ويكيبيديا

    "cálculo de las necesidades" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حساب الاحتياجات
        
    • تقدير الاحتياجات
        
    • احتساب الاحتياجات
        
    • الاحتياجات التقديرية
        
    • حساب احتياجات
        
    • لحساب الاحتياجات
        
    El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. UN ويستند حساب الاحتياجات المقدرة ، حيثما ينطبق الأمر، إلى نشر متدرج وهو يتضمن عامل تأخير في النشر نسبته 5 في المائة.
    El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. UN ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة.
    El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 10%. UN ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة.
    III. Principales factores que influyen en el cálculo de las necesidades de espacio de oficina UN ثالثا - العوامل الأساسية المؤثرة في تقدير الاحتياجات من حيز المكاتب
    El aumento se ha compensado con los efectos de la tasa reducida para los gastos comunes de personal, del 50% al 49,3%, aplicada al cálculo de las necesidades de sueldos. UN ويقابل هذه الزيادة الأثر المترتب على انخفاض معدل التكاليف العامة للموظفين من 50 في المائة إلى 49.3 في المائة، المطبق لدى احتساب الاحتياجات المتصلة بالمرتبات.
    110. A continuación figura el cálculo de las necesidades de recursos por fuente de financiación y el proyecto de plantilla de esta sección. UN 110- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقترح المقابل بالنسبة لهذا القسم.
    Para el cálculo de las necesidades se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 5%. UN وطُبق عامل لتأخير النشر نسبته 5 في المائة على حساب الاحتياجات.
    II. cálculo de las necesidades de personal temporario para reuniones UN ثانيا - حساب الاحتياجات من المساعدة المؤقتة للاجتماعات
    Esta falta de especificación dificulta el cálculo de las necesidades de recursos financieros para esos programas, lo que a su vez puede conducir a discrepancias entre las autoridades estatales de ejecución pertinentes, por una parte, y los órganos financieros de control, por la otra. UN فالافتقار إلى التحديد يجعل من العسير حساب الاحتياجات من الموارد المالية في إطار هذه البرامج، وهو أمر يؤدي بدوره إلى نزاع بين سلطات الدولة ذات الصلة التي تتولى تشغيل هذه البرامج، من جهة، والأجهزةالمالية المسيطرة، من جهة أخرى.
    cálculo de las necesidades netas reducidas: UN حساب الاحتياجات الصافية المخفضة:
    Se ha aplicado un factor de retraso en el despliegue del 30% al cálculo de las necesidades estimadas con respecto a los 2.810 efectivos del contingente militar que ha de desplegarse en la MINURCAT, además de los efectivos que se transferirán de la EUFOR. UN وقد طبق عامل تأخير النشر بنسبة 30 في المائة عند حساب الاحتياجات المقدرة بشأن 810 2 أفراد تابعين للوحدات العسكرية من المقرر إيفادهم إلى البعثة بالإضافة إلى احتياجات القوات التي ستنقل من قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي.
    La aplicación de las tasas de vacantes previstas utilizadas para los puestos del cuadro orgánico que se mantienen al cálculo de las necesidades del nuevo puesto propuesto daría como resultado unas necesidades de recursos totales para esa partida de 5.632.000 dólares. UN وتنتج عن تطبيق معدل الشغور المتوقع للوظائف المستمرة ضمن الفئة الفنية في حساب الاحتياجات للوظيفة الجديدة المقترحة، احتياجات إجمالية من الموارد في إطار هذا البند قدرها 000 632 5 دولار.
    El cálculo de las necesidades para todos los puestos ya existentes refleja la aplicación de las tasas de vacantes previstas del 7% y el 5,2% para todos los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. UN ويبين حساب الاحتياجات لجميع الوظائف المستمرة تطبيق معدل شواغر متوقع بنسبة 7 في المائة لجميع الوظائف المستمرة من الفئة الفنية و 5.2 بالمائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    En el cálculo de las necesidades de todos los puestos que se mantienen se ha aplicado una tasa de vacantes previstas del 7% y el 5,2% a todos los puestos que se mantienen del cuadro orgánico y el cuadro de servicios generales, respectivamente. UN وينطوي حساب الاحتياجات لجميع الوظائف المستمرة على تطبيق معدلي الشواغر المتوقعين بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة لجميع الوظائف المستمرة من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة، على التوالي.
