Para dar un ejemplo de cómo podemos usar la biología sintética para la exploración espacial, volvamos al medioambiente marciano. | TED | ولأقدم لكم مثالاً عن كيف يمكننا استعمال البيولوجيا التركيبية لاستكشاف الفضاء، دعونا نعود إلى بيئة المريخ. |
específicamente diseñados para automatizar la biología sintética, con la idea de adaptarlos para estampar y teñir productos textiles. | TED | الأدوات التي صممت خصيصاً لتشغيل البيولوجيا التركيبية لنرى قدرتها على التأقلم كأداة لطباعة وصبغ النسيج. |
biología sintética e ingeniería biológica | UN | البيولوجيا التركيبية والهندسة البيولوجية |
La DAA también siguió promoviendo el desarrollo seguro de la biología sintética en cooperación con grupos industriales, organismos científicos y gobiernos. | UN | ولا تزال الوحدة تشجع أيضاً التطوير المأمون للبيولوجيا التركيبية بتعاون مع مجموعات صناعية وهيئات علمية وحكومات. |
Por ejemplo, la biología sintética trata de abordar la biología como problema de diseño. | TED | فمثلا، علم الأحياء الاصطناعية يسعى لصياغة الأحياء على أنها مشكلة تصميم. |
El movimiento de ciencia ciudadana también está empezando a utilizar enfoques de la biología sintética. | UN | وبدأت حركة العلوم التشاركية باستخدام نُهج البيولوجيا التخليقية أيضاً. |
Agrega biología sintética a la mezcla, y quién sabe qué podría ser posible dentro de poco. | TED | أضف البيولوجيا الاصطناعية لهذا المزيج، ومن يدري ما قد يحصل عن قريب. |
Los ingenieros consideran la biología sintética como una forma de fabricar dispositivos biológicos para realizar lo que ninguna tecnología actual puede hacer. | UN | فالمهندسون يرون في البيولوجيا التركيبية وسيلة لصنع أجهزة بيولوجية تفعل ما لا تستطيع أي من التكنولوجيات الحالية فعله. |
La DAA hizo una presentación sobre la seguridad de la biología sintética en el contexto de la Convención. | UN | قدمت الوحدة عرضاً بشأن جعل البيولوجيا التركيبية مجالاً مأموناً في سياق إعمال الاتفاقية. |
Gracias al desarrollo de la biología sintética, sigue disminuyendo el costo de los fragmentos de los genes sintéticos comerciales. | UN | تكلفة الإنتاج التجاري للجزيئات الجينية المخلّقة تنخفض باستمرار نظراً لتطور البيولوجيا التركيبية. |
En cuanto a la aplicación de técnicas de biología sintética, el diseño y síntesis de un genoma viral podría tener un doble uso. | UN | في هذا الصدد، قد تُطبق أساليب البيولوجيا التركيبية ويتم تصميم وتخليق جينوم فيروسي مزدوج الاستخدام. |
Reunión sobre las aplicaciones y los aspectos de seguridad de la biología sintética | UN | اجتماع بشأن تطبيقات البيولوجيا التركيبية وجوانبها الأمنية |
Bueno, con la biología sintética pueden hacerse cosas muy ingeniosas. | TED | حسنا، مع البيولوجيا التركيبية يمكنك القيام ببعض الأشياء الرائعة. |
Y luego también hablamos de materiales, biología sintética, por ejemplo. | TED | ثم نتحدث عن المواد، البيولوجيا التركيبية على سبيل المثال. |
El objetivo del simposio era contribuir a promover el desarrollo eficiente y en condiciones de seguridad de la biología sintética mediante la delimitación de cuestiones y esferas que debían ser estudiadas en el futuro y mediante el suministro de información a los encargados de formular políticas. | UN | واستهدفت الندوة الإسهام في دعم التطوير المأمون والفعال للبيولوجيا التركيبية عن طريق تحديد المسائل والمجالات الجديرة بالدراسة في المستقبل وتقديم المعلومات لراسمي السياسات. |
La Unidad de Prevención del Bioterrorismo tiene un pleno compromiso a nivel internacional en relación con las consecuencias futuras de la biología sintética y los rápidos adelantos de la ciencia. | UN | وتشارك وحدة منع الإرهاب البيولوجي مشاركة كاملة على الصعيد الدولي في الأنشطة المتعلقة بالآثار المستقبلية للبيولوجيا التركيبية والتطورات السريعة في العلوم. |
¿Cuáles son las consecuencias de la biología sintética, de la ingeniería genética, y cómo estas forman nuestras nociones de lo que significa ser humano? | TED | ما هي نتائج علم الأحياء الاصطناعية والهندسة الوراثية، وكيف يساهمون في قولبة أفكارنا عن ما هو منسوب للإنسان؟ |
En mi laboratorio, usamos herramientas de la inteligencia artificial y la biología sintética para acelerar la pelea contra la pandemia. | TED | نستخدم الذكاء الاصطناعي في مختبري وعلم الأحياء الاصطناعية لتسريع وتيرة مكافحة هذه الجائحة. |
El movimiento de ciencia ciudadana también está empezando a utilizar enfoques de la biología sintética. | UN | وبدأت حركة العلوم التشاركية باستخدام نُهج البيولوجيا التخليقية أيضاً. |
26. La ingeniería biológica o biología sintética ha avanzado considerablemente desde la última Conferencia de Examen. | UN | 26- تطورت الهندسة البيولوجية أو البيولوجيا التخليقية تطوراً كبيراً منذ المؤتمر الاستعراضي الأخير. |
En estas circunstancias, los riesgos supuestamente muy reales de la biología sintética parecen definitivamente compensados por la esperanza de que nos pueda permitir evitar una catástrofe ambiental en ciernes. | News-Commentary | في مثل هذه الظروف فإن المخاطر الحقيقية التي قد تترتب على البيولوجيا الاصطناعية تبدو ضئيلة إذا ما قورنت بالأمل في قدرتها على تمكيننا من تفادي وقوع كارثة بيئية وشيكة. |
Puede hacerse gracias a la ingeniería genética y a la biología sintética. | TED | أنت تفعل ذلك باستخدام علم الهندسة الوراثية وعلم الأحياء التركيبي. |