| Y luego iba a decirle a Matt que había besado a Steve. | Open Subtitles | ثم كنت على وشك أن أقول مات أنني قبلت ستيف. |
| He besado a Prokosch, y tú todavía estás dudando sobre el guión. | Open Subtitles | أنا قبلت بوركوش وأنت مازلت حائراً بخصوص كتابة السيناريو |
| Así que supongo que ya has besado a una mujer. | Open Subtitles | اذاً سأرددها مرة اخرى هل قبلت امراة من قبل |
| Espero que estés feliz, ahora he besado a un hombre casado dos veces. | Open Subtitles | أتمنّى أنّك سعيدة، أنا الآن قبّلت رجلًا متزوّجًا مرّتين. |
| Pero ella tiene a Robbie y yo ni siquiera he besado a un chico | Open Subtitles | لكنها حصلت على روبي وأنا حتى لم أقبّل صبي |
| Opción C, aún no has besado a tu novia. | Open Subtitles | .والاختيار الثالث.. لأنك لم تكن قد قمت بتقبيل صديقتك حتى الآن |
| Ojalá hubiese besado a Michael Jordan. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني قبّلتُ مايكل جوردن. |
| ¿Martha tienes que siempre estar besado a un hombre que perdió sus amígdalas dos veces? | Open Subtitles | مارثا هل سبق لك أن قبلتي رجل قد فقد لوزتيه مرتين؟ |
| He besado a chicos, solo que... - Nunca siente esa cosa. | Open Subtitles | لقد قبلت رجالا أنا فقط لم أشعر بذلك الشيء |
| Vino y le conto a Lane que habia besado a un chico en el almacen. | Open Subtitles | جاءت إلى هنا وأخبرت لين أنها قبلت ذلك الفتى في متجر البقالة |
| Y me quise ir de ahí, entonces me agarra... y dice, "¿Has besado a una mujer aquí abajo?" | Open Subtitles | وأنا كنت أريد الخروج من هناك، إذن أمسكتني وقالت: هل قبلت فتاة أبداً هناك؟ |
| Bueno, he besado a muchas chicas. Está bien. | Open Subtitles | أتعرفين , لقد قبلت الكثير من الفتيات من قبل لابأس بذلك |
| Ella debio haber besado a seis chicoa mas esa noche, Betty. | Open Subtitles | لابد وانها قد قبلت ستة فتيان آخرون بتلك الليلة |
| Y podría haber besado a los jefazos en el camino. | Open Subtitles | وربما انا قبلت بعض النحاس في طريقي للترقية |
| Es decir, ha sido tu novia durante dos semanas, y ha besado a un tío, y, bueno, nosotros estábamos casados, y te tiraste a cien camareras. | Open Subtitles | انا اعنى , انها كانت صديقتك لمدة اسبوعين وقد قبلت رجلا , ونحن سنتزوج وقكت بضرب ألاف من النادلات |
| ¿Has besado a alguien alguna vez, Henry? | Open Subtitles | هل قبّلت احدا في حياتك، هنري؟ |
| No puedo creer que hayas besado a mi hermana con tu boca apolillada. | Open Subtitles | لا أصدق انك قبّلت أختي بفم حشري |
| Yo nunca he... besado a dos tipos el mismo día. | Open Subtitles | ..لم يسبق لي أن قبّلت رجلين في يوم واحد |
| Nunca he besado a una chica. | Open Subtitles | لم أقبّل فناة حتى أبداً. |
| Nunca he besado a una chica. | Open Subtitles | لم أقبّل فتاه من قبل |
| Si realmente le gustases, no habría besado a otra chica delante de ti. | Open Subtitles | إذا كان معجب بك حقاً إذن هو لن يقوم بتقبيل فتاة أخرى أمامك |
| Papá, ya he besado a una chica antes. | Open Subtitles | أبي، لقد قبّلتُ فتاةً من قبل |
| - ¿ Has besado a un chico en Ia boca? | Open Subtitles | هل قبلتي ولد من قبل على الفم ؟ |