Estoy casi un 50% segura de que el Borrón de color burdeos lo ha hecho todo sin problemas. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّي مُتيّقنة بنسبة 50 بالمئة أنّ البقعة الحمراء تدبّرت الأمر هذهِ المرّة دون عرج. |
Tienes razón no solía serlo, cuando el tipo solo hacía algunos modestos salvamentos, pero de repente ya no hay rojo o... azul, sólo un Borrón. | Open Subtitles | أنت محقّة. لم يكن الأمر كذلك، حين كان سعيداً بعمليات إنقاذ بسيطة. لكن فجأة لم يبق لا لون أحمر ولا أزرق، بل البقعة فقط. |
¿Green arrow, el Borrón rojo y azul? | Open Subtitles | -ذي غرين أروو)، و"البقعة الحمراء والزرقاء"؟ |
No, soy el Borrón rojo y azul. | Open Subtitles | -كلاّ، أنا "البقعة الحمراء والزرقاء ." |
Diría que un Borrón bastante nítido... es lo que podríamos esperar. | Open Subtitles | أودّ أن أقول لطخة جليّة إلى حدٍّ ما هو ما يمكن أن نحلم به. |
Todo lo que pasó después de que intentara suicidarse es un Borrón para mí. | Open Subtitles | كل ما حدث بعد محاولتها لقتل نفسها هي ذكريات ضبابية بالنسبة لي |
Lo... Fue el Borrón rojo y azul ¿no es así? | Open Subtitles | البقعة الحمراء والزرقاء، صحيح؟ |
Eso no impidió al alcalde ofrecerle al Borrón la llave de la ciudad. | Open Subtitles | هذا لم يكبح العمدة عن عرض مفتاح المدينة على (البقعة). أجل،لكنهذا.. |
Creando el nuevo Clark Kent para que El Borrón salga a la luz | Open Subtitles | إعادة بلورة شخصية (كلارك كنت)، بحيث يتسنى لنا إخراج (البقعة) منها. |
Ellos deben mirar al cielo. El Borrón no les está dando eso. | Open Subtitles | إنّهم بحاجة للنظر إلى السماء، (البقعة) لا يوفّر لهم ذلك. |
De hecho, ahora mismo se está encargando del Borrón. ¡Nos vamos a divertir mucho! | Open Subtitles | "إنّها بالواقع تتدبر أمر البقعة الآن، إنّنا سنحظى بالكثير من المرح!" |
El infame Borrón. | Open Subtitles | البقعة المشهورة. |
He terminado de rastrear el falso Borrón, era Zod. era Zod. | Open Subtitles | تمكّنت من تعقّب (البقعة) المزيّف، إنّه (زود). |
Fue tras Lois. Pretendió ser el Borrón y la puso en peligro. | Open Subtitles | سعى إلى (لويس) متظاهراً أنّه (البقعة)، {\pos(195,180)}.وعرّضها |
Pero la realidad es, que saber que eres el Borrón me hace amarte aún más. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنّ معرفتي بانّك (البقعة) يجعلني أحبّك أكثر |
"Hey, Clark... ¿Recuerdas cuando el Borrón y yo nos besamos? | Open Subtitles | يا (كلارك)، هل تذكر حين تبادلنا القبل أنا و(البقعة) |
Aparentemente la tercera rueda del camion de tu equipo cree que Lois es el Borrón. | Open Subtitles | صحفية زميلة أخرى تعتقد أنّ (لويس) هي (البقعة) |
Tendré mi evidencia. ¡Y todo el mundo verá al Borrón como la peligrosa amenaza que es! | Open Subtitles | سيرى الجميع (البقعة) على صورتها الشريرة الحقيقية! |
El Borrón y yo, quiero decir, nosotros... Nosotros tenemos este lazo especial. De hecho, es algo así como lo que tú y yo tenemos juntos. | Open Subtitles | أنّ بيني وبين (البقعة) رابطة مميزة، تشبه التي بيننا قليلاً |
Cuando esto pase, Burke no será un punto de luz en mi radar, sino un Borrón. | Open Subtitles | بعد ان ألد (بورك) أنه لن يكون حتى ومضة على راداري،سيكون مجرد لطخة |
Todo lo que pasó después de que intentara suicidarse es un Borrón para mí. | Open Subtitles | كل ما حدث بعد محاولتها لقتل نفسها هي ذكريات ضبابية بالنسبة لي |
Estaba excitada. Este trabajo era un nuevo comienzo, Borrón y cuenta nueva. | Open Subtitles | كانت متحمسة ، هذه الوظيفة بداية جديدة ، صفحة نظيفة |
La única razón por la que Chuck se está declarando es que quiere hacer Borrón y cuenta nueva. | Open Subtitles | كل السبب أن "تشك" يقوم بهذا الطلب لكى يقوم بفتح صفحه جديده |
Lo bonito de una nueva relación es que es Borrón y cuenta nueva. | Open Subtitles | والشيء الجميل علاقة جديدة، بل هو سجلا نظيفا. |