ويكيبيديا

    "bernales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برناليس
        
    • بيرناليس
        
    • برناليز
        
    • برنالِس
        
    Sr. E. Bernales Ballesteros Relator Especial sobre el empleo de mercenarios para impedir el ejercicio de los derechos de los pueblos a la libre determinación UN السيد إ برناليس باليستيروس المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, UN حـق الشعوب في تقرير المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد أنريكـي برناليس
    Informe presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros UN تقرير مقدم من المقرر الخاص إنريكه برناليس بالستيروس
    El Dr. E. Bernales, antiguo Presidente de la Comisión de Derechos Humanos, pronunció el discurso de apertura. UN بيرناليس الرئيس السابق للجنة حقوق اﻹنسان الخطاب الرئيسي.
    Informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, de conformidad UN تقرير عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسـة حق الشعوب في تقرير المصير، قدمه السيد إنريكه برناليس بالستيروس، المقرر الخاص،
    El informe es el último que el Sr. Enrique Bernales Ballesteros presenta en su condición de Relator Especial sobre la cuestión de la utilización de mercenarios, luego de 16 años en el desempeño del mandato. UN هذا التقرير هو الأخير الذي يقدمه السيد إنريكه برناليس بالستيروس بصفته مقررا خاصا معنيا بمسألة استخدام المرتزقة، بعد أن قضى 16 عاما في تنفيذ الولاية المنوطة به.
    Croacia ha recibido visitas de varios expertos y relatores especiales, por ejemplo el Sr. Enrique Bernales Ballesteros, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la utilización de mercenarios, el Sr. Mario Jorge Yutzis y los relatores del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. UN وزار كرواتيا عديد من الخبراء والمقررين الخاصين منهم، على سبيل المثال، السيد انريك برناليس بالستيروس، والمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالمرتزقة السيد ماريا خورخي يوتسيس ومقرري لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    e) en relación con el tema 9, al Sr. E. Bernales Ballesteros, Relator Especial sobre la cuestión del empleo de mercenarios; UN )ﻫ( فيما يتعلق بالبند ٩: السيد أ. برناليس بايستيروس، المقرر الخاص بشأن مسألة استخدام المرتزقة؛
    Informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y de obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, en cumplimiento UN تقرير عن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد انريكي برناليس باليستيروس عمــلاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسـان ٥٩٩١/٥
    el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú), en cumplimiento de la resolución 1998/6 de la Comisión UN المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد إنريكي برناليس باليستيروس (بيرو) عملاً بقرار اللجنة 1998/6
    El PRESIDENTE: Agradezco al señor representante del Perú, Embajador Jorge Voto Bernales, su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة مترجمة من الاسبانية): أشكر ممثل بيرو السيد السفير برناليس على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y de obstaculizar el derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, de conformidad con la resolución 2000/3 de la Comisión UN تقرير عن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مقدم من المقرر الخاص، السيد إنريكي برناليس باليستروس، عملا بقرار اللجنة 2000/3
    Informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y de obstaculizar el derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, de conformidad con la resolución 2001/3 de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسـة حـق الشعوب في تقرير المصير قدمه المقرر الخاص، السيد إنريكه برناليس بالستيروس، عملاً بقرار اللجنة 2001 /3
    Informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y de obstaculizar el derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, de conformidad con la resolución 2001/3 de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسـة حق الشعوب في تقرير المصير قدمه السيد إنريكه برناليس بالستيروس، المقرر الخاص، عملاً بقرار اللجنة 2001/3
    Informe sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, de conformidad con la resolución 2002/5 de la Comisión UN تقرير عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسـة حـق الشعوب في تقرير المصير قدمه المقرر الخاص، السيد إنريكه برناليس بالستيروس، عملاً بقرار اللجنة 2002/5
    Se basa en el informe final (E/CN.4/2004/15) del Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, quien desempeñó su mandato durante 16 años, y actualiza la información, según procede. UN وهو يَفيد من التقرير النهائي (E/CN.4/2004/15) للمقرر الخاص، السيد أنريك برناليس باليستوروس، الذي كُلّف بأداء مهمته لمدة 16 سنة، ويستكمل المعلومات عند الاقتضاء.
    E/CN.4/2004/15 Informe sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير 5 E/CN.4/2004/15 المصير: تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد إنريكه برناليس بالستيروس
    37. El Sr. Bernales y la Sra. C. Abaka, Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, copresidieron la reunión conjunta con los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN 37- تولى رئاسة الاجتماع المشترك مع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان السيد بيرناليس بالتشارك مع السيدة أباكا، رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    El 1º de septiembre de 1987, el Presidente de la Comisión nombró al Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú) Relator Especial de la Comisión para la cuestión de los mercenarios. UN وفي ١ أيلول/سبتمبر ٧٨٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيد إنريكه بيرناليس بالليستيروس )بيرو( مقررا خاصا للجنة بشأن مسألة المرتزقة.
    12. Enrique Bernales Ballesteros y Marie-Thérèse Keita-Bocoum fueron elegidos, respectivamente, Presidente y Relatora de la novena reunión. UN 12- انتُخب السيد إنريكه برناليز باليستيروس رئيسا، والسيدة ماري تيريز كايتا - بوكوم مقررة، للاجتماع التاسع.
    a) En relación con el tema 5, al Sr. E. Bernales Ballesteros, Relator Especial sobre la cuestión del empleo de mercenarios como medio de impedir el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación; UN (أ) فيما يتعلق بالبند 5: السيد إ. برنالِس بالستيروس ، المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد