El profesor Brownlie se refiere a este aspecto en los siguientes términos: | UN | وقد تناول البروفيسير براونلي هذا الجانب على النحو التالي: |
182. Puede considerarse que el análisis de Brownlie refleja, en mucho, los criterios no indígenas sobre la población maorí. | UN | ٢٨١- ويمكن النظر الى تحليل براونلي على أنه يعكس الى حد كبير آراء غير السكان اﻷصليين فيما يتعلق بالسكان الماوري. |
Incluso los partidarios de aplicar el principio Nottebohm, como Brownlie y van Panhuys, admiten la necesidad de aplicarlo de manera liberal. | UN | وحتى مؤيدو " نوتيبوم " ، مثل براونلي وفان بانهيوز، يعترفون بالحاجة إلى تطبيق مبدأ نوتيبوم بشكل متحرر(). |
En la causa relativa a Determinados bienes (Liechtenstein contra Alemania), Liechtenstein designó magistrado ad hoc al Sr. Ian Brownlie. | UN | 41 - وفي قضية الممتلكات المعينة (ليختنشتاين ضد ألمانيا) اختارت ليختنشتاين السيد يان براونلي قاضيا خاصا. |
53. En la causa relativa a Determinados bienes (Liechtenstein contra Alemania), Liechtenstein designó Magistrado ad hoc al Sr. Ian Brownlie. | UN | 53 - وفي القضية المتعلقة بممتلكات معينة (ليختنشتاين ضد ألمانيا)، اختارت ليختنشتاين السيد يان براونلي قاضيا خاصا. |
Se agradece altamente las contribuciones de los Sres. Brownlie, Chee, Daoudi, Kolodkin, Matheson, Opertti Badan y Pellet, quienes entregaron aportaciones muy interesantes y útiles que constituyen la base de la investigación realizada este año. | UN | وتستحق كل التقدير إسهامات السادة براونلي وشي والداودي وكولودكين وماثسون وأوبرتي بادان وبيليه الذين قدموا إسهامات بالغة الأهمية والفائدة تشكل أساس الدراسة المضطلع بها هذه السنة. |
406. La Comisión decidió que su Presidente, Sr. Ian Brownlie, la representase en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 406- قررت اللجنة أن يمثلها رئيسها السيد إيان براونلي في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
410. El Presidente de la Comisión, Sr. Ian Brownlie, declaró abierto el Seminario. | UN | 410- وافتتح الحلقة الدراسية رئيس اللجنة السيد إيان براونلي. |
Las sesiones fueron inauguradas por el Presidente de la Comisión de Derecho Internacional en cada uno de los períodos de sesiones, el señor Guillaume Pambou-Tchivounda en 2006 e Ian Brownlie en 2007. | UN | 50 - وافتتح الدورتين رئيس لجنة القانون الدولي؛ غيوم بامبو تشيفوندا في عام 2006 وإيان براونلي في عام 2007. |
A 23 de julio de 2008, se ha presentado el nombre del siguiente candidato para llenar la vacante creada a raíz de la renuncia del Sr. Ian Brownlie: | UN | 1 - قُدم في 23 تموز/يوليه 2008 اسم المرشح التالي لملء المقعد الذي أضحى شاغرا على إثر استقالة السيد إيان براونلي: |
99. La Comisión reiteró también su profundo reconocimiento por la valiosa contribución a la labor sobre este tema al anterior Relator Especial, Sir Ian Brownlie. | UN | 99 - وكررت اللجنة الإعراب عن بالغ تقديرها لما قدمه السير إيان براونلي من مساهمة قيِّمة في الأعمال المتعلقة بالموضوع. |
178. Entre éstas, destaca un relativamente reciente análisis hecho por el profesor Ian Brownlie sobre el Tratado Ian Brownlie, Treaties and Indigenous Peoples (Oxford, Clarendon, 1992). | UN | ٨٧١- ومن بين هذه المصادر، يجدر ذكر تحليل للمعاهدة حديث نسبياً قدمه البروفيسور يان براونلي)٣٨(. |
Sr. Ian Brownlie (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), | UN | السيد أيان براونلي )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(، |
Los casos difíciles no serán menos difíciles si se inventan categorías” I. Brownlie, System of the Law of Nations: State Responsibility (1983), vol. 1, págs. 197 y 198. | UN | فالحــالات الصعبـة لا يمكن الحــد )٢٣( راجع التعليقات، الصفحة ١٨ )من النص اﻹنكليزي(. من صعوبتها بابتداع فئات " . )براونلي الصفحتان ١٩٧ - ١٩٨. |
Sr. Ian Brownlie (Reino Unido) | UN | السيد آيان براونلي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) |
641. El Grupo de Trabajo estuvo presidido por el Sr. Ian Brownlie e informó de su labor al Grupo de Planificación Véase la composición del Grupo de Trabajo en el párrafo 10 supra. | UN | 641- ورأس السيد إيان براونلي الفريق العامل الذي قدم تقريره إلى فريق التخطيط(541). |
Sr. Ian Brownlie (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) | UN | السيد إيان براونلي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) |
En la causa relativa a Determinados bienes (Liechtenstein contra Alemania), Liechtenstein designó Magistrado ad hoc al Sr. Ian Brownlie. | UN | 47 - وفي القضية المتعلقة بممتلكات معينة (ليختنشتاين ضد ألمانيا) اختارت ليختنشتاين السيد يان براونلي قاضيا خاصا. |
Según Weil, y también según otros autores como Brownlie, la multiplicación de normas no vinculantes constituye un obstáculo para la consolidación del derecho internacional. | UN | ويرى فَيل ويرى معه مؤلفون آخرون مثل براونلي(2)، أن انتشار المعايير المرنة يشكل عقبة أمام توحيد القانون الدولي. |
En la causa relativa a Determinados bienes (Liechtenstein contra Alemania), Liechtenstein designó Magistrado ad hoc al Sr. Ian Brownlie. | UN | 43 - وفي القضية المتعلقة بممتلكات معينة (ليختنشتاين ضد ألمانيا) اختارت ليختنشتاين السيد يان براونلي قاضيا خاصا. |