El Primer Ministro Blair ha hecho referencia a ese enfoque, así como el Secretario General, en varias ocasiones recientes. | UN | وأشار رئيس الوزراء بلير إلى ذلك النهج، كما أشار إليه الأمين العام في مناسبات مختلفة مؤخرا. |
En el lanzamiento se descubrió una versión gigante de la tarjeta enviada a Tony Blair por gente de todo el mundo. | UN | وأزيحت الستارة لدى إطلاق الحملة عن بطاقة بريدية ضخمة أرسلها الناس من جميع أنحاء العالم إلى توني بلير. |
Vamos, Blair, es el emisario de la reina, por el amor de Dios. | Open Subtitles | انا باقول , بلير , الراجل رسول للملكه , اكراما لله |
Bueno, Blair está allí arriba a menos que, claro, tu quieras ir. | Open Subtitles | حسنا بلير في العليّة الا اذا كنتِ لا تريدي ذلك |
Parece que tenemos una pista, gracias a los poderes de observación de Blair. | Open Subtitles | يبدو اننا حصلنا على بداية دليل باستخدا قوة الملاحظة لدى بلاير |
Blair y yo rompimos y sé que fue lo mejor que pudimos hacer quiero decir, no deberíamos estar juntos ahora, ¿sabes? | Open Subtitles | بلير وانا انفصلنا واعلم انه الشيء الصحيح الذي فعلته اقصد انه ليس جيدا ان نبقى معاً تعرفين ذلك؟ |
Estás viendo un poco más de Jack Nicholson y menos de Linda Blair. | Open Subtitles | أنت تبحثين عن القليل من جاك نيكلسون وبدرجة أقل ليندا بلير |
Blair y yo celebraremos su cumpleaños de verdad la semana que viene. | Open Subtitles | أنا و بلير سنحتفل في عيد ميلادها الحقيقي الاسبوع القادم. |
Asi que primero Nate es parate de la familia, y luego veo que invitaste a Blair a mi inauguracion? | Open Subtitles | اذا .. اولا ارى ان نيت اصبح جزء من العائله ثم اراك تدعو بلير لافتتاحي ؟ |
Blair, lamento llamarte en un horario extracurricular pero la Srta. Carr me dijo que estabas muy enfadada por tu nota. | Open Subtitles | بلير, أنا اسفة انني اتحدث لك في هذا الوقت ولكن, انسة كار أخبرتني كيف كنتي مستائة لعلامتك |
La vieja Blair Waldorf morirá y será enterrada sin posibilidad de resurrección. | Open Subtitles | ستكون بلير القديمة ميتة ومدفونة من دون اية فرصة للعودة |
Que me haya dejado, lo puedo aceptar pero luego tuvo el descaro de decir que no está con Blair. | Open Subtitles | انه تخلى عني,استطيع تقبلها لكن ان تكون لديه الجرأة ان يقول انه لاشيء بينه وبين بلير |
Si es porque Blair me empujó a la fuente no voy a presentar cargos. | Open Subtitles | إذا كان عن دفع بلير لي في النافورة لن أوجه أي اتهامات |
Por supuesto, aunque no sé qué pensará Blair de que vaya a su fiesta. | Open Subtitles | بالطبع, كما ان لست متاكده كيف ستشعر بلير عندما تراني في حفلتها. |
¿Supongo que irás a la fiesta de cumpleaños de Blair esta noche? | Open Subtitles | اذا افترض انك ستذهب الى حفله ميلاد بلير هذه الليله? |
Blair, por mucho que odie estar en paz contigo, yo no lo hice. | Open Subtitles | بلير, بقدر ما أكره ان اكون بسلام معك, لم افعل هذا. |
Blair, lo manteníamos en secreto porque teníamos miedo de que fuera algo más. | Open Subtitles | لقد تخفينا يا بلير ..لأننا كنا نخشى أن هناك شيء أكبر |
Solo espero que no se decepcionen con la verdadera Blair Waldorf cuando la conozcan. | Open Subtitles | أتمني فقط ألا يصابوا بخيبه أمل من بلير والدورف الحقيقة عندما يقابلوها |
Hermano Martín, acabo de sentir mucho dolor en la tienda de Blair, | Open Subtitles | الاخ مارتن, هناك كثير من الحزن في خيمة بلير الليلة |
Lo que verán es la reconstrucción ficticia de hechos que ocurrieron después del estreno de "El proyecto de la bruja de Blair". | Open Subtitles | هذه هى صياغه سينمائيه لإحياء قصه قد حدثت بعد عرض فيلم مشروع الساحره بلاير |
Se pretende sistemáticamente no ver a los líderes de los Estados occidentales culpables de crímenes internacionales, como Bush y Blair. | UN | فهي تغض الطرف بشكل روتيني، عن قادة الدول الغربية القوية، الذين ارتكبوا جرائم دولية، مثل بوش وبلير. |
no me importa Blair waldorf todo esto es un... es todo un un juego para ella no, en este caso no lo es Blair quiere a chuck. pero ha estado tan asustada de admitirlo | Open Subtitles | لا اهتم ببلير والدرووف كل هذا لعبه منها لا , الا في هذه الحاله |
Para Blair, este dinero significa un par de zapatos Manolos y un bolso de Channel. | Open Subtitles | بالنسبة لبلير هذا المال تنفقه في باريس على شنطة او صندل من شانيل |