Una bestia majestuosa dotada de dos átomos de cloro como si fueran unos pendientes. | TED | أعطت هذا الوحش المهيب اثنين من ذرات الكلور ليلبسهم كزوج من الأقراط. |
Podía decir todo el tiempo que esa bestia iba a acabar con él. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجميع من قبل بأن هذا الوحش سوف ينال منه |
Ahora, la bestia está fuera de control y aparece siempre que la ira golpea. | Open Subtitles | ألأن أصبح هذا الوحش خارج عن نطاق سيطرتي فكلما ياتي الغضب يظهر. |
No soporta a tu hermano ni a su mujer... esa bestia de la fertilidad. | Open Subtitles | انه لا يحتمل أخيك و زوجته وحش الخصوبة انها بغيضة بالنسبة له |
Usted, al otro lado de los barrotes, tendrá la bestia a su disposición y podrá dispararle sin problemas. | Open Subtitles | ويصبح الوحش تحت رحمتك بينما انت فى امان خلف القضبان وتطلق عليه النار متى تشاء |
Sus cacerías agotan al pueblo, sus soldados devastan la tierra, y la bestia continua libre. | Open Subtitles | بعثات صيده ترهق الناس ، وجنوده يتلفون أرضنا ، ولا يزال الوحش طليقاً |
El mundo que había creado la bestia está desapareciendo, y debo apresurarme, pues mi historia también está terminando. | Open Subtitles | العالم الذي أخترع الوحش لم يعد موجودا ويجب أن أسرع لأن قصتي شارفت على الإنتهاء |
No quiero que cunda el pánico, pero la bestia todavía no está muerta. | Open Subtitles | اسمع، لا أريد أن أسبب الذعر لكن الوحش لم يمت بعد |
Es su apodo, disfruto con los sonidos de la bestia que hace. | Open Subtitles | انه لقبه ، فانا احب اصوات الوحش التى يقوم بها |
¡Termina tu sufrimiento hijo mío! Golpea a la bestia que corrompe tu alma. | Open Subtitles | أنهى معاناتك , يا بنى , إضرب الوحش الذي يفسد روحك |
Bueno, lo creas o no, este lugar realmente controla a la bestia... | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق هذا المكان يتحكم في الوحش فعلاً |
Para enfrentar a una bestia como ésa debes entender de donde viene. | Open Subtitles | لتواجه مثل هذا الوحش يجب أن تعرف من أين جاء |
Ahora estamos aliados con la bestia. Y tenemos que causar una gran impresión. | Open Subtitles | علينا ان نبارك الوحش الان ولتحقيق هذا يجب ان نرضيه بسخاء |
Lanza su ofensiva para aniquilar la bestia que todavía vaga por las ruinas de Stalingrado. | Open Subtitles | اطلق هجوما للقضاء على الوحش الذى لا يزال متربصا فى خرائب ستالين جراد |
Como la bestia que usted fue. Y será otra vez. Usted es una bestia. | Open Subtitles | كالوحش الذي كنت عليه و سوف تصبح وحش مجدداً , أنت وحش |
Esta bestia, que puede rebanada en pedazos antes de ver lo que viene! | Open Subtitles | وحش بكل معنى الكلمة يستطيع أن يقطع أوصالك قبل أن تراه |
Parece como una bestia grande y negra, asustando a cualquiera de sus depredadores que pudieran estar buscando un poco de cena antes del atardecer. | Open Subtitles | يبدو وكأنه وحش واحد أسود كبير، يخيف أي من الحيوانات المفترسة التي قد تكون تبحث عن وجبة العشاء قبل الغروب. |
Sin adiestrar y sin control... una bestia me despedazaría, me comería vivo. | Open Subtitles | غير مدربين, خارجين عن السيطرة؟ الوحوش ستمزقني اربا وتأكلنا أحياء |
¡El era todo mi mundo, y tú me lo quistaste, bestia enferma! | Open Subtitles | هو كان كل حياتي وانت اخذته مني ايها الحيوان القذر |
¿El hecho de que él era literalmente un monstruo, o que otra bestia lo mató? | Open Subtitles | ماذا ؟ حقيقة أنه كان وحشاُ حرفياً أم أن وحشاً آخر قتله ؟ |
¿Qué sentiste cuando diste de comer un hombre a una bestia salvaje? | Open Subtitles | ما كان شعورك عندما أطعمت رجلاً حياً إلى حيوان وحشي؟ |
Ese era el capitán bestia, comandante incondicional de la fuerza de ataque. | Open Subtitles | هذا هو الكابتن "بيست"، قائد القوات الساحقة |
- Nunca antes ha visto una bestia así! - Llamaré al capitán Peterson. | Open Subtitles | ـ لم تري وحشا مثلي من قبل ـ سأنادي النقيب بيترسون. |
Caballeros... mi única certeza con respecto a la bestia es que no es un lobo. | Open Subtitles | أيها السادة قناعتي الوحيدة في ما يتعلق بالوحش إنه ليس ذئباً |
Has hecho el trabajo de la bestia, el Emperador. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان سيفعله الامبراطور المتوحش |
El cíclope podría atraparme. O una bestia salvaje podría convertirme en almuerzo. | Open Subtitles | ،العملاق قد ينال منى او وحشٌ برى قد يجعلنى غدائه |
¿Crees que sólo los alimentadores del bajo mundo adoran a la bestia? | Open Subtitles | تعتقد بأن وحوش العالم السفلي هم فقط من يعبدوا الوحش؟ |
pero por varias razones, podría matar a la bestia que hay en tu padre. | Open Subtitles | ولكن لأجل العديد من الاسباب بالواقع ربما تقتل الجانب الوحشي من أباكِ |
Para hacer cosas que una bestia haría, había cientos de hombres. | Open Subtitles | للأشياء التى ينبغى لوحش أن يفعلها كان هناك 100 رجل يتقاتلون |
La Bella y la bestia. Habrá tráfico en el puente. Volemos. | Open Subtitles | يا الجميله والوحش, سنعلق بالزحام بالجسر, لنذهب |