ويكيبيديا

    "cada tres o cuatro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل ثلاث أو أربع
        
    • كل ثلاثة أو أربعة
        
    • كل ٣ أو ٤
        
    Su mandato debería revisarse periódicamente, al menos cada tres o cuatro años, para conseguir que se mantengan su interés y coherencia. UN وينبغي أن تُستعرض اختصاصات الشبكة بصورة دورية كل ثلاث أو أربع سنوات على الأقل، لكفالة أهمية واتساق عملها.
    Su mandato debería revisarse periódicamente, al menos cada tres o cuatro años, para conseguir que se mantengan su interés y coherencia. UN وينبغي أن تُستعرض اختصاصات الشبكة بصورة دورية كل ثلاث أو أربع سنوات على الأقل، لكفالة أهمية واتساق عملها.
    Las evaluaciones se realizan cada tres o cuatro años de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de evaluación de la tierra. UN ويجرى بصورة دورية تقييم منتظم مرة واحدة كل ثلاث أو أربع سنوات وفقا لقواعد وإجراءات منصوص عليها في قانون تقييم الأرض.
    Algunos países rotan sus contingentes cada tres o cuatro meses y sufragan los gastos ellos mismos. UN وهناك بعض البلدان التي تقوم بتناوب وحداتها العسكرية الوطنية كل ثلاثة أو أربعة أشهر وتتحمل تكاليف ذلك.
    La Internacional de Refractarios a la Guerra organiza cada tres o cuatro años una reunión pacifista internacional. UN وتقوم المنظمة بتنظيم تجمع دولي سلمي كل ٣ أو ٤ سنوات.
    Ya no es como antes, que cada 10 años, más o menos, enfrentábamos una sequía, sino, más bien, cada tres o cuatro años. UN فلم نعد نواجه الجفاف كل عقد أو يكاد، بل نواجهه كل ثلاث أو أربع سنوات.
    Debido al escalonamiento de los mandatos, la Asamblea podrá adoptar esta decisión al menos cada tres o cuatro años. UN وبما أن فترات الولاية متداخلة، فإن الجمعية العامة ستتمكن من اتخاذ هذا القرار كل ثلاث أو أربع سنوات على أقل تقدير.
    Dado que los mandatos de los magistrados son escalonados, esa opción estaría disponible al menos cada tres o cuatro años. UN وبما أن ولايات القضاة متداخلة فإن هذا الخيار سيُتاح كل ثلاث أو أربع سنوات على الأقل.
    La encuesta se debería realizar cada tres o cuatro años. UN وينبغي إجراء الدراسة الاستقصائية كل ثلاث أو أربع سنوات.
    Cuando estaba creciendo nos mudábamos cada tres o cuatro años. Open Subtitles عندما كنتُ أكبر، ننتقل كل ثلاث أو أربع سنوات.
    Un par de buenos tragos cada tres o cuatro horas y la mantendrá dormida. Open Subtitles بضع جرعات جيدة كل ثلاث أو أربع ساعات سيُبقِيها نائمة
    Los criterios se revisan cada tres o cuatro años para tener en cuenta la evolución de la tecnología y otros factores que puedan incidir en los criterios correspondientes a determinado producto. UN ويعاد النظر في معايير المنتجات كل ثلاث أو أربع سنوات لمراعاة التغيﱡر في التكنولوجيا وغير ذلك من العوامل التي قد تؤثر على المعايير.
    7. Una familia de cada tres o cuatro experimenta la discapacidad en algún momento; y, en la medida en que la atención de las personas discapacitadas constituye una carga, gran parte de ella recae en sus familias. UN ٧ - إن أسرة من كل ثلاث أو أربع أسر تعاني العجز في هذا الوقت أو ذاك، وإذا كانت العناية بالمعوقين تشكل عبئا، فإن معظم هذا العبء يقع على عاتق اﻷسر.
    Este informe se podría complementar con otro de carácter más amplio presentado cada tres o cuatro años, lo que permitiría analizar los indicadores de progreso relativos a la aplicación de las recomendaciones del Foro Permanente. UN ويمكن استكمال تلك التقارير بتقرير أشمل كل ثلاث أو أربع سنوات مما يتيح تحليل مؤشرات التقدم المحرز في تنفيذ توصيات المنتدى الدائم.
    3. Recomienda al Secretario General que lleve a cabo el sexto estudio de las Naciones Unidas sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal para el período 1995-1997 y que los subsiguientes estudios básicos se realicen cada tres o cuatro años e incluyan, si es preciso, estudios suplementarios sobre determinados temas; UN ٣ - يوصي بأن يضطلع اﻷمين العام بدراسة اﻷمم المتحدة الاستقصائية السادسة بشأن اتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية للفترة ٥٩٩١ - ٧٩٩١، وبأن تجرى الاستقصاءات اﻷساسية اللاحقة مرة كل ثلاث أو أربع سنوات، وأن تتضمن، عند الاقتضاء، استقصاءات تكميلية بشأن مواضيع مختارة؛
    Una característica adicional que se ha sugerido es que, cada tres o cuatro años, un órgano intergubernamental, como el Consejo Económico y Social, examine el programa de trabajo y los progresos realizados, lo cual ayudaría a definir la labor futura de la red. UN 19 - وهناك سمة أخرى اقترحت لهذه الشبكة، وهي أن تقوم هيئة حكومية دولية، كالمجلس الاقتصادي والاجتماعي، كل ثلاث أو أربع سنوات، باستعراض برنامج العمل وما أحرز من تقدم، ليساعد بذلك في تشكيل جدول أعمال الشبكة في المستقبل.
    c) La reconsideración del calendario de rotación para la presentación de informes por regiones y/o la limitación de la obligación de las Partes de presentar informes mediante la realización de una evaluación completa cada tres o cuatro años. UN (ج) إعادة النظر في جدول التناوب في تقديم التقارير بحسب المناطق و/أو تحديد التزام الأطراف بتقديم التقارير بالقيام بتقييم كامل كل ثلاث أو أربع سنوات.
    La comida diaria sigue siendo insuficiente y está limitada a dos panes diarios, y con una frecuencia de cada tres o cuatro días, a una porción magra de sardinas y arroz, sin que la misma alcance a la totalidad de los reclusos. UN وما زال القوت اليومي غير كاف ويقتصر على رغيفين من الخبز في اليوم، مع قدر ضئيل من سمك السردين والأرز مرة واحدة كل ثلاثة أو أربعة أيام، مع أن هذا الأخير لا يحظى به جميع السجناء.
    Con una frecuencia de cada tres o cuatro días, se les proporciona una porción de sardinas y arroz, lo que importa una leve mejoría en relación a su situación anterior, desde que se introducen proteínas en la dieta. UN وتقدم إليهم كل ثلاثة أو أربعة أيام وجبة من سمك السردين واﻷرز، ويمثل ذلك تحسناً طفيفاً بالنسبة للوضع السابق، حيث أدخلت البروتينات في النظام الغذائي.
    Las misiones deberían aplicar normas estrictas para asegurar que los observadores militares desplegados en esas condiciones difíciles roten frecuentemente, a ser posible cada tres o cuatro meses. UN وينبغي للبعثات أن تصدر مبادئ توجيهية صارمة تكفل مناوبة المراقبين العسكريين المنتشرين في ظل ظروف صعبة من هذا القبيل على فترات أكثر تواترا، ويفضل أن يكون ذلك كل ثلاثة أو أربعة أشهر.
    La Administración convino en que, tal vez cada tres o cuatro años, se deberían realizar auditorías más extensas de determinados sectores de las operaciones de la Caja, por ejemplo las nóminas y las inversiones. UN ووافقت اﻹدارة على إجراء عمليات أوسع نطاقا لمراجعة حسابات مجالات معينة من عمليات الصندوق )ربما كل ٣ أو ٤ سنوات(، ومنها على سبيل المثال، كشوف المرتبات والاستثمارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد