ويكيبيديا

    "burro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحمار
        
    • حمار
        
    • دونكي
        
    • حماراً
        
    • الحمير
        
    • بورو
        
    • البغل
        
    • حماري
        
    • حماره
        
    • حمارِ
        
    • حمارك
        
    • الحمارِ
        
    • الحِمار
        
    • والحمار
        
    • دونكى
        
    No lo volveremos a ver. Eres un burro, Has perdido nuestro perro. Open Subtitles لا أراه في أي مكان أيها الحمار لقد أضعت كلبنا
    Tienes alguna especie de base de datos de los cerebros de burro? Open Subtitles نعم هل لديك قاعدة بيانات للاشخاص اصحاب ادمغة الحمار ؟
    La gente estaba muy ofendida, muy molesta de que mostrara esos lados sucios de Cairo, ¿y por qué no corté el burro muerto de la foto? TED كان الناس غاضبين جداً، ثورة غضب ذلك انني كنت أعرض الجوانب القذرة للقاهرة، ولماذا لم أقص الحمار الميت خارج الإطار؟
    Es más, puedes quedártelo. A partir de ahora es el burro de Jonatán. Open Subtitles والاكثر يمكنك ان تحتفظ به من الان فصاعدا سيصبح حمار جوناثان
    Tenia un gran sombrero, y estaba sentada en un burro de plastico. Open Subtitles كانت ترتدى قبعة مكسيكية وكانت تجلس على حمار من البلاستيك
    Nosotros seremos burro y Shrek el próximo Halloween. Open Subtitles سوف نكون دونكي وشرييك في الهالووين القادم
    Los hurdanos habían atado al burro. Open Subtitles إحدى الخلايا التي كان يحملها الحمار سقطت
    Aunque no lo crean, conocí a un tipo... que podía oler oro igual que un burro huele agua. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, كنت أعرف شخصاً يمكنه شم رائحة الذهب مثلما يشم الحمار رائحة الماء
    Y aunque ponemos honores sobre este hombre... para librarnos de pesadas cargas... él sólo los lleva como un burro lleva oro... quejándose y sudando bajo el peso, llevado o guiado por donde indiquemos. Open Subtitles ورغم أننا نكرم هذا الرجل ونشرفه.. لنعفي أنفسنا من اللوم.. ولكنه لن يحمل الشرف والتكريم إلا كما يحمل الحمار الذهب..
    Nunca volvería a poseer nada mejor que ese burro, y lo regaló alegremente, sin pensárselo dos veces. Open Subtitles لن يحدث مرة اخرى في حياته انه سيمتلك اي شيء اجمل من ذلك الحمار ورغم ذلك اعطاه بسعاده بدون اعادة النظر بذلك
    Les seguían Bóxer, el más fuerte y grande de los caballos, y su fiel amigo Benjamín, el burro. Open Subtitles تبعهم بوكسر الاكبر والاقوى من بين خيول المزرعة وصديقه المخلص الحمار بنيامين
    El burro podría haberse curado sin la intervención divina. Open Subtitles كان يمكن أن يشفى الحمار دون التدخل المقدس
    Veo a gente blanca usando un sarape, paseando a un burro y con sombreo, no los ves y les dices , Hola, amigo. Open Subtitles أرى أناس بيض يرتدون لفافة ملونة يمشي مع حمار و قبعة عريضة و لاتنظر إليه وتقول مرحباً ، يا صديقي
    Genial. Así que tenemos un caballo de cobalto, [CH] búho ámbar, [AO] un buey plata, [SO] sí, bien, un burro rojo [RD], ¿y qué era color esmeralda? TED حسنًا، جيد. لدينا حصان رمادي، بومة كهرمانية، ثور فضي، نعم، حسنًا، حمار أحمر، وما كان ملونا بالزمردي؟ الديك.
    El burro y sus pertenencias son responsabilidad de cada uno. Open Subtitles حمار كل واحد الذى يحمل بضائعه يعتبر مسئولية الخاصة
    No me importa que sea en avión, en tren, en autobús o en burro. Open Subtitles لو ان هناك طائرة، قطار، حافلة أو حمار مغادر هذه المدينة دعني اركبه
    Venga conmigo. Va a decir un cuento sobre un burro. Pero no lo creo. Open Subtitles تعال معي، سيقول قصة عن حمار لكن لا تصدقه
    Lo sabes, ¿no? ¡Sr. burro! Open Subtitles الأمور لا تجري هكذا أتعرف ذلك، صحيح؟ ! سيّد دونكي
    Cuando ven a extranjero en un coche, ponen un burro en el camino. Open Subtitles عندما يرون اجانب بسيارة يضعون حماراً بالطريق
    La construimos. Y hasta los animales, como ese burro, amaban nuestro edificio. TED حتى الحيوانات, مثل هذه الحمير أحبت مبانينا
    Pero Viejo Trueno sí, y luego andaba así, como un burro viejo, ya saben. Open Subtitles لكن الرعد القديم استسلم، وبعد ذلك كان يمشّي مثل هذا، مثل بورو الكبير، تعرفى
    No hay nada como el linimento de burro, eso cura cualquier cosa. Open Subtitles ليس ثمه شيئ مثل دهان البغل هذا سيعالج اى شيئ
    No espere una casa tan bonita como la suya tengo sólo un cuarto para mí, Gemmata y el burro. Open Subtitles لا تتوقع منزلاً فخماً كمنزلك فغرفة واحدة تكفيني انا و زوجتي و حماري
    Como el cartero de Stone Mountain, montado en su fiel burro Erasmus. Open Subtitles مثل رجل بريد بلدة ستون ماونتين يركب حماره الموثوق إراسموس
    Nos conocimos hace un año a una caridad juego de baloncesto burro. Open Subtitles إجتمعنَا قبل حوالي سَنَة في a صدقة لعبة كرةِ سلة حمارِ.
    No lo golpee. Queremos comprar su burro. Open Subtitles عمي ارجوك لا تضرب اخي , نحن هنا لشراء حمارك
    Tú aceptarás como el burro, atraído por la zanahoria Y amenazado por la vara. Open Subtitles . مثل الحمارِ .. الذي أغرته الجزرِة و هددته العصا.
    Pero canta, no rebuznes como un burro. Open Subtitles ... غنّي قليلاً حينما أوميء وتذكّر بأن تغنّي لا تنهق مثل الحِمار
    En el bosque, el lobo vive tres años, el burro nueve. Open Subtitles فى الغابات, الذئب يعيش 3 سنوات والحمار 9 سنوات
    Que tal una sobadita en la barbilla -¿Burro que estas haciendo aqui? Open Subtitles ماذا عن قطعة سكر للجواد؟ دونكى, ماذا تفعل هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد