En Chókwè, se reparó y reabrió el camino que conducía al basurero. | UN | وفي تشوكوي، أُصلحت الطريق المؤدية إلى مستودع القمامة وأعيد فتحها. |
Bien, John, hay una cantidad significativa de explosivo en el basurero a tu lado. | Open Subtitles | الآن يا جون توجد كمية كبيرة من المتفجرات في غلاف القمامة بجانبك |
Al volver del basurero, el autor y el Sr. Scarlett, a quien conocía desde hacía cuatro años, descargaron las plataformas. | UN | وعند العودة من موقع النفايات قام هو والسيد سكارليت الذي يعرفه من قبل أربع سنوات، بتفريغ الصناديق. |
- Es plastico, no la pondre en la tierra. Encontrare un basurero mañana | Open Subtitles | هذا بلاستيكي لن أضعه في الأرض , سأجد حاوية قمامة غداً |
Este enorme basurero se expande cada día conforme llega más basura y sigue ocupando espacio. | TED | تتزايد هذه النفايات الضخمة كل يوم حيث تُرمى نفايات أكثر وتستمر باستغلال مساحة أكبر |
¿Y por "basurero" te refieres a la casa donde crecí que construyó mi difunto padre? | Open Subtitles | هل تقصد بقلاب النفاية المنزل الذى تَرَعْرَعَت فيه ؟ الذى شَيَّدَه والدى المُتَوَفًّى |
Podría ahorcarme con todas las corbatas de Navidad que hallé en el basurero. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أشنق نفسي برباطات عيد الميلاد الموجودة في القمامة |
No puedo dejar que el basurero crea que me tiño el cabello. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يظن عامل القمامة أنني أصبغ شعري |
Dice que fue encontrado en un basurero a un par de calles del club. | Open Subtitles | يقول هنا أنّه وجد في صندوق القمامة على بُعد بنايتين من النادي. |
Si podemos probar que este es el basurero, puede que reabran tu caso. | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نثبت انهُ رجل القمامة قد يعيدونَ فتحَ قضيتكَ |
Pero del otro lado del basurero, las cosas no tenían tanta gracia. | Open Subtitles | لكن في الجانب الأخر من القمامة الأمور لم تكن مضحكة |
Vamos a tirar extremidades de maniquí al basurero y ver cómo el recolector se asusta. | Open Subtitles | سنلقي بعض اطراف المانيكان في القمامة و نشاهد رجال القمامة و هم يذعرون |
Chico en basurero, huyó de la casa, es callejero o de hogar de acogida. | Open Subtitles | طفل في مكب النفايات أنه طفل شارع هارب أو من نظام التبني |
Sí, hubo algunos altibajos y algunos incendios y una gran trifulca en el basurero. | Open Subtitles | أجل، كانت هنالك بعض الكدمات وبعض الحرائق .. وشجارات كبيرة على النفايات |
Eso explicaría mi viaje al ártico en el basurero de la perdición. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفسّر الجوّ الجليدي الذي شعرت به قمامة الهلاك. |
Después del cierre del basurero, las autoridades croatas de Osijek comenzaron a verter basura en el río Drava. | UN | ونتج عن إغلاق الموقع إلقاء قمامة أوسييك في نهر درافا. |
Este lugar es un basurero. Siento que me puedo enfermar. | Open Subtitles | هذا المكان مستودع نفايات اظن اننى اريد مسك شيئاً ما |
Ahora, vamos a salir de este basurero. | Open Subtitles | الآن، دعونا نخرج من هذه النفاية |
También estás en el basurero, idiota. Los rumores vuelan en Brandel. | Open Subtitles | أنت في المزبلة أيضا أيها الأحمق الكلام ينتقل سريعا في براندل |
Si te hace sentir mejor, por qué no buscas algo en el basurero y recoges la mierda tú misma. | Open Subtitles | اذا كان ذلك سيشعرك بتحسن لما لا تبحثي عن شيئاً في القمامه و تلتقطي القذاره بنفسِك؟ |
En realidad, tendría que mejorar para ser un basurero. | Open Subtitles | في الحقيقة، سيكون عملا كثيرا لكي تكون نفاية |
Pero tres de nosotros nos reuníamos en el basurero para estudiar francés. | Open Subtitles | لكن ثلاثة منا سيجتمع وراء سلة المهملات لتعلم اللغة الفرنسية. |
Puede estar en el aire sin estar cerca de este basurero. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ على الهواءِ وبعيداً جداً عن هذه النفايةِ. |
En nuestros esfuerzos por confinar finalmente al apartheid al basurero de la historia aún no hemos ganado la batalla. | UN | في جهودنا الرامية إلى إلقاء الفصل العنصري أخيرا في مزبلة التاريخ، نجد أن الانتصار في المعركة لم يتحقق بعد. |
Es un regalo secreto, junto al basurero. | Open Subtitles | هدية سرية سأعطيها لك بالخارج بجانب المكب |
¿Quieres quemarla o botarla en un basurero a las afuera de la pueblo? | Open Subtitles | هل نريد حرقها أو نرميها في حاوية مهملات خارج البلدة ؟ |
¡Es fácil! ¡Sólo hay que cambiar la gasolina y este basurero por nuestras vidas! | Open Subtitles | أنه بسيط، كلّ ما فعلناه هو تغيير الوقود وهذا ملعب خردة لحياتنا |
Es evidente que ese basurero les importa mucho. | Open Subtitles | اعني, هذه الخرابة تعنى الكثير لهم |