¡Vienes del desierto oliendo a camello y a cabra... para decirle al rey de Persia donde debe arrodillarse! | Open Subtitles | انك تأتى من الصحراء و لك رائحة الماعز و الابل انت تقف بينما تركع فارس |
Una libra de carne de hombre no es tan estimable, ni valiosa tampoco como la carne de cordero, vaca o cabra. | Open Subtitles | أخذ رطل لحم من جسد رجل أمراً ليس محترماً ليس مربحاً أيضاً كلحم الخراف، أو البقر، أو الماعز |
Tal vez coma una cabra enferma y me ponga bien flacucha y regrese y consiga un trabajo como súper modelo. | Open Subtitles | ربما سوف اكل بعض الماعز السيئة واصبح نحيفة جداً ومن ثم اعود واحصل على عمل كعارضة ازياء |
Estoy seguro que hay leche de cabra en casa de mi madre. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك حليب ماعز في منزل أمي |
Saltas de la verdad al insulto con la misma habilidad que una cabra montés. | Open Subtitles | انت تتحركين على الوتر الذي بين الصدق و الإهانة بمهارة عنزة جبلية |
No es porque el Caballo sea muy bueno, sino para evitar que sus hijos tengan la desgracia de ser cabra. | TED | ليس لانهم يحبون الحصان جداً، ولكن تفاديا لعام العنزة قليلة الحظ، |
Tú no distinguirías a una verdadera mujer del culo de una cabra. | Open Subtitles | أنت لم تعرف امرأة حقيقية منذ أن كنت تضاجع الماعز |
No, ¿pero por qué esto sería peor que la cabra o el Globólogo? | Open Subtitles | كلا، ولكن ما مدى سوء هذا عن الماعز أو رجل البالون؟ |
En Uganda, puede comprarse una ametralladora automática AK-47 por el precio de una gallina, y en el norte de Kenya cuesta lo mismo que una cabra. | UN | ففي أوغندا يمكن شراء بندقية آلية من طراز AK-47 بما يعادل ثمن دجاجة، وفي شمال كينيا، يمكن شراؤها بسعر رأس من الماعز. |
Para el almuerzo, una sopa de guisantes, arroz mezclado con piedras, pescado, carne de cabra, hígado o pollo podridos. | UN | وهو يمنح في وقت الغذاء حساء من البسلة وبعض من اﻷرز المليء بالحصى وقطعة من السمك الرديء ولحم الماعز أو الكبدة أو الدجاج. |
A título de ejemplo, una vaca cuesta 150.000 francos de Burundi, y una cabra 50.000 francos. | UN | وعلى سبيل المثال يبلغ سعر البقرة ٠٠٠ ٠٥١ فرنك بوروندي، ويبلغ سعر الماعز ٠٠٠ ٠٥ فرنك بوروندي. |
Una joven etíope fue hallada en un oscuro cobertizo donde había permanecido tendida durante muchos años sobre una piel de cabra, a modo de cama, aquejada de una fístula obstétrica. | UN | عُثر على شابة إثيوبية في كوخ مظلم حيث كانت ترقد على سرير من جلد الماعز لسنوات طويلة تعاني من ناسور ناجم عن الولادة. |
pero aun así me equivoqué, porque miren a la izquierda, un pequeño sale enojado porque no elegí su cabra. Así que la moraleja es que tenía que aprender | TED | تبين لي بعدها انني اخترت الماعز الخطأ، انظر الى الجانب الايسر استشاط أحدهم غضباً لانني لم اختر ماعزه. |
Mató a una cabra el 14 de octubre antes de que ninguno supiésemos qué pasó y fue encerrado en la cárcel, dónde se debía de haber quedado. | Open Subtitles | لقد قتل ماعز باليوم الـ14 قبل أن يعرف أيّ أحد مننا ماحدث وقد كان حينها بالحبس، المكان الذي يجب أن يتواجد به الآن. |
Por ejemplo, con frecuencia resuelven los casos imponiendo el pago nominal de una pequeña suma de dinero o de una cabra a la familia de la víctima. | UN | فهي، على سبيل المثال، كثيراً ما تسوي تلك الحالات بفرض دفع مبلغ صغير من المال أو بإعطاء ماعز لأسرة الضحية. |
Tengo que ver al alcalde para decirle que hay una cabra muerta. | Open Subtitles | ذهبت لارى العمدة. وكان علي كتابة تقرير عن عنزة مقتولة. |
Escucha... si hay una cabra muerta con la garganta cercenada, no pudo ser él. | Open Subtitles | اسمع اذا كان هناك عنزة مقتولة , من غير الممكن أن يكون هو. |
¡Cuándo la cabra dorada que marca mi casa sea unida con la plateada que marca la tuya el tesoro escondido por nuestros ancestros será revelado! | Open Subtitles | عندما يتحد العنزة الذهبية من بيتي بالعنزةِ الفضّيةِ من بيتك سيظهر الكنز الذي أخفاه أسلافنا من جديد |
Y se refería a las serpientes pitones, se enroscan a una cabra, y la matan estrujándola con su abrazo. | Open Subtitles | مليئة بثعابين إسمها الـ بايزون الـ بايزون بإمكانه القبض على معزة و قتلها بكبسها حتى تموت |
Yo soy Cerdo. Mi pareja perfecta es el Tigre, la cabra y el Conejo. | TED | انا برج الخنزير، شريكي الافضل يكون اما النمر، المعزة أوالارنب. |
"Toda vaca o cabra le otorgará a su beneficiado independencia y autosuficiencia en un futuro". | Open Subtitles | كل بقرة أو معزاة ستمنح للحاصل عليها حرية واستغناء لأعوام قادمة |
Y esa vieja cabra, es una chiva. | Open Subtitles | وهذه العنزه العجوز هناك عنزه عجوز |
Tienen que encontrar el tipo adecuado de cabra. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَجدوا بالضبط النوع الصحيح من العنزةِ. |
Toman una pistola de aire comprimido, clavan una aguja en la piel de una cabra o una vaca... y así separan la piel del músculo, lo que facilita despellejarlos. | Open Subtitles | يأخذون مسدس هوء مضغوط يضعون ابرة في رأس المعزاة او البقرة وتفصل الجلد عن العضلات |
Fui al zoológico pequeño y dejé que una cabra me lamiera el pene. | Open Subtitles | ذهبت إلي حديقة الحيوانات وسمحت للماعز لَعْق قضيبي |
Por desgracia, tu cabra mascota se comió cuatro de los cubos y solo te queda uno. | TED | لسوء الحظ، أكلت عنزتك الأليفة لتوها أربعةً من المربعات، وتبقى لك واحدٌ فقط. |
Teníamos una banda lo suficientemente buena para cambiar el meado de cabra en gasolina. | Open Subtitles | كان عندنا فرقه قويه كفايه لان تجعل عنزه تبول على الغازولين |
He sido la cabra en nuestro matrimonio por mucho tiempo. | Open Subtitles | فلطالما كنتُ كبش الفداء طيلة فترة زواجنا |
El pie de cabra del garaje no es el arma homicida. | Open Subtitles | القضيب المعدني الذي من المرآب ليس هو سلاح الجريمة |