ويكيبيديا

    "británicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البريطانية
        
    • بريطانية
        
    • بريطانيا
        
    • البريطاني
        
    • البريطانيين
        
    • البريطانيه
        
    • الهولندية
        
    • البريطانيات
        
    • بريطاني
        
    • بريطانيين
        
    • البريطانيون
        
    • المملكة
        
    • البريطانيّة
        
    • الإنجليز
        
    • البريطانيةِ
        
    Aun así, el Territorio tiene interés en unirse a la UNESCO, de preferencia en la misma forma que las Islas Vírgenes Británicas. UN ومع ذلك فإن اﻹقليم لديه اهتمام بالانضمام الى اليونسكو، ويفضل أن يكون ذلك على نفس اﻷساس كجزر فرجن البريطانية.
    Debo repetir que el Gobierno británico no abriga dudas acerca de su soberanía en cuanto a las dependencias Británicas en el Atlántico Sur. UN وينبغي لي أن أكرر ثانية بأن الحكومة البريطانية لا تساورها أية شكوك بشأن سياتها على المحميات البريطانية في جنوب اﻷطلسي.
    Tercer programa para las Islas Vírgenes Británicas UN البرنامج القطري الثالث لجزر فرجن البريطانية
    Tercer programa para las Islas Vírgenes Británicas UN البرنامج القطري الثالث لجزر فرجن البريطانية
    En los últimos cinco años, fuerzas Británicas han servido en Kuwait, Camboya, Rwanda, Angola, y por supuesto, en Bosnia. UN وفي السنوات الخمس اﻷخيرة، خدمت القوات البريطانية في الكويت، وكمبوديا، ورواندا وأنغولا، وجورجيا، وبالطبع في البوسنة.
    Oficialmente se propusieron 46 candidatos para ocupar los 13 escaños del Décimo tercer Consejo Legislativo de las Islas Vírgenes Británicas. UN وعين رسميا ستة وأربعون مرشحا للتنافس على ١٣ مقعدا في المجلس التشريعي الثالث عشر لجزر فرجن البريطانية.
    Fuerzas Británicas Combinadas del Reino Unido UN المملكــة المتحــدة، القوات البريطانية المشتركة
    Fuerzas Británicas Combinadas del Reino Unido UN المملكــة المتحــدة، القــــوات البريطانية المشتركة
    Entretanto, las Islas Vírgenes Británicas continuarán participando en la Comunidad del Caribe como miembro asociado. UN وفي اﻷثناء، ستواصل جزر فرجن البريطانية مشاركتها في الجماعة الكاريبية بصفة عضو منتسب.
    No tenemos duda alguna en cuanto a la soberanía británica sobre las Islas Falkland y sobre otras dependencias Británicas en el Atlántico sur. UN إن السيادة البريطانية على جزر فوكلاند وعلى غيرها من اﻷراضي البريطانية التابعة في جنوب المحيط اﻷطلسي ليست موضع شك لدينا.
    Se estima que las Islas Vírgenes Británicas han acumulado una participación del 45% del mercado mundial de este servicio. UN وقامت جزر فرجن البريطانية بتجميع ما يقارب ٤٥ في المائة من أسهم السوق العالمية لهذا الغرض.
    Para Aruba, las Islas Vírgenes Británicas y las Antillas Neerlandesas no se han asignado recursos con cargo al fondo básico. UN واﻷقاليم التي ليس لها مبلغ مستهدف في تخصيص الموارد اﻷساسية هي جزر فرجن البريطانية وجزر اﻷنتيل الهولندية.
    En las Islas Vírgenes Británicas y Montserrat no se informó de daños graves salvo algunos pequeños desplazamientos de tierra en Montserrat. UN ولم تسجل أي أضرار هامة في جزر فرجن البريطانية ومونتسيرات، فيما عدا حدوث بعض الانزلاقات الأرضية في مونتسيرات.
    En las Islas Vírgenes Británicas se permite actualmente la captura de tortugas, aunque está reglamentada. UN ومباح حاليا في جزر فرجن البريطانية صيد السلاحف في مصائد خاضعة لقواعد تنظيمية.
    El mismo procedimiento se aplicará en las Islas Vírgenes Británicas en el futuro inmediato. UN ويتوخى أن تجرى العملية نفسها مع جزر فرجن البريطانية في المستقبل القريب.
