El unico bautizo que realizo... en siete años como pastor en Bedford. | Open Subtitles | التعميد الوحيد الذي فعله خلال سبع اعوام كقسيسا في بيدفورد |
¿Aniversario, cumpleaños, bautizo, compromiso? ... | Open Subtitles | هل هي لعيد زواج أم لعيد ميلاد أم بمناسبة التعميد في الكنيسة أم لخطوبة |
Te bautizo en nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. | Open Subtitles | إننى أعمدك بإسم الأب و الإبن و الروح القدس ماذا يفعل ؟ |
Ya tengo el bautizo de un unicornio y además debo ir a un bar leprechaun. | Open Subtitles | لدي بالفعل المعمودية يونيكورن وميتزفه شريط متشيطن. |
Creí que te darían permiso para el bautizo de tu hijo. | Open Subtitles | وأعتقد أن تحصل على إجازة للتعميد طفلك الخاصة. |
Si no fuese por el bautizo del delfín, habría venido él en persona. | Open Subtitles | لو لم يكن من أجل معمودية "الدوفين", لكان تشرف بحضوره بنفسه. |
Yo te bautizo, Teresa Marie... y te libero de todo pecado. | Open Subtitles | انا اعمدك تيريزا ماري واغسلك لتكوني طاهرة من الذنب |
Ninguna boda, ningún bebé por el momento el bautizo está listo | Open Subtitles | لا زفاف، لا طفل رضيع رغم ذلك التعميد يعمل |
Acabo de darme cuenta de que el bautizo tendrá que ser aquí. | Open Subtitles | لقد أدركت الآن بأن التعميد يجب أن يكون هنا |
Y bueno, ahora que ya pasó el funeral, deberíamos pensar en el bautizo. | Open Subtitles | وعلى أي حال، الآن بما أن الجنازة إنتهت يجب أن نفكر في التعميد |
La libreta de direcciones de mi padre para dar las gracias por todos los regalos del bautizo. | Open Subtitles | دفتر عناوين أبي. حتى أستطيع إرسال بطاقات شكر عن جميع هدايا التعميد. |
Esto es una especie de bautizo interno para ti, que sería lo suficientemente desgarrador excepto que tal vez es un poco para mí. | Open Subtitles | هذا نوع من التعميد الداخلي بالنسبة لك، وهو ماكان سيكون محزنًا للغاية، باستثناء أنني أظنه لأجلي بعض الشيء. |
Los vestidos de bautizo son generalmente blancos, ¿no es así? | Open Subtitles | فساتين التعميد في الغالب بيضاء، أليس كذلك؟ |
Te bautizo, Alexander David, en el nombre del Padre y el Hijo y el Espíritu Santo. | Open Subtitles | أننى أعمدك يا الكسندر دافيد باسم الأب و الأبن و الروح القدس |
Ya nada. Eso del bautizo ha funcionado estupendamente. | Open Subtitles | لا شيء بعد الآن هذه المعمودية تصنع عجائب |
Sí, estoy invitando a algunos de sus antiguos amigos al bautizo. | Open Subtitles | نعم, أنا أدعو بعض أصدقاءه القدامى للتعميد |
Eso no era un bautizo normal. | Open Subtitles | لم تكن مثل أي معمودية شهدتها. |
Entonces en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, yo te bautizo. | Open Subtitles | اذن باسم الأب و الابن و الروح القدس انا اعمدك |
Yo te bautizo, listo para el nuevo reino. | Open Subtitles | ،أنا أعمدكم لتكونوا جاهزين للمملكة الجديدة |
Yo bautizo esta nave, la "USS Flota y Dispara". | Open Subtitles | " والآن أعمّد هذه السفينة باسم " سفينة الولايات المتحدة الطافية والمجهزة بأسلحة |
Yo en verdad te bautizo en el nombre de nuestro Señor Jesucristo para redimirte de tus pecados. | Open Subtitles | سأقم بتعميدك بإسم الروح القدس لغسل خطاياك. |
En fin, ¿dónde está escrito que un bautizo tiene que ser en una iglesia, aparte de en la biblia? | Open Subtitles | على أي حال، أين كتب أن حفل تعميد يجب أن يكون في كنسية، غير الكتاب المقدس؟ |
¿Vendrías a mi bautizo este fin de semana? | Open Subtitles | هل ستكون موجوداً عندما يتم تعميدي في نهاية الاسبوع؟ |
Lo conseguiré después del bautizo de tu hija. | Open Subtitles | سأفعل. بعد انتهاء عمادة ابنتك. |
Yo te bautizo con agua. | Open Subtitles | أَنَا أُعَمِّدُكُمْ بِمَاءٍ لِلتَّوْبَةِ |
Recuerdo que tu madre estaba muy enfadada conmigo en tu bautizo cuando seguí haciendo creer que el agua bendita estaba hirviendo. | Open Subtitles | أتذكر أن أمك كانت غاضبة للغاية مني في تعميدك |
Entonces en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, yo te bautizo. | Open Subtitles | ثم باسم الآب والابن والروح القدس، انا اعمد لك. |