Se han preparado programas regionales en la misma región para formar a dirigentes de los Boy Scouts y de las Guías Scout para que asesoren a otros jóvenes. | UN | ووضعت برامج إقليمية في نفس المنطقة من العالم لتدريب قادة حركة الكشافة والمرشدات في مجال المشورة التي يقيّمها الأنداد. |
Actualmente se está evaluando otro proyecto regional sobre la integración de la salud reproductiva en los programas de los Boy Scouts y las guías scouts. | UN | ويجري في الوقت الراهن تقييم مشروع إقليمي آخر بشأن إدماج الصحة الإنجابية في برامج الكشافة والمرشدات. |
Haría falta el cuerpo de bomberos, el ministerio de sanidad y posiblemente a los Boy Scouts. | Open Subtitles | سيتطلّب الأمر قسم الدفاع المدني و عمّال الصرف الصحي .. و أولاد الكشافة أيضاً. |
¡Tengo en la terminal desde las Hermanitas de la Caridad hasta los malditos Boy Scouts! | Open Subtitles | نعم و الجميع موجودون وكانهم في رحلة كشافة |
No somos Boy Scouts. No se trata de ayudar a las viejas a cruzar la calle. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا فى الكشافه لسنا هنا لنساعد عجوز ليعبر الطريق |
Los Boy Scouts eran más aventureros que él. No bebía y no fumaba. | Open Subtitles | كان شبان الكشّافة يسخرون منه فهو لا يشرب |
Podría tener un batallón de Boy Scouts en pelotas... por la tarde y ni pestañearía. | Open Subtitles | .. أستطيع إحضار حشد من فتيان الكشافة العراة في فترة المساء ولن ترمش لها عين |
Pero entre los Boy Scouts, los guardabosques y el equipo del sheriff vamos a peinar cada centímetro de esa montaña. | Open Subtitles | لكن بين فتيان الكشافة وحرس الغابات وفرق العمدة سنمشط كل شبر من الجبال |
Te sorprenderá cuánto nos parecemos a los Boy Scouts. | Open Subtitles | سوف تتفاجئ بمقدار الأشياء المشتركة بيننا مع فتيان الكشافة |
Walter está en centro Pinewood trabajando con los Boy Scouts. | Open Subtitles | والتر في مركز باينوود للمجتمع يعمل مع الكشافة |
Por qué no entré a los Boy Scouts. | Open Subtitles | أخبرنى ثانيا لماذا لم ننضم الى فريق الكشافة |
Si, Boy Scouts que te darán una paliza si violas sus tierras. | Open Subtitles | اجل,هؤلاء اطفال الكشافة سوف يضربوك حتى اخر نفس لك لو لم تحترم اراضيهم. |
Mi forma de hacer las cosas no funciona para los Boy Scouts. | Open Subtitles | طريقتي بالتعامل مع الاشياء لا تعمل مع رجل الكشافة |
No he visto esto desde que estuve en los Boy Scouts. | Open Subtitles | لم أرئ شيئاً كهذا منذُ أن كُنت طفلاً في فريق الكشافة |
Cuando era un niño, solía venir aquí, y acampar con los Boy Scouts cerca de aquí. | Open Subtitles | منذ أن كُنت طفلاً إعتدت المجيء هنا والتخييم مع فتيان الكشافة بالقرب من هنا عندما كُنت صغيراً |
Todos, desde las convenciones hasta los malditos Boy Scouts están aquí. | Open Subtitles | نعم و الجميع موجودون وكانهم في رحلة كشافة |
¡Tengo en la terminal desde las Hermanitas de la Caridad hasta los malditos Boy Scouts! | Open Subtitles | موجودون الجميع و نعم كشافة رحلة في وكانهم |
Esto no es los Boy Scouts. Esto no se trata de ayudar a las ancianas a cruzar la calle. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا فى الكشافه لسنا هنا لنساعد عجوز ليعبر الطريق |
Ordenas por orden alfabético tus cosméticos? ¿Y por qué comerías una caja de galletas de Boy Scouts para desayunar? | Open Subtitles | الفابيتايز هو منتجك للعنايه بالبشره؟ هه؟ وتأكلين علبة كوكيز الفتاة الكشافه للافطار؟ |
Pero no para los Boy Scouts ni ningún equipo de baloncesto. | Open Subtitles | ليس لصالح فريق من الكشّافة أو فريق كرة سلّة |
Los Boy Scouts se reúnen en el sótano, y no son un grupo religioso. | Open Subtitles | الكشّافة يجتمعون في الطابق الأرضي، وهم ليسوا جماعة دينيّة. |
¿Somos los Boy Scouts o qué? | Open Subtitles | هل نحن كشّافة أو ماذا؟ |