadas en suelo consagrado, con una daga ceremonial. | Open Subtitles | أربع ساحرات من الحي الفرنسي قتلن على أرض مقدسة بنصل شعائريّ. |
Aparte de ser todos varones y pasear de noche por el barrio francés. | Open Subtitles | عدا عن طونهم ذكورا ويمشون في الحي الفرنسي ليلا |
¿Cómo puede una niña de 16 años sacudir todo el barrio francés? | Open Subtitles | أنّي يمكن لفتاة في الـ16 أن تزلزل الحيّ الفرنسيّ بأكمله؟ |
Todos eramos muy felices aquí, tal y como yo lo recuerdo, pero nunca pudimos controlar a esas molestas brujas del barrio francés. | Open Subtitles | كنّا سعداء، لكنّنا لم نقدر على التحكّم بساحرات الحيّ الفرنسيّ المزعجات. |
Para este sujeto, el barrio francés es un coto de caza. | Open Subtitles | لأن هذا الجاني الحي الفرنسي مكان للصيد بالنسبة له |
El barrio francés es una de los pocos lugares de la ciudad que el Katrina respetó. | Open Subtitles | الحي الفرنسي احد الاجزاء القليلة من المدينة التي نجت من كاترينا |
Investigamos los asesinatos en serie del barrio francés. | Open Subtitles | نحن نحقق في سلسلة من الجرائم في الحي الفرنسي |
Tener más tiempo en el barrio francés fue sensacional. | Open Subtitles | أن الوقت الاضافي في الحي الفرنسي أدلى به في اليوم. |
Esta este lugar que te dije en un barrio francés, pero está lleno de vagos franceses. | Open Subtitles | هناك المكان الذي اخبرتك بس في الحي الفرنسي لكنه يعج بأسراب الفرنسيين الكسالى |
Un largo camino desde el barrio francés. | Open Subtitles | رغم المسافة الطويلة من الحي الفرنسي |
Anoche se encontró un cuarto cadáver en el barrio francés. | Open Subtitles | جثة رابعة وجدت في الحي الفرنسي البارحة |
Estos son de bares del barrio francés. | Open Subtitles | هذه من حانات في الحي الفرنسي |
Deben llegar a las 11 de la mañana al Museo de Arte de Nueva Orleans luego harán un recorrido del barrio francés y luego irán al festival de música de Satchmo esta noche. | Open Subtitles | حسنا , كنت من المقرر أن تصل إلى نيو اورليانز متحف الفن في 11 : 00... ... ثم الى جولة من الحي الفرنسي... |
Más tarde haremos un recorrido del histórico barrio francés. | Open Subtitles | نحن سيأخذ جولة الحي الفرنسي التاريخي. |
La cosa es que el barrio francés está al borde de la guerra. | Open Subtitles | المغزى هو أنّ الحيّ الفرنسيّ على شفى حرب |
Brujas del barrio francés, gracias por la bienvenida. | Open Subtitles | يا ساحرات الحيّ الفرنسيّ شكرًا على ترحابكن |
También me gusta que solía salir con una bruja así que sabe sobre los aquelarres del barrio francés. | Open Subtitles | يروقني أيضًا أنه كان يواعد ساحرةً لذا فهو ملمّ بساحرات الحيّ الفرنسيّ |
Por elección o por la fuerza las brujas del barrio francés se alzarán nuevamente. | Open Subtitles | سواء بالاختيار أو القوّة، ستنهض ساحرات الحيّ الفرنسيّ مجددًا |
Si tan solo encuentro un rastro de ti en el barrio francés, no terminará bien para ti. | Open Subtitles | إن وجدت أثرًا لك في الحيّ الفرنسيّ فلن ينتهي ذلك عليك بما يُحمد |
Los excluí porque ya no residen en el barrio francés. | Open Subtitles | استبعدتهم لأنّهم ما عادوا يسكنون الحيّ الفرنسيّ |