| Los Busqué por todas partes. El demonio me dijo que me habían abandonado... | Open Subtitles | لم أستطع أن أجدكم يا رفاق لقد بحثت في كل مكان والشيطان قال بأنكم تركتوني |
| Busqué por todas partes, pero ni rastro de ella. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان ، لكن لم أتمكن من إيجادها |
| ¡Te Busqué por todas partes! En el gimnasio, en la cafetería. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك فى كل مكان بحثت في الصالة الرياضية ، و المطعم |
| Cuando no la pude encontrar, la Busqué por todas partes y luego vi la ventana. | Open Subtitles | عندما لم أتمكّن من إيجادها، بحثتُ في كلّ مكان عنها، وبعدها رأيتُ النافذة. |
| ¡Butabis! ¡Los Busqué por todas partes! ¡Vengan! | Open Subtitles | بوتابي، لقد كنت أبحث عنكم تعالوا إلى هنا |
| Busqué por todos lados, lo juro, pero esta era la mejor ubicación. | Open Subtitles | لقد بحثت في كلّ مكان، أقسم لكما ولكنه كان أفضل موقع |
| Bueno, lo Busqué por todas partes y no pude encontrarlo. | Open Subtitles | حسناً، لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكّن من إيجاده. |
| Sí, Busqué por todos lados. Además, su colchón no está. | Open Subtitles | نعم , أنا بحثت في كل مكان زيادة على ذلك , فراشه اختفى |
| Sí, nunca llegó. Busqué por todo el vecindario. Luego vine aquí. | Open Subtitles | لم تظهر مطلقًا، لقد بحثت في الأنحاء ثم أتيت إلى هنا |
| Aún no encontré las sábanas extra. Busqué por todas partes. | Open Subtitles | ما زلت لا أجد ملاءات إضافيّة لأفترشها على فراشك، بحثت في كلّ مكان. |
| Busqué por todo el mundo, destruyó mi rodilla y mi vida. | Open Subtitles | بحثت في جميع انحاء العالم , دمرت ركبتي وحياتي |
| Busqué por internet y podría tener neumonía, pleuresia o faringitis. | Open Subtitles | لقد بحثت في الإنترنت قد يكون لدينا التها رئوي او التهاب الحلق |
| La Busqué por todas partes, pero como mujer de un policía, sabía cómo desaparecer. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان عنها لكنها كانت زوجة شرطي وتعرف جيداً كيف تختفي |
| lo Busqué por todas partes. | Open Subtitles | وليس هناك تقرير على ذلك لقد بحثت في كل مكان |
| La Busqué por todas partes, llamé a todas sus amigas. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان، اتصلت بأصدقائها |
| Cuando no la pude encontrar, la Busqué por todas partes y luego vi la ventana. | Open Subtitles | عندما لم أتمكّن من إيجادها، بحثتُ في كلّ مكان عنها، وبعدها رأيتُ النافذة. |
| Te Busqué por todos lados pensé que te habias marchado. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في كل مكان عنك اعتقدت أنك رحلت |
| Busqué por todos lados, pero yo.... ...creo que he perdido mi anillo de compromiso. | Open Subtitles | لقد بحثت فى كل مكان ولكننى... أظننى أضعت خاتم خطوبتى |
| Mira... la Busqué por todas partes, pero no pude encontrarla. | Open Subtitles | أنا بحثت عنه في جميع الأنحاء ولم أَجِدَه |
| Bueno, Busqué por toda la oficina. | Open Subtitles | حسناً، لقد فتّشتُ مكتبها بأكمله. |
| ¿Está todo bien? Te Busqué por todas partes. | Open Subtitles | أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان |
| Después de que la maldición se rompiera, Busqué por todos lados y descubrí que El Oscuro te tenía cautiva. | Open Subtitles | بعدما أُبطلَت اللعنة، بحثتُ عنكِ في كلّ مكان، و اكتشفتُ أنّ القاتم يحتجزكِ. |
| Busqué por toda la casa, y no encuentro su red de computadoras. | Open Subtitles | لقد فتشتُ منزله ولا أستطيع العثور على شبكة الكمبيوتر الخاصة به |