Cadete, grado 1, Basil Hamid Sulayman (nombre de la madre: Fatum), 1992, Idlib | UN | الشرطي المتمرن درجة أولى باسل حامد سليمان والدته فطوم مواليد 1992 إدلب |
El hijo de Magdalena Basil era uno de más de 20 personas a las que fusilaron, ahogaron o presuntamente mataron en esa usurpación de tierra. | TED | باسل ابن ماجدالينا كان واحداً من أكثر من عشرين شخصاً من الذين قُتِلوا، غُرِقوا أو ماتوا اثناء الإستيلاء على الأراضي. |
Hicieron presentaciones Basil Sutherland, Solomone Fifita, Anare Makativiti, K. Raghavan y Albert Binger. | UN | قدمت بيانات من قبل بازل سوثرلاند، وسلومون فيفيتا، وأناري ماكاتافيتي، وك. |
Me imagino que les gustará saber que Diana y Basil tuvieron un final feliz. | Open Subtitles | ستشعروا بالراحة عند سماعكم ان قصة ديانا و بازل قد انتهت نهاية سعيدة |
Creedme, es lo mejor. Os prometo que Scotland Yard no se olvidará de Basil Hallward. | Open Subtitles | صدقوني ، هذا هو أفضل مسار "إن سكوتلانديارد لن تنسى " بازيل هولوورد |
Decidí confesar el asesinato de John Basil, y pienso solicitar la pena de muerte. | Open Subtitles | قرَّرتُ الاعتراف بمَقتَل (جون بيزيل) و أنوي طلبَ عقوبَة الإعدام |
Fue diseñada por los arquitectos C. Groggi y P. Luigi (Italia), E. Beaudoin y J. Carly (Francia) y Sir Basil Spence (Reino Unido). | UN | غروجي و ب. لويجي )إيطاليا(، واي. بودوان، وج. كارلي )فرنسا(، والسير باسيل سبنس )المملكة المتحدة(. |
Un grupo de hombres armados bloquearon la carretera cerca de la escuela Basil en el barrio de Aza en Yabla. | UN | 102 - قام مسلحون بقطع الطريق قرب مدرسة الباسل في حي العزى بجبة. |
Antes del juego podríamos tomar un Basil Haydens añejo. | Open Subtitles | قبل اللعبة، نحن يمكن أن نتمتع ببعض باسل هايدينس بعمر ثمانية سنوات |
Bienvenidos a la Escuela de Danza Basil Saint Mosley. | Open Subtitles | مرحباً بكم فى مدرسة باسل سانت موسلى لتعليم الرقص. |
Bienvenidos a la Escuela de Danza Basil Saint Mosley. | Open Subtitles | مرحباً بكم فى مدرسة باسل سانت موسلى لتعليم الرقص. |
172. Se terminaron las obras de ingeniería civil del proyecto de la instalación frigorífica de Martyr Basil al Assad, en la localidad de Hama, que tiene una capacidad de almacenamiento de 7.000 toneladas. | UN | 172- وتم إنهاء الأعمال المدنية لمشروع وحدة تبريد الشهيد باسل الأسد بحماة وطاقتها التخزينية 7 آلاف طن. |
Por su parte, el Ministerio de Educación Superior ha publicado hasta el momento tres revistas científicas: la revista sobre ciencias de la ingeniería Basil alAssad, la revista sobre ingeniería agrícola Basil alAssad, y la revista sobre ciencias literarias y lingüísticas Basil alAssad. | UN | ومن ناحيتها أصدرت وزارة التعليم العالي حتى الآن ثلاث مجلات علمية محكمة هي مجلة باسل الأسد للعلوم الهندسية ومجلة باسل الأسد لعلوم الهندسة الزراعية، ومجلة باسل الأسد لعلوم اللغات وآدابها. |
Asisten igualmente a las reuniones del Comité el Asesor Presidencial, Basil Rajapakse, el Comisionado General de Servicios Esenciales y el Secretario General de la Secretaría para la Coordinación del Proceso de Paz. | UN | كما يحضر اجتماعاتها المستشار الرئاسي السيد باسل راجاباكسي، والمفوض العام للخدمات الأساسية، والأمين العام لأمانة تنسيق عملية السلام. |
lntento que Basil me explique si el color... Me temo que sí, John. | Open Subtitles | ما احاول ان استوضحه من بازل هو الى اى مدى ستصعب الالوان من مهمتنا |
Brillante, Basil. Un "alcahuemóvil". Ah, sí, sí. | Open Subtitles | رائع يا بازل يا لها من مركبة رائعة نعم ,لقد عرفت انه داعب خيالك |
Habla Basil Exposition con el Servicio de Espionaje Inglés. | Open Subtitles | أنا "بازل إكسبوزشن" من المخابارات البريطانية |
Lo mejor que hizo Basil jamás fue aquel maravilloso retrato de ti. | Open Subtitles | "إن أفضل أعمال " بازيل كان هذه الصورة الرائعة لك |
El cuchillo con el que había matado a Basil Hallward mataría a su retrato y le liberaría del malvado encantamiento del pasado. | Open Subtitles | "إن السكين الذي قتل " بازيل هولوورد سوف يقتل الصورة أيضاً و يحرره بضربة واحدة من سحر شر الماضي |
- Soy yo. Soy Basil Thorpe, periodista. | Open Subtitles | أنا يا سيدى أنا بازيل ثورب من جريدة بلوفيلد تليجراف |
Bueno, Basil murió, Hughes está en solitario, sólo somos yo y "su alteza". | Open Subtitles | حسناً، لقد ماتَ (بيزيل) و (هيوز) في الانفرادي إنهُ أنا فقط و سعادتُها |
A las 12.05 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería desde sus posiciones en Shuray`ah, Ksarat al-Arus, Tall Yaqub, Tall Suŷud y Ŷabal Balat. Los proyectiles hicieron blanco en Mazra`at Qumata, Wadi Basil y zonas a lo largo de Na`a at-Tasa. | UN | الساعة ٠٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الشريعة - كسارة العروش - تل يعقوب - تل سجد - جبل بلاط عدة قذائف مدفعية باتجاه مزرعة عقماتا وادي باسيل ومجرى نبع الطاسة. |
Hoy, un grupo terrorista armado cometió una terrible atrocidad contra el personal médico del Hospital Basil en Dayr Atiyah (provincia de Damasco Rural), que ofrece atención médica gratuita a los residentes de la zona de Qalamun y sus alrededores, y también a los heridos o enfermos de las zonas y provincias colindantes. | UN | اقتحمت اليوم مجموعة إرهابية مسلحة مشفى الباسل في دير عطية بمحافظة ريف دمشق والذي يقدم الخدمات الطبية لأبناء منطقة القلمون وما حولها والمتضررين المرضى من المناطق والمحافظات المجاورة مجانا. |
3. La delegación iraquí estaba integrada por las siguientes personas: Tariq Aziz (Viceprimer Ministro), Amer Rashid (Jefe de la Dirección de Industrias Militares del Iraq), Riyadh Al-Qaysi, el Embajador Nizar Hamdoon, Sami Gatie, Hosam Amin, Hamid Ibrahim, el Dr. Ghazi Najmaldin, Basil Mohammed, Sami Al-Araji, Serour Mahmoud y Sabah Hamad. | UN | ٣ - وكان الوفد العراقي يتألف من طارق عزيز )نائب رئيس الوزراء(، وعامر رشيد )مدير مؤسسة الصناعات العسكرية العراقية(، والدكتور رياض القيسي والسفير نزار حمدون، وسامي غاتي، وحسام أمين، وحامد ابراهيم، والدكتور غازي نجم الدين، وباسل محمد، وسامي اﻷعرجي، وسرور محمود، وصباح حمد. |
AK: En 1981 convencí a Basil y a algunos de mis amigos para formar una compañía de títeres. | TED | أدريان كوهلير : في عام 1981 حاولت اقناع بسيل واصدقاء لي لكي نؤسس شركة دُمى |