    Con ese espíritu, las autoridades Británicas adoptaron la decisión de expulsar a nueve argelinos sospechosos de participar en actividades terroristas. UN ففي هذا الإطار بالذات اتخذت السلطات البريطانية قرارا بطرد تسعة جزائريين يشتبه أنهم متورطون في أنشطة إرهابية.
    Se acordaron y entraron en vigor nuevas constituciones en las Islas Turcas y Caicos, Gibraltar y las Islas Vírgenes Británicas. UN وقد ووفق بالفعل على دساتير جديدة وبدأ تطبيقها في جزر تيركوس وكايكوس، وجبل طارق، وجزر فرجين البريطانية.
    La Advisory and Training Services está registrada en las Islas Vírgenes Británicas. UN وشركة الخدمات الاستشارية والتدريبية المحدودة مسجلة في جزر فرجن البريطانية.
    La fuerza de trabajo estaba constituida en un 40% por habitantes de las Islas Vírgenes Británicas y en un 60% por expatriados. UN وتتألف القوة العاملة من حوالي 40 في المائة من أبناء جزر فرجن البريطانية و 60 في المائة من الوافدين.
    Además, el apoyo a las actividades auspiciadas por las organizaciones no gubernamentales Británicas se presta por conducto del plan conjunto de financiación. UN بالاضافة إلى ذلك، يقدم الدعم لﻷنشطة التي تضطلع بها منظمات غير حكومية بريطانية عن طريق برنامج التمويل المشترك.
    Y que todo lo que las universidades Británicas saben sobre el Antiguo Egipto... Open Subtitles وثم كل شيء في الكون في بريطانيا المعروف عن مصر القديمة
    Sí, y las tropas Británicas pueden efectuar tres disparos en un minuto. Open Subtitles أجل والجندي البريطاني يقدر على إطلاق 3 رصاصات في الدقيقة
    Los refuerzos de Camal llegan y ahuyentan los Británicas de la cresta. Open Subtitles فتصل التعزيزات لكمال وينجح بإجبار البريطانيين على التقهقر من المرتفع
    Sin embargo, tengo la libertad para decir que hubo víctimas graves entre las fuerzas Británicas. Open Subtitles رغم ذلك, انا لدي الحق لاقول الاصابات الخطيره الذي حدثت بــ القوات البريطانيه
    Y las actrices Británicas siempre tuvieron un papel al llegar a cierta edad. Open Subtitles والممثلات البريطانيات دائماً لديهم دور واحد عندما يصلون إلى عمر محدد
    2 días después 13.000 soldados Británicas y Indios se rinden al enemigo. Open Subtitles وبعدها بيومين استسلم 13 ألف جندي بريطاني وهندي للعدو
    La pareja reconoció que había pagado 6.000 dólares a cierta persona que por lo visto había ayudado antes a otras parejas Británicas. UN واعترف الزوجان بأنهما دفعا ٠٠٠ ٦ دولار لشخص كان قد ساعد على ما يبدو أزواجاً بريطانيين في السابق.
    Durante la Segunda Guerra Mundial, los británicos utilizaron Eritrea como importante centro de las operaciones Británicas y estadounidenses en la región. UN وجعل البريطانيون خلال الحرب العالمية الثانية أريتريا مركزاً مهماً للعمليات البريطانية والأمريكية في المنطقة.
    - los ciudadanos de las colonias Británicas o países del Commonwealth de ascendencia chipriota y mayores de 21 años; UN مواطنو المملكة المتحدة ومستعمراتها أو بلدان الكمنولث من أصل قبرصي الذين تجاوز سنهم ١٢ عاما؛
    "El ejército belga, las fuerzas expedicionarias Británicas y el Noveno Ejército francés... Open Subtitles "الجيش البلجيكي، القوات الإستطلاعيّة البريطانيّة .. " "و الجيش الفرنسي التاسع .. "
    ¡Cuando vuelvas a caer en manos Británicas, haré que te cuelguen! Open Subtitles حين تقع بأيدي الإنجليز ثانية سأعمل على شنقك
    - Lo que le ocurra en manos Británicas... - Es definitivamente asunto suyo. Open Subtitles الذي يَحْدثُ بينما هي في الأيدي البريطانيةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد