La Caja de Previsión del Personal de Zona fue incorporada como un módulo. | UN | وأُدمج صندوق ادخار الموظفين المحليين بوصفه وحدة بذاتها. |
Caja de Previsión del Personal de Zona del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | صندوق ادخار الموظفين المحليين لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
Caja de Previsión del Personal de Zona del Organismo de Obras Públicas | UN | صندوق ادخار الموظفين المحليين في الأونروا |
Caja de Previsión del Personal de Zona del OOPS | UN | صندوق ادخار الموظفين المحليين في الأونروا |
Caja de Previsión del Personal de Zona | UN | ألف ألف - صندوق الادخار للموظفين المحليين |
Caja de Previsión del Personal de Zona del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | UN | صندوق ادخار الموظفين المحليين في وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
Auditoría de la Caja de Previsión del Personal de Zona | UN | مراجعة حسابات صندوق ادخار الموظفين المحليين |
Pendientes de cobro de la Caja de Previsión del Personal de Zona | UN | حسابات مستحقة من صندوق ادخار الموظفين المحليين |
Contribuciones del Organismo a la Caja de Previsión del Personal de Zona | UN | الاشتراكات في صندوق ادخار الموظفين المحليين |
Sumas pendientes de cobro de la Caja de Previsión del Personal de Zona | UN | حسابات مستحقة من صندوق ادخار الموظفين المحليين |
Contribuciones a la Caja de Previsión del Personal de Zona | UN | الاشتراكات في صندوق ادخار الموظفين المحليين |
Caja de Previsión del Personal de Zona | UN | راء - صندوق ادخار الموظفين المحليين |
La Junta observó que los 8.878 préstamos humanitarios acordados a miembros de la Caja de Previsión del Personal de Zona, que ascendían a 46.487 millones de dólares, se habían contabilizado al costo histórico y no al costo amortizado. | UN | لاحظ المجلس أن 878 8 قرضا من قروض المساعدة الإنسانية المستحقة على أعضاء صندوق ادخار الموظفين المحليين تصل قيمتها إلى 487 46 مليون دولار قد احتُسبت بالتكلفة التاريخية وليس بالتكلفة المستهلكة. |
Considerar otros procedimientos de auditoría interna para aplicarlos cuando las condiciones de seguridad impiden las visitas al terreno, e incluir a la Caja de Previsión del Personal de Zona en el plan de trabajo | UN | النظر في إجراءات بديلة للمراجعة الداخلية للحسابات حيثما حالت الحالة الأمنية دون القيام بزيارات ميدانية، وإدراج صندوق ادخار الموظفين المحليين في خطة العمل |
Las cuentas de la Caja de Previsión del Personal local y la Caja de Previsión del Personal de la sede en Viena se indican en los estados financieros XXIV a XXVIII. | UN | ٢٣ - وترد حسابات صندوق ادخار الموظفين المحليين وصندوق الادخار لموظفي منطقة المقر بفيينا في البيانات من الرابع والعشرين الى السابع والعشرين. |
La Caja de Previsión del Personal de Zona es un régimen establecido en 1955 por el Comisionado General con el fin de ofrecer prestaciones a los funcionarios de contratación local que cumplan los requisitos tras su separación del servicio, y de cuya administración se encarga el tesorero del OOPS. | UN | 128 - صندوق ادخار الموظفين المحليين هو برنامج أنشأه المفوض العام في عام 1955 لغرض توفير استحقاقات للموظفين المحليين المستحقين عند انتهاء خدمتهم. ويدير الصندوق أمين الخزانة بالأونروا. |
La Junta recomienda que la Caja de Previsión del Personal de Zona del OOPS haga los cambios necesarios en los procesos para reconocer los préstamos humanitarios al costo amortizado y asegurar el cumplimiento de la IAS 39. 15. Tecnología de la información y las comunicaciones | UN | 135 - يوصي المجلس بأن يُجرى صندوق ادخار الموظفين المحليين التغييرات اللازمة في العمليات من أجل إثبات القروض الإنسانية بتكلفة الاستهلاك وكفالة الالتزام بالمعيار رقم 39 من المعايير الدولية للمحاسبة. |
Adeudado a(de) la Caja de Previsión del Personal de Zona | UN | المبالغ المستحقة لصندوق/(على صندوق) ادخار الموظفين المحليين |
Caja de Previsión del Personal de zona | UN | صندوق الادخار للموظفين المحليين |
El Departamento de Servicios de Supervisión Interna debe considerar a la Caja de Previsión del Personal de zona del OOPS en sus planes de trabajo de auditoría basados en los riesgos | UN | كفالة أن تعيد إدارة خدمات الرقابة الداخلية النظر في صندوق الادخار للموظفين المحليين بالأونروا في سياق خطط عملها السنوية لمراجعة الحسابات المنطوية على المخاطرة |
1.7 Debido al carácter de sus operaciones, los estados financieros de la Caja de Previsión del Personal de Zona y del programa de microfinanciación y microempresas se preparan anualmente y se presentan por separado. | UN | 1-7 ونظرا لطابع عمليات، صندوق الادخار للموظفين المحليين وبرنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر تُعد بياناتها المالية سنويا وتُقدم بصورة منفصلة. |