ويكيبيديا

    "beberá" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يشرب
        
    • سيشرب
        
    • ستشرب
        
    • يشربها
        
    • سيشربه
        
    ¡Beberá leche, cuando las vacas coman uvas! Open Subtitles هو سوف يشرب الحليب حينما تأكل الابقار العنب
    El león británico beberá su té... en vajilla hecha en Alemania. Open Subtitles الأسد البريطاني يشرب الشاي بأكواب قد صُنعت بألمانيا
    ¡Cada vez se beberá más café Webster! Open Subtitles فى كل مرة عندما يستيقظ شخص ما سيشرب من قهوة ويبستر
    El vencedor beberá champán su oponente tendrá una amarga derrota. Open Subtitles سيشرب الفائز الشمبانيا بينما سيذوق منافسه مرارة الهزيمة
    O que beberá de las bolsas de sangre que hay en nuestro refrigerador que ella acaba de reabastecer. Open Subtitles أو ستشرب من أكياس الدماء التي في ثلّاجتنا، والتي مونتها للتوّ.
    Lo rociaré entero y lo buscaré y también se lo beberá. Open Subtitles سأجعلهم يستحمون بها ... و لو قابلته, سأجعله يشربها أيضا .
    No sé lo bien que se pondrá, pero no beberá por un tiempo. Open Subtitles أنا لااعرف كيف سيكون حاله ، ولكني متأكد بأنه لن يشرب لفترة طويلة
    Si un alcohólico no puede controlar sus impulsos, señora, beberá. Open Subtitles . إذا لم يستطع الكحول التحكم في إندفاعاته . سيدتي، إنه يشرب
    Se vestirá como él, beberá como él, se moverá como él... pero no le hablará. Open Subtitles سيلبس مثله، يشرب مثله يتحرك مثله، لكنه لا يكلمه
    Su majestad no comerá ni beberá nada Open Subtitles جلالته لن يأكل أو يشرب أي شيء خلال الزيارة
    Un comunista no beberá agua bajo ninguna circunstancia... y no le falta razón. Open Subtitles تحت أى ظرف يستطيع كومى .... أن يشرب الماء وليس بدون سبب معقول
    Si el gran Athos ofrece, el gran D'Artagnan lo beberá. Open Subtitles هذا لو كان عرض "اثوس" العظيم و "دارتنيون" العظيم يجب ان يشرب
    Si el golpe primero o el segundo es de Hamlet... el rey beberá a su salud. Open Subtitles اذا اصاب هملت اولا او ثانيا الملك سيشرب نخب هملت
    "Si alguien adora a la Bestia o a su imagen beberá la ira del Señor. Open Subtitles من منكم يعبد الوحش أو صورته سيشرب من كأس غضب الرب
    beberá demasiado... y quién sabe qué dirá si la pequeña atrevida lo presiona. Open Subtitles سيشرب الكثير، و الله وحده يعلم، ما الذي سيقوله إن أغرته الفتاة الوقحة
    Cada uno beberá del vaso que se encuentra a la su frente. Open Subtitles كلّ واحد منكم سيشرب من الزجاج الذي وضع أمامه
    El último en llegar a la casa beberá los restos de la cerveza. Open Subtitles أخر من سيصل للمنزل سيشرب من برميل النفايات
    Y cuando él obtenga la vasija y su contenido su contenido místico, perdido por los siglos él lo beberá y se volverá inmortal. Open Subtitles وعندما يحصل على الزهرية ومحتواها محتواها الغامض المفقود عبر القرون , سيشرب منها وسيصبح خالداً
    ¡le prometo que beberá té frío el resto de su vida! Open Subtitles أعدك، بأنك ستشرب الشاي بارداً لبقية أيامك
    Se sentará en nuestra mesa y beberá nuestra agua. Open Subtitles ستجلس على مائدتنا و ستشرب مياهنا
    Shaina también beberá. Open Subtitles ستشرب شاينا أيضاً
    Bart elegirá uno de los batidos y se lo beberá... quizás se tome el brócoli, quizás no. Open Subtitles سيختار (بارت) أحد الأكواب و يشربها. و ربما يحتوي الكوب الخاص به على العصير وربما لا يحتوي عليه.
    Ya lo conoces. Se lo beberá él todo. Open Subtitles ـ أنت تعرف سمعته ـ سيشربه بكامله لوحده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد