Cabe hacer notar que esos afiliados tuvieron que asumir los costos pertinentes dado que las sumas transferidas a la Caja de Seguridad Social de la ex URSS en su cuenta no les fueron reembolsadas. | UN | ومن الجديد بالذكر أنه تعين على هؤلاء أن ينهضوا بالتكاليف بأنفسهم، إذ أن المبالغ التي حولت لحسابهم في صندوق الضمان الاجتماعي في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لم تعد إليهم. |
Habida cuenta de que los fondos de que se trata fueron transferidos en su totalidad a la Caja de Seguridad Social de la URSS, esta es la única manera justa e imparcial de lograr resultados satisfactorios. | UN | ونظرا ﻷن اﻷموال المتعلقة بهذا الموضوع قد نقلت جميعها الى صندوق الضمان الاجتماعي في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، فإن هذا هو النهج العادل والمنصف الوحيد الذي يمكن أن يؤدي إلى نتائج إيجابية. |
Tú vigila a estos tipos. Tú ayúdame con la Caja de Seguridad. | Open Subtitles | أنت راقبي هؤلاء الرجال أنت ساعدني مع الخزنة |
$1,2 millones de la Caja de Seguridad del Eisenhower. Él era el oficial pagador. | Open Subtitles | واحد ومئتان مليون دولار سرقوا من خزنة آيزنهاور ، لقد أمين الصندوق |
Las monedas están en una Caja de Seguridad en un banco del centro. | Open Subtitles | القطع النقدية في صندوق ودائع أمن في أحد البنوك أسفل المدينة |
Averigua de alguna forma en qué banco, en qué Caja de Seguridad. | Open Subtitles | لذا، فتكتشف بشكل ما أي بنك، و أي صندوق أمانات. |
- ¿Qué? - La Caja de Seguridad 392. Según estos registros, no existe. | Open Subtitles | إن صندوق الودائع رقم 392 و وفقاً لهذه السجلات غير موجود |
Gracias a una investigación (enero de 1990) efectuada por cuenta de la Caja de Seguridad Social de Tribunales, han podido obtenerse datos bastante importantes, incluso con respecto a la distribución de los abogados por sexo. | UN | ومنذ صدرت الدراسة التي جرت لحساب صندوق الضمان الاجتماعي لنقابة المحامين في كانون الثاني/يناير ١٩٩٠، أصبح بالامكان الحصول على بيانات مهمة إلى حد كبير، بما فيها ما يتعلق بجنس المحامي. |
ii) La ampliación de la protección social al sector no estructurado se realiza mediante la aplicación de una convención entre la Caja de Seguridad social y los artesanos por conducto de la Cámara de Oficios. | UN | `2` ويتم توسيع نطاق الحماية الاجتماعية لتشمل القطاع غير الرسمي عن طريق تنفيذ اتفاقية مبرمة بين صندوق الضمان الاجتماعي والحرفيين بواسطة غرفة الحرف. |
109. A través de la Caja de Seguridad Social, el Gobierno del Senegal ha puesto en marcha un moderno sistema de seguridad social para los trabajadores y sus familiares. | UN | 109- من خلال صندوق الضمان الاجتماعي، وضعت الحكومة السنغالية نظاماً عصرياً للضمان الاجتماعي لفائدة العمال وأفراد أسرهم. |
Espera. ¿Podemos conseguir la combinación de la Caja de Seguridad de la cámara de la habitación del pánico? | Open Subtitles | إنتظر، أيمكن أن نحصل على رمز الخزنة من كاميرا غرفة الذعر؟ |
Todd quería que encontrara a un par de hombres para que entren a la casa de Burke para ir a la Caja de Seguridad en su estudio. | Open Subtitles | تود أراد مني أن أجد بعض الأشخاص لنقتحم منزل بيرك لنصل إلى الخزنة في مكتبه |
Vio las linternas y sorprendió a dos ladrones intentando abrir la Caja de Seguridad. | Open Subtitles | لقد رأى أضواء المصابيح وفاجأ لصّين يخترقان الخزنة. |
Debieron ser tres profesionales realmente buenos para meterse en la bóveda, cablear esta Caja de Seguridad y salir sin mostrar sus caras. | Open Subtitles | يبدو أنه كان لديهم خبراء حقيقين لكي يصلوا إلى القبو الذي فيه خزنة الودائع ويخرجوا من دون إظهار وجوههم |
Violé la Caja de Seguridad de mi papá cuando tenía 5 años. | Open Subtitles | أتمزحين؟ إقتحمت خزنة أبّي عندما كنت في الخامسة |
Tenía pasaporte y las llaves de su Caja de Seguridad para probarlo. | Open Subtitles | كان بحوزتها جواز سفر ومفتاح .صندوق ودائع لإثبات ذلك تماماً |
Ken dice que hay una llave de una Caja de Seguridad, pero que solamente George sabe dónde está. | Open Subtitles | يقول كين انه يوجد مفتاح صندوق ودائع ولكن جورج فقط يعرف مكانه |
¿Por qué querría sacar algo de la Caja de Seguridad de mis padres? | Open Subtitles | لماذا أريد شيئاً من صندوق أمانات والداي ؟ |
Bien, necesitaré una lista de todas las cosas que guardaban en la Caja de Seguridad. | Open Subtitles | حسناً سأحتاج قائمةً لكل الأشياء التي حفظتها في صندوق الودائع الآمن |
Si, pero es mejor que no sea ninguna Caja de Seguridad de banco. | Open Subtitles | نعم ولكن من الأفضل أن لا يكون صندوق إيداع في البنك |
Según el reclamante, durante la ocupación de Kuwait las fuerzas iraquíes robaron billetes de banco de la Caja de Seguridad del Banco Central de Kuwait. | UN | وطبقاً للجهة المطالبة، استولت القوات العراقية عند احتلالها للكويت على أوراق نقدية من خزينة مصرف الكويت المركزي. |
Voy a hacer un depósito en tu Caja de Seguridad. | Open Subtitles | سأترك لك وديعّة في درجِك |
Quiere que encuentres la Caja de Seguridad. | Open Subtitles | إنه يريدكِ أن تعثري على صندوق الأمانات |
Tengo una orden para abrir una Caja de Seguridad, la 392. | Open Subtitles | -لدي رقم هنا بالنسبة للخزنة رقم 392 |
Caja de Seguridad pequeña | UN | خزانة حديدية صغيرة |
¿Comprobaste si estaba pagando una Caja de Seguridad? | Open Subtitles | هل تحققت لمعرفة ما إذا كانت تدفع رسوم صندوق آمانات ؟ |
Ella tomó el arma de la Caja de Seguridad. Ella probablemente le disparó a el. | Open Subtitles | لقد أخذتْ المسدس من صندوق الإيداع على الأرجح أنها كانت تطلق عليه النار |
¿Me metiste en esto por lo que hay en la Caja de Seguridad? | Open Subtitles | لقد ادخلتيني في هذا الأمر حتى تحصلي على صندوق وديعة |