¡Bienvenidos a la fiesta! ¡El tema de esta noche es el terrorismo! | Open Subtitles | مرحبا بكم في حفلنا موضوع هذه الليلة هو الإرهاب, نعم |
Buenas noches, hermanos cristianos, y Bienvenidos a la Iglesia de la Radio. | Open Subtitles | مساء الخير أيها الإخوة والأخوات، ومرحباً بكم في الكنيسة الإذاعية. |
Bienvenidos, damas y caballeros a los premios al Valor de la Policía. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي, مرحباً بكم في حفل جوائز شجعان الشرطة |
También se recibieron mensajes anónimos en que se les decía que no eran Bienvenidos. | UN | ووُجِّهت إلى هؤلاء الأعضاء أيضا رسائل تهديد مفادها أنهم ليسوا موضع ترحيب. |
-Eso es. Bienvenidos a Quesucristo, donde la pizza es una experiencia religiosa. | Open Subtitles | أهلا بكم في مطعمنا حيث البيتزا تحمل طعم التجربة الدينية |
Hola, todo el mundo, y Bienvenidos a la cobertura en vivo... de la Carrera Natural y de Aventura del Monte imposible. | Open Subtitles | مرحبا بكم جميعا و أهلا بكم في التغطية المباشره لقناتنا ـ ـ ـ لسباق مقامرات الطبيعه لجبل المستحيل |
Buenas tardes, y Bienvenidos a la ronda de práctica del Concurso de Física de hoy. | Open Subtitles | مساء الخير و أهلا و سهلا بكم اليوم في جولة التدريب للكرة الفيزيائية |
Y a todos aquéllos que están aquí, en esta feria de Japón... Bienvenidos. | Open Subtitles | ولكل من هم هنا في هذا المعرض الياباني المسلي مرحباً بكم |
Bienvenidos a la 63 olimpiada anual de la semana de las fraternidades | Open Subtitles | مرحباً بكم بـ المهرجان السنويِ الثالث والستّونِ بـ الإسبوع الأخوي |
Bienvenidos a la CASA OSCURA la más terrorífica casa en la costa oeste. | Open Subtitles | مرحبا بكم في المنزل المظلم المنزل الاكثر رعبا على الساحل الشرقي |
Bienvenidos a la gran final de los 14º Campeonatos Asiáticos de Kick Boxing. | Open Subtitles | مرحبا بكم في النهائي الكبير لبطولة ملاكمة الركل الآسيوية الرابعة عشرة |
Bienvenidos al sexto premio anual de los anuncios de la televisión americana. | Open Subtitles | مرحباً بكم في حفل الجوائز السنوي السادس للإعلانات التلفزية الأمريكية |
Damas y caballeros, Bienvenidos de nuevo al campeonato de surf de Coral Prince aquí en el mundialmente famoso tubo. | Open Subtitles | سادة والسيدات, اهلا بكم مرة اخرى الاميرة المرجانية لمسابقة ركوب الامواج هنا فى بيبلين العالمية المشهورة. |
¡Damas y caballeros, y niños de todas las edades Bienvenidos al mayor de los espectáculos que se puede contemplar! | Open Subtitles | سيداتي سادتي والأطفال من كل الأعمار مرحبا بكم فى أكبر عرض يمكن للعين البشرية أن تراه |
¡Bienvenidos a la mejor fiesta de Año Nuevo de todo el mundo! | Open Subtitles | مرحباً بكم في أمسية العام الجديد الأولى في العالم كله. |
Bienvenidos a todos a la ceremonia inauguradora para el Centro de Bienestar Árbol Luminoso. | Open Subtitles | مرحبا بكم, جميعا لمراسم افتتاح الأرض التي ستكون مركز علاج الأشجار اللامعة |
Sin embargo, los esfuerzos permanentes por crear un centro de formación profesional para la judicatura son Bienvenidos como una muestra de progreso. | UN | بيد أنه من ناحية أخرى، تمثل الجهود الجارية لإنشاء مركز تدريب مهني للعاملين في السلك القضائي تطورا موضع ترحيب. |
Bienvenidos a ŽŽUna y Otra VezŽŽ. | Open Subtitles | انا لي فيليبس مرحباً بك في تايم أوفر تايم |
Bien muchacho, tú y tu gran corcel son Bienvenidos en nuestra morada. | Open Subtitles | حسناً سيدي أنت و حصانك مُرحب بكما في منزلنا المتواضع |
Bienvenidos a uno de los desafíos centrales de nuestro tiempo. | TED | أهلاً بك في أحد التحديات الرئيسية في عصرنا. |
- ¡Bienvenidos otra vez, caballeros! - Mucho gusto, viejo amigo. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم يا سادة سعداء بالعودة يا بيرت العجوز |
- Hola. - Ben, Sarah. Bienvenidos. | Open Subtitles | كيف حالكم أهلا بك يا بين وأنتى أيضا يا سارة |
Bienvenidos al foro de las Naciones Unidas, el foro de la paz, la comprensión y el desarrollo. | UN | أهلا وسهلا في ساحة اﻷمم المتحدة، ساحة السلام والوفاق والتنمية. |
Sois Bienvenidos a quedaros aquí tanto como necesitéis. | Open Subtitles | لكنّ مرحبٌ بكما بوسعكما المبيت طالما أنّكِ محتاجه. |
Han elegido morir, Bienvenidos. | Open Subtitles | من الذى أختار أن يموت كن على الرحب و السعه |
Bienvenidos a Rush, 1998, al puto estilo Zeta Xi Phi. ¿Te gusta eso, pescadito? | Open Subtitles | اهلا بك فى اندفاع , 1998 زيتا اكس تضاجع فاى استايل |
Ya sé lo que piensas, madre, pero seréis Bienvenidos con cualquiera de nosotros. | Open Subtitles | أعرف بما تفكّرين به، أمي. لكن مرحّب بكما فوق العادة بمنزل أي أحد منّا. |
Quizás ello pueda ser interesante para nuclear debates académicos, siempre Bienvenidos. | UN | فقد يكون ذلك مفيدا في إثارة نقاشات أكاديمية، وهو أمر مرغوب دائما. |
No estés cuando termine de ducharme. Los acechadores no son Bienvenidos aquí. | Open Subtitles | فتلرحل بحلول إنهائي الاستحمام فإنّ المُدَنّسين ليسوا محل ترحاب هنا |
Buenas tardes y Bienvenidos a nuestra visita al estudio. | Open Subtitles | مساءُ الخيرِ و أهلاً و مرحَباً بكُم أيها الزُوَّار في أستوديوهاتنا |