Las autoridades comenzaron a buscar a otra mujer que supuestamente planeaba atacar a Kadyrov, quien en el momento del atentado no se encontraba en la base. | UN | وقد بدأت السلطات البحث عن امرأة أخرى يُدعى أنها تخطط لهجمات على قديروف، الذي لم يكن موجودا في القاعدة في ذلك الحين. |
En uno de esos cuarteles un militar le dijo que debía más bien buscar a su hijo en la clandestinidad. | UN | وفي إحدى هذه الثكنات، قال لها أحد العساكر إنه من الأجدر بها البحث عن ابنها في الأدغال. |
Póngase hielo en la cara, yo voy a buscar a su esposo. | Open Subtitles | ضعي بعض الثلج على كدماتك، وانا سأذهب للبحث عن زوجك |
Los abogados de los demandantes se habían puesto a buscar a un demandado, y dieron con William McIntosh. | UN | وقام المحامون عن المدّعين بالبحث عن مدعى عليه فوجدوا ضالتهم في شخص ' وليام ماكينتوش`. |
Ve a buscar a un barquero con quien acostarte. | Open Subtitles | إذهبى لإيجاد بعض سائقى القوارب لتنامى معهم |
Teníamos que ir a buscar a Zoya esta mañana, y el auto no arranco. | Open Subtitles | كان يجب علينا الذهاب لإحضار زويا هذا الصباح ولكن العربه لم تعمل |
Me tomé tiempo fuera del trabajo para ayudarte a buscar a Homer. | Open Subtitles | أخذت إجازة من العمل لمساعدتكم في العثور على لوحة هومر |
En uno de esos cuarteles un militar le dijo que debía más bien buscar a su hijo en la clandestinidad. | UN | وفي إحدى هذه الثكنات، قال لها أحد العساكر إنه من الأجدر بها البحث عن ابنها في الأدغال. |
El mandato de la Comisión es buscar a las personas desaparecidas como resultado del conflicto, sin importar su origen nacional, étnico o religioso. | UN | والمهمة الموكلة إليها هي البحث عن الأشخاص المفقودين من جراء النزاع بغض النظر عن أصولهم الوطنية أو العرقية أو الدينية. |
Como consecuencia, recibió amenazas de oficiales del ejército, que lo instaron a dejar de buscar a su padre. | UN | وتلقى نتيجة لذلك تهديدات من ضباط في الجيش لحثه على التوقف عن البحث عن والده. |
Bien, creo que necesitas dejar de buscar a tu novio un segundo. | Open Subtitles | حسنا. أعتقد بأنك تحتاجين لثانية وتتوقفين عن البحث عن صديقك |
Soren sigue negándose a permitirnos enviar cualquier equipo a buscar a Daniel. | Open Subtitles | سورن لازال يرفص السماح بإرسال أي فريق للبحث عن دانيال |
Papá salió a buscar a las mujeres más hermosas en 160 kilómetros. | Open Subtitles | ذهب ابي للبحث عن أجمل نساء في مجال 100 ميل |
Por el contrario, existe una mayor obligación de buscar a los niños en general. | UN | بل على العكس، فإن هناك التزاماً مشدداً بالبحث عن الأطفال بوجه عام. |
Si vas a buscar a esa niña que vino a la puerta, olvídalo. | Open Subtitles | لو كنت تفكر بالبحث عن تلك الصغيرة التي خرجت للتو انسى الأمر |
No puedes ir a buscar a tu chica en un pub. | Open Subtitles | لا يمكن أن تقصدا الحانة لإيجاد امرأة محترمة |
Tenemos que enviar a alguien ahí para buscar a Coleman y al obrero. | Open Subtitles | علينا أن نرسل أحدهم إلى الأسفل هُناك لإحضار كولمان و العامل |
Tengo que ir a buscar a mi papá o al menos intentar averiguar cómo encontrar a mi papá. | Open Subtitles | يجب أن أخرج للعثور على والدي أو على الأقل أحاول معرفة كيفية العثور على والدي |
Gwen, quizás estás en lo cierto. Corramos a buscar a tu cuidador. | Open Subtitles | ربما تكونين محقة يا جوين دعينا نبحث عن صديقكِ هذا |
Un poco tarde para ir a buscar a nadie a los tribunales. | Open Subtitles | بت في وقت متأخر لجلب أي شخص إلى المحكمة، ثم. |
Siento que probablemente debería ir a buscar a Tracy, asegurarme que está bien. | Open Subtitles | أشعر أنني ربما ينبغي أن أذهب لأجد تريسي وأتأكد أنها بخير |
No. Vete a buscar a Hank, ¡rápido! Hola, Rosie. | Open Subtitles | لا ، اذهب وأحضر هانك ، بسرعة مرحباً روزي |
Le prometí a Jack que haría todo lo posible para buscar a Kim. | Open Subtitles | لقد وعدت جاك ان افعل اي شئ لايجاد كيم ، كما فعلت انت |
O podríamos dejar de lloriquear, apretarnos el cinturón y buscar a esa niña. | Open Subtitles | أو يمكننا التحمل و أن نجّمع أنفسنا وننطلق لنجد تلك الفتاة الصغيرة |
Pediré a Sloane que vayamos allí a buscar a Caulder en sus archivos. | Open Subtitles | أنا سأقترح على سلون أن نذهب الى هناك ونستولى على سجلاتهم ونجد كولدر |
Los gendarmes propagaban el rumor de que los boinas rojas iban a ir al hospital a buscar a ciertas personas, provocando la huida de la gente. | UN | فقد أذاع أفراد الدرك أن القبعات الحمر قادمون إلى المستشفى بحثاً عن أشخاص معينين، مما دفع الناس إلى الفرار. |