    Se ha aplicado un factor de retraso en el despliegue del 30% al cálculo de las necesidades estimadas con respecto a los 2.810 efectivos adicionales del contingente militar. UN وقد طُبق عامل تأخير للنشر بنسبة 30 في المائة عند حساب الاحتياجات المقدرة بشأن الـ 810 2 أفراد التابعين للوحدات العسكرية.
    El cálculo de las necesidades correspondientes a todos los puestos refleja la aplicación de unas tasas de vacantes del 12% y el 7% para los puestos que se mantienen del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, respectivamente, y del 65% para el nuevo puesto del cuadro orgánico que se propone. UN ويعكس حساب الاحتياجات لجميع الوظائف المستمرة تطبيق معدلات الشغور المدرجة في الميزانية ونسبتها 12 في المائة و 7 في المائة للوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي، ونسبة 65 في المائة كعامل تأخر في الاستقدام للوظائف الجديدة المقترحة من الفئة الفنية.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes previstas del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de las plazas del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، إضافة إلى تطبيق معدلات شغور متوقعة بنسبة 7 في المائة لدى حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية و 5.2 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    La diferencia se debe al aumento de los costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes presupuestadas del 12% y el 7% para el cálculo de las necesidades de los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. UN ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، إضافة إلى تطبيق معدلات شغور مدرجة في الميزانية بنسبة 12 في المائة لدى حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وبنسبة 7 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. 94.4 دولار 2.9 دولار
    La Comisión hace hincapié en la necesidad de contar con datos detallados y precisos sobre la utilización del espacio para que el cálculo de las necesidades de espacio sea lo más exacto posible y para facilitar la adopción de decisiones de la Asamblea. UN وتشدد اللجنة على ضرورة توافر بيانات مفصلة ودقيقة عن استخدام الحيز المكاني من أجل كفالة أقصى ما يمكن من الدقة في تقدير الاحتياجات من الحيز المكاني وتيسير اتخاذ القرارات من جانب الجمعية العامة.
    La aplicación de las tasas de vacantes previstas utilizadas para los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen al cálculo de las necesidades de los nuevos puestos propuestos daría como resultado unas necesidades de recursos totales para esa partida de 2.561.900 dólares. UN وسينتج عن تطبيق معدلات الشواغر المتوقعة المستخدمة للوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة عند احتساب الاحتياجات للوظائف الجديدة المقترح إنشاؤها احتياجات إجمالية من الموارد في إطار هذا البند بمبلغ 900 561 2 دولار.
    135. A continuación figura el cálculo de las necesidades de recursos por fuente de financiación y el proyecto de plantilla correspondiente a esta sección. UN 137- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقابل المقترح لهذا القسم.
    El cálculo de las necesidades de recursos tiene en cuenta el despliegue gradual de los voluntarios adicionales y refleja la aplicación al cálculo de las prestaciones de subsistencia de una tasa de vacantes del 10%. UN وتضع المتطلبات التقديرية للموارد في الحسبان النشر التدريجي للمتطوعين الإضافيين وتبين تطبيق معامل شغور قدره 10 في المائة عند حساب احتياجات بدل المعيشة. 51.9 دولار
    Se han aplicado unas tasas de vacantes previstas del 7% y el 5,2% al cálculo de las necesidades de puestos de personal temporario general de 12 meses de duración para todos los puestos del cuadro orgánico y el cuadro de servicios generales, respectivamente. UN وطبق لحساب الاحتياجات من الوظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة لفترة 12 شهرا معدل الشغور المتوقع البالغ 7 في المائة و 5.2 في المائة بالنسبة لجميع وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد