Es un buen tipo. Se ocupó de la protesta del mes pasado. | Open Subtitles | إنه رجل جيد لقد تولى أمر اللإحتجاج في متنزه فراير |
Es un buen tipo. Sólo se ha olvidado de las reglas. | Open Subtitles | إنه رجل جيد ولكنه نسى اتباع القواعد فحسب |
Ahora, yo sé que es una casa que necesita reparaciones, pero tienes un buen tipo allí, y los dos pueden obtener en forma en poco tiempo. | Open Subtitles | الآن، وأنا أعلم أنه هو المثبت العلوية، ولكن كنت قد حصلت على رجل لطيف هناك، وكنت اثنين يمكن أن تحصل عليه في |
Es un buen tipo. Se ha interesado por mi caso. Eso es todo. | Open Subtitles | أنه رجل طيب وقد أهتم بقضيتي، هذا كلّ شيء |
Un buen tipo que conservó la única copia de un video que filmaste. | Open Subtitles | رجل صالح إحتفظ بالنسخة الوحيدة من الفيديو الذي قمتِ أنتِ بتصويره. |
El Sr. Inocente con el... no me malinterpretes, eres buen tipo pero... | Open Subtitles | أليس كذلك,سيد برئ لا تفهمنى خطأ انت شخص جيد ولكن |
Tengo 22 años, estoy sana, trabajo con un buen tipo. | Open Subtitles | عمري 22 عام وفي صحة جيدة ويوجد شخص لطيف أعمل معه |
El Sr. Duncan debe ser un buen tipo pues deja que los niños jueguen con sus juguetes. | Open Subtitles | من المؤكد بان سيد، دنكن رجل جيد حيث يدع الاطفال ياتون الى هنا ويلعبون بالعابه |
Supongo que era un buen tipo atrapado en una mala situación. | Open Subtitles | ظننته انه كان فقط رجل جيد وقع في موقف سيئ |
Evidentemente, eres un buen tipo y no sabes lo que aprecio este trabajo y lo que te voy a decir es inapropiado pero Sydney se preocupa por ti, y lo que ustedes tienen o no tienen, es muy importante para ella. | Open Subtitles | أوبفلوسلي، أنت رجل جيد. وأنا لا أستطيع إخبارك كم أقدّر هذا الشغل. والذي سأقول غير ملائم. |
Creo que realemente eres un buen tipo y lamento haberte juzgado mal | Open Subtitles | وأعتقد أنت رجل جيد حقا. وأنا آسف أن أنا أساءت تقدير لك. |
No tienes una mierda. A mí me alegra ayudar, soy buen tipo. | Open Subtitles | لا تملكون شيئًا، لكن يسرّني أن أساعدكم، فإنّي رجل لطيف. |
Yo lo puedo olvidar. Soy un buen tipo. ¿Pero ellos? | Open Subtitles | يمكنني نسيان ذلك لأنني رجل لطيف لكن ماذا عن الأخـرون ؟ |
Tengo suerte de que mi ex-esposa se haya casado con un buen tipo. | Open Subtitles | أنا محظوظ, لأن زوجتي السابقة تزوجت من رجل لطيف |
Es un buen tipo. Trátale bien, ¿quieres? | Open Subtitles | إنه رجل طيب,كن لطيفاً معه,هلا تفعل؟ |
Agradécele a ese doctor por mí. Parece un buen tipo. | Open Subtitles | أشكري ذلك الطبيب من أجلي إنه يبدو رجل طيب |
Pregunte a las personas, Eddie Martínez es un buen tipo | Open Subtitles | و اسأل الناس عن ايدى مارتينز .. رجل صالح |
Ella no dice, "Pienso que eres un buen tipo... y quiero conocerte mejor." | Open Subtitles | هي لم تقل انك شخص جيد وارغب بالتعرف عليك |
Es un buen tipo pero estoy seguro de que... es un asesino serial. | Open Subtitles | إنه شخص لطيف حقاً, لكني متأكد تماماً... من أنه قاتل متسلسل |
O sea, tu trabajo es de primera calidad y, como te dije, eres un buen tipo. | Open Subtitles | أعلم إن عملك ممتاز و كما قلت من قبل أنت شخص طيب و لكنك تعرف القصة |
¿Irás allá y les dirás que soy un buen tipo? | Open Subtitles | حسناً ، ستذهب معـي و تخبرهم كم أنا رجل رائع ؟ |
La profesora dice que le conoce, parece un buen tipo. | Open Subtitles | لقد قالت المدرسة بأنها قابلته، ويبدو أن رجلاً لطيفاً |
Algo descuidado con el licor y las chicas pero con eso y todo, un buen tipo. | Open Subtitles | قليلاً من الشرب والنساء لكن إجمالاً, شخص صالح |
Eso es lo que mi padre consiguió siendo un buen tipo. | Open Subtitles | في النهاية، ما الذي حصل عليه أبي من كونه رجلاً جيداً |
Antes que nada, eso es mío, y segundo, es un buen tipo. | Open Subtitles | حسناً. في البداية، أنتِ. و ثانياً، في الحقيقة أنهُ شخص طيّب. |
Pero si ellas no logran percibir que eres un buen tipo, que se jodan. Tu eres "el tipo"! | Open Subtitles | لكن إذا لم يستطعن أن يرين بأنك فتى جيد, فأكمل حياتك تباً لهن |
Lester Vesco. No es buen tipo. | Open Subtitles | ليستر فيسكو، ليس رجلا لطيفا يا قوم. |
Me refiero a que mentí, robé, y me engañé a mí mismo pensando que seguía siendo un buen tipo. | Open Subtitles | أقصد، لقد كذبتُ، وسرقتُ، ولقد خدعتُ نفسي بالتفكير أنّي ما زلتُ رجلاً صالحاً. |