Pero Cásate conmigo y yo te daré los Siete Reinos y nuestros hijos serán Príncipes y Princesas. | Open Subtitles | ولكن تزوجيني وسأمنحك السبع ممالك واطفالنا سيكونون أمراء واميرات |
Por favor, Cásate conmigo. Bueno, no hay rastro de él todavía. | Open Subtitles | أرجوك تزوجيني. حسنا، لا أثر له حتى الآن، |
Simplemente Cásate conmigo para que así pueda enseñarte como de increíble será nuestra vida juntos. | Open Subtitles | تزوجيني فحسب حتى أريكِ كم ستكون حياتنا رائعة معاً. |
Y no quiero que te vayas. Por favor. ¡Cásate conmigo! | Open Subtitles | وأنا لا أريدك أن تذهب لذا من فضلك تزوجني |
En cuanto me vio dijo: "Cásate conmigo." | Open Subtitles | وأخذ نظرة واحدة، وقال الزواج مني. |
Cásate conmigo ahora. Y que sea lo último que hagamos. | Open Subtitles | تزوّجيني الآن ونجعله الشيء الأخير الذي نعمله |
Cásate conmigo otra vez, frente a nuestra familia y amigos. | Open Subtitles | تزوجينى مجدداً أمام كل أصدقائنا و عائلتنا |
Por favor, Cásate conmigo. Bueno, no hay rastro de él todavía. | Open Subtitles | أرجوك تزوجيني. حسنا، لا أثر له حتى الآن، |
El marcador se encendió y decía "Cásate conmigo, Maggie." | Open Subtitles | لاتخبريني ولوحة النقاط تضيء بعبارة "ماغي تزوجيني"! |
Cásate conmigo y te llevo a donde quieras. | Open Subtitles | حسناً، تزوجيني وسآخذكِ لأي مكان تريدين |
Cásate conmigo, Cásate conmigo ahora y regresemos a los Estados Unidos. | Open Subtitles | تزجيني تزوجيني الآن وعودي الى الولايات |
Solo Cásate conmigo. | Open Subtitles | لا تقاوميه , انه اقوى من كلينا تزوجيني |
Quiero casarme contigo. Por favor, Cásate conmigo. | Open Subtitles | أريد الزواج بكِ أرجوكِ تزوجيني. |
Siempre me estás desepareciendo. Cásate conmigo. | Open Subtitles | انتِ دائماً تختفين عن ناظري تزوجيني |
Por favor, Cásate conmigo, estoy embarazada y el niño es tuyo. | Open Subtitles | سوف أقول لك ، تزوجني أرجوك أنا حامل بطفلك. |
Mejor que sea, Cásate conmigo, un Wild Turkey. | Open Subtitles | في الحقيقة، أيمكنك جعله.. تزوجني من النوع القوي ؟ |
Si quieres casarte con alguien, Cásate conmigo. | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل الزواج أي شخص، الزواج مني. |
Te amo. Cásate conmigo. Bla, bla, bla. | Open Subtitles | احبك اتقبلين الزواج مني الي اخره |
Cásate conmigo. | Open Subtitles | ـ لكن سأحضر أطناناً من النبيذ ـ تزوّجيني |
Sí, Cásate conmigo. ¿Quieres casarte conmigo? | Open Subtitles | نعم تزوجينى هل تقبلين الزواج منى؟ |
Cásate conmigo, María reina de Escocia. | Open Subtitles | تزوجنى ، مارى ملكة اسكوتلاندا |
Cásate conmigo. | Open Subtitles | اقبلي الزواج بي. |
Cásate conmigo. | Open Subtitles | هيا بنا لنتزوّج. |
Este lugar me da escalofríos. Cásate conmigo, Coral. | Open Subtitles | هذا المكان يشعرني بالقيء تزوجي بي " كارول " |
Marian, Cásate conmigo ahora, ...y que sea lo último que hagamos. | Open Subtitles | تزوّجني الآن، ونجعله الشيء الأخير الذي نعمله |
Stuart, por favor Cásate conmigo. | Open Subtitles | ستيوارت , أرجوك تزوج بي |
Esa noche que dijiste que ibas a ir a Nueva Zelanda por esa película, escribí "Cásate conmigo" en la arena, y después no te lo dije... porque dijiste que te ibas. | Open Subtitles | الليلة التي أخبرتني فيها أنك ستصوّر فلما في "زيلندا الجديدة". لقد كتبت "تزوّج بي" على الرّمال، ثم لم أخبرك بذلك |