Estaba buscando un boli, y he visto este artículo en el escritorio. | Open Subtitles | كنت ابحث عن قلم ، ورأيت هذه المقالة على المكتب |
Cuando volvamos, voy a comprobar si puede seguir la trayectoria de un boli con la mirada. | Open Subtitles | عندما نعود سأرى إن كانت قادرة على تتبع قلم بأعينتها |
Primero, está el dinero desaparecido, después el boli del FBI en la consulta del quiropráctico, y ahora esta esquina. | Open Subtitles | أولا، هناك مال مفقود و بعدها قلم خاص بمكتب التحقيقات على أرضية مكتب طبيب للعظام و الآن مفترق الطرق هذا |
Hace falta poner un boli justo en el centro. | Open Subtitles | أنت يجب أن تتأكد بأن القلم في المنتصف بالضبط |
- Joder. Un cuchillo vale más que un boli. ¿Con ka o con ce? | Open Subtitles | السـكين أمضى من القلم سـأكتب بها بحرف الكا أم السي |
Ni una chaqueta, ni un boli, ni un recuerdo va a salir de este cuartel. | Open Subtitles | لن يبقوا معطفاً , ولا قلماً لن تتركوا أي تذكار في هذه المحطة |
¿Tiene un boli? Tu antigua unidad está llena, pero la alcaide quiere que estés en la H4, cerca de tus amigas. | Open Subtitles | لديكي قلم ؟ وحدتك القديمه ممتلئة لذى ستضعك القائدة في الوحدة اتش فور اقرب إلى اصدقائك |
Puede ser un borrador de boli, viejo pedazo de cecina... | Open Subtitles | يمكن ان يكون ممحاة قلم رصاص او قطعه قديمه |
PAPEL Y boli JUNTO AL PORTÁTIL. | Open Subtitles | قلم وورقة بجانب الجهاز المحمول |
No, pero deberías llevar siempre un boli. | Open Subtitles | لا . و لكن يجب أن تحمل قلم فى كل الأوقات |
Dame un boli, va muy rápido. | Open Subtitles | اعطنى قلم لابد لى من ان اكتبها |
¿Tienes un stylo, tío? ¿Un boli? | Open Subtitles | أتحمل قلم حبر يا رجل؟ |
Nadie sale de aquí hasta que este boli aparezca. | Open Subtitles | لن يغادر أحد حتى يظهر القلم لا يعجبني هذا |
Vale, me gustaría aprovechar este momento para compartir unas palabras sarcásticas con quienquiera que haya cogido el boli. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أستغل هذا الوقت لأوجه بعض كلمات التهكم لأي كان من أخذ هذا القلم |
Y yo espero, que quien haya robado el boli, ¡lo disfrute en el infierno! | Open Subtitles | و أتمنى أن يستمتع من سرق القلم بهذا في الجحيم |
¿Ese increíble y mágico boli que nadie sabe como ha podido desaparecer? | Open Subtitles | هذا القلم السحري العجيب ؟ اللذي لا يعلم أحد كيف يمكنه الإختفاء |
Abed, piensa en esto durante un segundo si alguno de nosotros abandona la habitación antes de que encontremos el boli, | Open Subtitles | فكر بهذا للحظة إذا غادر احدنا هذه الغرفة قبل أن نجد القلم |
Si yo quiero un boli nuevo, tendría que ir al banco con una cizalla. | Open Subtitles | ؟ ..أنا إذا أردت قلماً جديداً يتوجب عليّ أن أذهب إلى البنك بقواطع الأسلاك.. |
O cuando llego al final de la cosa, y te vas "boop" con tu boli. | Open Subtitles | أو عندما أصل لنهاية شيء ما وتقوم بغرض قلمك بأنفك |
En colaboración con la sección local de Women in Law and Development in Africa, se habilitó un albergue para mujeres víctimas de abusos de los derechos humanos; y se proporcionó apoyo para la realización de actividades de generación de ingresos dirigidas a las mujeres del medio rural en boli. | UN | وتم توفير مأوى للنساء من ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان بالتعاون مع الفرع المحلي لمنظمة المرأة في مجال القانون والتنمية في أفريقيا؛ وقدم الدعم لأنشطة مدرة للدخل للنساء الريفيات في بولي. |
Disculpad, pero necesito saber quién cogió mi boli. | Open Subtitles | أنا أسفه، و لكن أحتاج لمعرفه الشخص اللذي أخذ قلمي آسفة ولكني لأ آراه هنا |
Deje que coja un boli. No se mueva. | Open Subtitles | انتظرى , لأحضر قلما انتظرى هنا |
Pasarle un boli por encima a esta zorra, corregir todas las faltas. | Open Subtitles | و أتي بقلم, و أصحح كل تلك الاخطاء الاملائية |
Se equivocarían. Así que me senté aquella noche junto a un frasco de pastillas con boli y papel en la mano y pensé en quitarme la vida y estuve así de cerca de hacerlo. | TED | ستكونون مخطئين. ذات ليلة جلست بجوار قارورة حبوب مع ورقة وقلم في يدي وفكرت في إنهاء حياتي وكنت على مقربة من فعل ذلك. |