Profesor, cátedra William y Jeanie Barton de Asuntos Internacionales, Escuela de Asuntos Internacionales Norman Paterson | UN | أستاذ كرسي وليام وجيني بارتون للشؤون الدولية في كلية نورمان باترسون للشؤون الدولية، |
Titular de la cátedra de derecho penal, procedimiento penal, criminología y derecho penal comparado de la Universidad del Sarre. | UN | أستاذ كرسي في القانون الجنائي واﻹجراءات الجنائية وعلم الجريمة والقانون الجنائي المقارن في جامعة زارلند. |
En la actualidad, titular de la cátedra de Derecho Internacional Público de la Facultad de Ciencias Políticas de la Universidad de Ankara | UN | حاليا، أستاذ كرسي في مادة القانون الدولي العام في كلية العلوم السياسية بجامعة أنقرة. |
k) El Comité recuerda que la difusión y las campañas de sensibilización sobre los derechos del niño alcanzan su máxima eficacia cuando se conciben como un proceso de cambio social, de interacción y de diálogo y no cuando se pretende sentar cátedra. | UN | (ك) وتذكر اللجنة بأن النشر وزيادة التوعية في مجال حقوق الطفل تكون أكثر فعالية عندما ينظر إليها كعملية من التغير الاجتماعي والتفاعل والحوار وليس عملية إلقاء محاضرات. |
Ocupa la cátedra Guillermo Tolentino Diamond Jubilee, Universidad de Filipinas. | UN | الكرسي المهني لليوبيل الماسي لغويليرمو تولينتينو، جامعة الفلبين. |
La Universidad Laval tiene también la cátedra de desarrollo sostenible de la UNESCO. | UN | ويوجد في جامعة لافال أيضاً كرسي استاذية اليونسكو في مجال التنمية المستدامة. |
Con el tiempo, una vez que haya personal local adecuadamente capacitado ello podría conducir, al establecimiento de una cátedra de derechos humanos. | UN | وقد يؤدي هذا في النهاية، متى توفرت الموارد البشرية المحلية جيدة التدريب، الى إنشاء كرسي أستاذية في مجال حقوق الانسان. |
1987 hasta Titular de la cátedra de Derecho Internacional, Instituto | UN | من ٧٨٩١ وحتى رئيس كرسي القانون الدولي، معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية |
Profesor, cátedra de derecho empresarial internacional y director del Instituto de Derecho Aeroespacial de la Universidad de Colonia. | UN | أستاذ كرسي في القانون التجاري الدولي ومدير معهد القانون الجوي والفضائي، جامعة كولونيا. |
Profesor auxiliar de la cátedra de Economías Monetaria y Bancaria de la Escuela de Economía de la Universidad de Chile (1960) | UN | ١٩٦٠ أستاذ كرسي مساعد للاقتصاد النقدي والمصرفي في كلية الاقتصاد بجامعة شيلي |
Curso de posgrado, cátedra de Derecho Internacional, mismo instituto, 1951, Doctor en Derecho. | UN | دورة دراسات عليا، كرسي القانون الدولي، المعهد نفسه، دكتواره في القانون، ١٩٥١. |
Sr. James Crawford, Profesor de la cátedra Whevell de Derecho Internacional, Universidad de Cambridge; | UN | السيد جيمس كروفورد، استاذ كرسي ويويل للقانون الدولي، جامعة كيمبريدج؛ |
Profesor Distinguido en Visita, titular de la cátedra Brennan de Jurisprudencia de la Facultad de Derecho de la Universidad de Akron, Estados Unidos de América, 1991. | UN | أستاذ زائر ذو امتياز، أسند له كرسي برينان للقانون في كلية الحقوق التابعة لجامعة أكرون، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٩١ |
En la Universidad de Fort Hare se creará otra cátedra más concretamente relacionada con los derechos humanos. | UN | وسيجري إنشاء كرسي آخر يتصل بحقوق اﻹنسان على نحو أكثر تحديداً في جامعة فورت هير. |
1990 cátedra de Diplomacia Ambiental del PNUMA en la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos | UN | ١٩٩٠ أستاذ كرسي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الدبلوماسية البيئية |
Las investigaciones que se realizan en el marco de la cátedra se están ampliando para incluir los derechos humanos; | UN | ويجري توسيع محتوى اﻷبحاث التي تجري برعاية هذا الكرسي كي تشمل ميدان حقوق اﻹنسان؛ |
Proyecto sobre la cátedra de la UNESCO de la UNU/ILA | UN | مشروع الأكاديمية الدولية للقيادة التابعة للجامعة بشأن كرسي استاذية لليونسكو |
En 1994 se le asignó la cátedra Charles L. Denison. | UN | وقد حصل على كرسي الأستاذية المسمى باسم شارلز ل. دينيسون في عام 1994. |
El comité votó cinco a dos revocarle su cátedra. | Open Subtitles | لقد صوتت الجنه بخمسه اصوات ضد اثنان لانهاء مده خدمتك |
Tras la reunión celebrada por los ministros de defensa y oficiales superiores de la región centroamericana en 1996, la UNESCO está prestando su concurso a la creación de una biblioteca para las fuerzas armadas y de una cátedra de Cultura de Paz para proporcionar a los oficiales del ejército una formación sobre gestión de la paz y los conflictos. | UN | ومتابعة لاجتماع وزراء الدفاع وكبار ضباط القوات المسلحة في منطقة أمريكا الوسطى المعقود في عام ١٩٩٦، تقدم اليونسكو مساعدتها لإنشاء مكتبة للقوات المسلحة، وكرسي جامعي في مجال ثقافة السلام لتدريب الضباط في مجال السلام وإدارة النزاعات. |
Doctorado en derecho público, seguido de la obtención mediante oposiciones de la cátedra y el título de profesor en derecho público y ciencias políticas. | UN | دكتوراه في القانون العام تلتها شهادة التبريز في القانون العام والعلوم السياسية والتدريس في هاتين المادتين. |
2008 hasta la fecha Catedrático de derecho de la Universidad Mykolas Romeris University. Anteriormente adjunto de la cátedra (2004-2008), profesor adjunto (1998-2004) y jefe del Departamento del Procedimiento Civil (2002-2006) | UN | 2008 - حتى الآن أستاذ القانون بجامعة ميكولاس روميريس، وعمل قبل ذلك أستاذا مشاركا (2004-2008)، ومحاضرا (1998-2004)، ورئيس قسم الإجراءات المدنية (2002-2006) |
Theodor Meron (Estados Unidos de América) El Profesor Meron, actualmente Asesor en Derecho Internacional del Departamento de Estado de los Estados Unidos, ocupa la cátedra Charles L. Denison de Derecho en la Escuela de Derecho de New York University. | UN | يعمل البروفيسور ميرون حاليا مستشارا لشؤون القانون الدولي في وزارة الخارجية الأمريكية، وهو يحتل كرسي أستاذية القانون المسمى باسم شارلز ل. دينيسون بكلية القانون في جامعة نيويورك. |