Buena suerte entrando ahora en la facultad de negocios, hijo de puta. | Open Subtitles | حظاً موفقاً بالدخول لأعمال الجامعة الآن . يا إبن الحقيرة |
Te diría Buena suerte, pero... Sé que tu juego no es cosa de suerte. | Open Subtitles | كنت سأتمنى لك حظا سعيدا لكنك لا تعتمد على الحظ في لعبك |
Bueno, creo que tienen mucho de que hablar en el camino de vuelta a casa... así que, Buena suerte. | Open Subtitles | حسنًا،يبدو أنكم يا رفاق لديكم الكثير لتتحدثون عنه في طريق عودتكم للمنزل لذا حظ سعيد بذلك |
Tengo que volver antes de que Shaw se dé cuenta. Buena suerte. | Open Subtitles | على أن أعود قبل أن يفتقدني شو , حظاً سعيداً |
Pero Buena suerte al tratar de llegar a primera base con esa chica. | Open Subtitles | بالتوفيق لك في تجاوز المرحلة الأولى من المغازلة مع تلك الفتاة. |
Les deseo Buena suerte en su labor y deliberaciones de los próximos días. | UN | وأتمنى لكم حظاً طيباً في عملكم ومداولاتكم في اﻷيام القليلة القادمة. |
tengo que interpretar una estrella pero Buena suerte con tus calificaciones estoy seguro de que tus padres estarán muy orgullosos. | Open Subtitles | اعذرني لدي مسرحية أقوم ببطولتها حظاً موفقاً مع تقرير المتابعة أنا متأكدة بأن والديك سيكونان فخوران بك |
Buena suerte encontrando un camino De vuelta a la Casa Blanca ahora | Open Subtitles | حظاً موفقاً في ايجادك لطريق العودة الى البيت الابيض الان |
Buena suerte, y celebraré el no volver a verle. | Open Subtitles | حظاً موفقاً ونتمنى ألا نراك ومجدداً انصرف |
Solo recuerdo que dijo que se iba para convertirse en Anciano y le deseé Buena suerte. ¿Es todo? | Open Subtitles | كل ما أذكره أنه قال أنه سيغادرنا ليصبح من الكبار و تمنيت له حظا سعيدا |
Creo que ya está limpieza, pero no nunca se sabe. Buena suerte. | Open Subtitles | يبدو لي أنها نظيفة، ولكن لا احد يعرف حظا سعيدا |
Pussy Galore a líder Champán. Comenzad Canción de cuna. ¡Buena suerte! | Open Subtitles | بوسى جالور إلى قائد الشامبانيا إبدأ هز مع السلامة يا عزيزى , حظ سعيد |
Pueden confiar en el Sr. Jacobi, Buena suerte. | Open Subtitles | يقولون ان السيد جاكوبى يمكننا الوثوق به ليصل بكم هناك, حظ سعيد |
Bien, Buena suerte encontrándolo, porque la casa está llena con cosas de tu tienda. | Open Subtitles | ،حسناً، حظاً سعيداً بإيجاد ذلك بسبب أن المنزل مملوء بأغراض من المتجر |
Se me acercaron colegas y me felicitaron por traer Buena suerte a la Conferencia de Desarme. | UN | فجاء الزملاء إلي وهنأوني على كوني قد جلبت للمؤتمر حظاً سعيداً. |
Sin lugar a dudas las Partes querrán hacerse eco del agradecimiento de la Secretaría y desearle Buena suerte. | UN | وسوف ينضم الأطراف بلا شك إلى الأمانة في تقديم الشكر لها، والإعراب لها عن التمنيات بالتوفيق. |
Buena suerte, Peter. Seguro que esta decisión no te atormentará para siempre. | Open Subtitles | حظاً طيباً بيتر، اظن ان هذا القرار سيلاحقك الى الأبد |
Métete ahí Fermat, y salva a mi familia. Luego atraparemos a La Capucha. ¡Buena suerte! | Open Subtitles | إدخلْ هناك بسرعة، فيرمات، وأنقذْ عائلتَي و نحن سنمسكُ القلنسوةِ حظّ سعيد |
Buena suerte tratando de matar a un hombre que no puede morir. | Open Subtitles | حظ موفق في محاولة قتل رجل لا يمكنه أن يموت |
Buena suerte con el nuevo. Estaré en la quinta fila, al centro. | Open Subtitles | حظا موفقا, في عرضك الجديد سأكون في منتصف الصف الخامس |
Buena suerte. Pero recuerden, señoritas, alguien tiene que ganar y alguien tiene que perder. | Open Subtitles | حظ طيب ، ولكن تذكرن يا آنساتي لا بد أن يفز أحدكنا |
Como sea, Cristo tiene este lugar en South Beach... pero hay que tener Buena suerte para una cita. | Open Subtitles | على أية حال، كريستو يسكن في مكان على الشاطئ الجنوبي لكن حظا طيبا لتلتقي به |
Buena suerte encontrando un comprador cuando la comunidad se entere... de cómo me ha tratado. | Open Subtitles | حظًا موفقًا في العثور على مشتري جديد إن علم المجتمع بكيفية معاملتي هنا |
Esos chicos me dijeron que frotara la punta para tener Buena suerte. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال أخبروني بأن أفرك اعلى التمثال لـ الحظ الجيد |
Buena suerte, porque sabemos que estaras ahi jalando por nosotros, Manos Peludas. | Open Subtitles | الحظّ السعيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ في هناك سَحْب لنا. النخيل المُشْعِرة. |
Entonces Buena suerte cuando los profesores presenten sus propuestas para la excursión. | Open Subtitles | إذا حظ جيد حينما يقوم المعلمون بتقديم مقترحات رحلة مجالاتهم |