"besado a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قبلت
        
    • قبّلت
        
    • أقبّل
        
    • بتقبيل
        
    • قبّلتُ
        
    • قبلتي
        
    Y luego iba a decirle a Matt que había besado a Steve. Open Subtitles ثم كنت على وشك أن أقول مات أنني قبلت ستيف.
    He besado a Prokosch, y tú todavía estás dudando sobre el guión. Open Subtitles أنا قبلت بوركوش وأنت مازلت حائراً بخصوص كتابة السيناريو
    Así que supongo que ya has besado a una mujer. Open Subtitles اذاً سأرددها مرة اخرى هل قبلت امراة من قبل
    Espero que estés feliz, ahora he besado a un hombre casado dos veces. Open Subtitles أتمنّى أنّك سعيدة، أنا الآن قبّلت رجلًا متزوّجًا مرّتين.
    Pero ella tiene a Robbie y yo ni siquiera he besado a un chico Open Subtitles لكنها حصلت على روبي وأنا حتى لم أقبّل صبي
    Opción C, aún no has besado a tu novia. Open Subtitles .والاختيار الثالث.. لأنك لم تكن قد قمت بتقبيل صديقتك حتى الآن
    Ojalá hubiese besado a Michael Jordan. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني قبّلتُ مايكل جوردن.
    ¿Martha tienes que siempre estar besado a un hombre que perdió sus amígdalas dos veces? Open Subtitles مارثا هل سبق لك أن قبلتي رجل قد فقد لوزتيه مرتين؟
    He besado a chicos, solo que... - Nunca siente esa cosa. Open Subtitles لقد قبلت رجالا أنا فقط لم أشعر بذلك الشيء
    Vino y le conto a Lane que habia besado a un chico en el almacen. Open Subtitles جاءت إلى هنا وأخبرت لين أنها قبلت ذلك الفتى في متجر البقالة
    Y me quise ir de ahí, entonces me agarra... y dice, "¿Has besado a una mujer aquí abajo?" Open Subtitles وأنا كنت أريد الخروج من هناك، إذن أمسكتني وقالت: هل قبلت فتاة أبداً هناك؟
    Bueno, he besado a muchas chicas. Está bien. Open Subtitles أتعرفين , لقد قبلت الكثير من الفتيات من قبل لابأس بذلك
    Ella debio haber besado a seis chicoa mas esa noche, Betty. Open Subtitles لابد وانها قد قبلت ستة فتيان آخرون بتلك الليلة
    Y podría haber besado a los jefazos en el camino. Open Subtitles وربما انا قبلت بعض النحاس في طريقي للترقية
    Es decir, ha sido tu novia durante dos semanas, y ha besado a un tío, y, bueno, nosotros estábamos casados, y te tiraste a cien camareras. Open Subtitles انا اعنى , انها كانت صديقتك لمدة اسبوعين وقد قبلت رجلا , ونحن سنتزوج وقكت بضرب ألاف من النادلات
    ¿Has besado a alguien alguna vez, Henry? Open Subtitles هل قبّلت احدا في حياتك، هنري؟
    No puedo creer que hayas besado a mi hermana con tu boca apolillada. Open Subtitles لا أصدق انك قبّلت أختي بفم حشري
    Yo nunca he... besado a dos tipos el mismo día. Open Subtitles ..لم يسبق لي أن قبّلت رجلين في يوم واحد
    Nunca he besado a una chica. Open Subtitles لم أقبّل فناة حتى أبداً.
    Nunca he besado a una chica. Open Subtitles لم أقبّل فتاه من قبل
    Si realmente le gustases, no habría besado a otra chica delante de ti. Open Subtitles إذا كان معجب بك حقاً إذن هو لن يقوم بتقبيل فتاة أخرى أمامك
    Papá, ya he besado a una chica antes. Open Subtitles أبي، لقد قبّلتُ فتاةً من قبل
    - ¿ Has besado a un chico en Ia boca? Open Subtitles هل قبلتي ولد من قبل على الفم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus