ويكيبيديا

    "calais" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كاليه
        
    • كالي
        
    • كاليس
        
    • لكالي
        
    • كالييه
        
    • با
        
    Incluso la guarnición en Calais se negó a ayudar, excepto a mandar algunos pies planos, bizcos, hombres deformes incapaces de portar armas. Open Subtitles حتى حامية كاليه رفضوا تقديم المساعدة باستثناء إرسالهم شخص أعرج أحول العينين, ورجال غير لائقين وغير مؤهلين لحمل السلاح
    Si vas a Calais y hablas con ellos, conocerás a abogados, políticos, ingenieros, diseñadores gráficos, granjeros, soldados... TED إذا تحدثت مع اللاجئين في كاليه فستلتقي بمحامين وسياسيين، ومهندسين ومصممي طباعة ومزارعين وجنود.
    Tomm, los dos habéis estado en Calais hace poco. TED توم، أنتم الإثنين رجعتم إلى كاليه مؤخّرا.
    Bombardearon Calais ayer tarde. Open Subtitles ضَربتْ القاذفات المقاتلةُ باس دي كاليه بعد ظهر أمس.
    Llegan oleadas desde Chartres y Calais los granujas más granujas el día 6 de enero, sólo porque es el día de todo al revés. Open Subtitles الذين يتدفقون من شارتر الي كالي خدام الحمقي يصبحون اكثر حمقا في السادس من يناير الحماقة كل هذا لأنه يوم تيبسي-تيرفي
    Mira lo que pasó en las pistas de Calais. Open Subtitles فكر فيما ما حَدثَ لمطاراتنا حول باس دي كاليه
    Stewart, envíe un telegrama al llegar a Calais. Open Subtitles ستيوارت ، أرسل برقية بمجرد أن نصل كاليه ، سير ايفيلين بارينج ، القاهرة
    Es mejor para ti que vayas en ese compartimento hasta Calais. Open Subtitles طالما أنت متجه إلى إنجلترا فإنه يفضل لك أن تبقى بجوار العربه حتى كاليه بيير جعلنى الآن فى غاية الراحه
    Están a su disposición. Y un mapa de Calais y la lista de pasajeros. Open Subtitles و قائمه بعربة المسافرين إلى كاليه مع أسماء و مواقع
    - Me concentraré en el vagón Calais. Open Subtitles مرحبا إذن يجب علينا التجمع فى عربة كاليه
    Usted es el único en el vagón Calais que fuma en pipa. Open Subtitles كولونيل أربوثنوت أنت المسافر الوحيد فى عربة كاليه الذى يدخن البايب
    Ojalá esté cerca Calais. Mi caballo descansará. Y mi trasero. Open Subtitles اتمنى ان نكون قريبين من كاليه حصاني يمكنه استخدام البقية ومؤخرتي تقتلني
    Ve a Calais... e intercepta al mensajero del Cardenal. Open Subtitles أنت ستركب الى كاليه وتعترض مبعوث الكاردينال
    Habrá una reunion cumbre entre el Rey Enrique y el Rey Francis, cerca de Calais Open Subtitles هناك اجتماع قمه بين الملك فرانسيس والملك هنري قرب كاليه
    Tomará lugar en el enclave de Calais, un territorio ingles situado en un valle conocido como Val D'or, el Valle de Oro Open Subtitles ستقام في بالي,كاليه من الاقليم الانجليزي في احدى الوديان المعروفة دي'اوفال,وادي الذهب
    Confío en escuchar sobre su llegada, el lunes, en Calais. Open Subtitles أتوقع أن أسمع خبر وصوله إلى كاليه الأثنين المقبل
    Majestad, el maletero de Calais está aquí. Open Subtitles جلالتك لقد وصل الرسول من كاليه.
    Entonces... tal vez el Rey Francisco pueda enviar siete u ocho de ellas a Calais, para que yo pueda ir hasta allá y conocerlas al mismo tiempo. Open Subtitles ..لذلك قد يستطيع الملك فرانسيس ان يرسل سبعة أو ثمانية منهم الى كاليه بعدها يمكنني الذهاب الى هناك ورؤيتهم في الوقت نفسه
    - Y Calais es como Boulder... - Remotamente no, pero de acuerdo. Open Subtitles و كالي كـ بولدر ليس تماماً و لكن حسناً
    Calais está a tres días, es un viaje largo. Open Subtitles كاليس منذ 3 ايام بعيدا ,انها رحلة طويلة.
    Debe comprar un ticket para Calais. Open Subtitles يجب عليك شراء تذكره لكالي
    Habrá una cumbre entre el rey Francisco y el rey Enrique cerca de Calais. Open Subtitles هناك اجتماع قمه بين ملك فرنسا وانجلترا بالقرب من كالييه
    Así, antes de la operación a través del canal en 1944, los Aliados atacaron numerosos puentes, depósitos de combustible, aeródromos y otros objetivos en el Paso de Calais que habían contribuido efectivamente a la acción militar alemana en esa zona. UN وهكذا هاجم الحلفاء، قبل عملية عبور القنال لعام 1944، عددا كبيرا من الجسور ومخازن الوقود، والمطارات وغيرها من الأهداف في با دو كالي. وكانت لهذه الأهداف مساهمة فعلية في العمل العسكري الألماني في تلك المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد