Se adjunta al presente documento un calendario provisional de la Reunión de tres días. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للاجتماع الذي يعقد لمدة ثلاثة أيام. |
Se adjunta al presente documento el calendario provisional de la Reunión para esos tres días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقَد في الأيام الثلاثة. |
Se adjunta al presente documento el calendario provisional de las reuniones de esos tres días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
calendario provisional de reuniones y eventos | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات والأحداث |
Se adjunta al presente documento el calendario provisional de las sesiones de esos tres días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
Se adjunta al presente documento el calendario provisional de reuniones para esos dos días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في اليومين. |
calendario provisional de reuniones para lo que queda de 2008 y para 2009 | UN | الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 ولعام 2009 |
Al final del presente documento figura el calendario provisional de reunión para los tres días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
calendario provisional de reuniones para lo que queda de 2008 y para 2009 | UN | الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 ولعام 2009 |
Se adjunta al presente documento el calendario provisional de las sesiones de esos tres días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
Se adjunta al presente documento el calendario provisional de las sesiones de esos tres días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
calendario provisional de CONFERENCIAS ESPECIALES, 1995 | UN | الجدول الزمني المؤقت للمؤتمرات الاستثنائية ، ١٩٩٥ |
A petición mía, la Secretaría ha distribuido el calendario provisional de reuniones para la semana próxima. | UN | لقد وزعت اﻷمانة، بناء على طلبي، الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات اﻷسبوع القادم. |
A petición mía, la Secretaría ha distribuido el calendario provisional de reuniones para la semana próxima. | UN | وقد وزعت اﻷمانة بناء على طلبي الجدول الزمني المؤقت لجلسات اﻷسبوع القادم. |
91. El OSACT tomó nota de que la Mesa de la CP había decidido el siguiente calendario provisional de reuniones del OSACT: | UN | ١٩- لاحظت الهيئة الفرعية أن مكتب مؤتمر اﻷطراف قد اتخذ قرارا بشأن الجدول الزمني المؤقت التالي لاجتماعات الهيئة الفرعية: |
En el anexo II figura el calendario provisional de las sesiones plenarias del resto del período de sesiones. | UN | ويقدم المرفق الثاني الجدول الزمني المؤقت للجلسات العامة الى آخر الدورة. |
80. En la misma sesión, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2006, así como un calendario provisional de reuniones para 2007 (TD/B/53/CRP.3). | UN | 80 - في الجلسة نفسها، وافق المجلس على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2006 والجدول الزمني الإرشادي للاجتماعات لعام 2007 (TD/B/53/CRP.3). |
calendario provisional de SESIONES DEL 11º PERIODO DE SESIONES DEL COMITE | UN | جدول زمني مؤقت لعمل الدورة الحادية عشرة للجنة |
El OSE tuvo ante sí el calendario provisional de sesiones que figura en el anexo II del documento FCCC/SBI/2000/6. | UN | وكان معروضا عليها جدول الاجتماعات المؤقت الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2000/6، المرفق الثاني. |
F. Organización de los trabajos del período de sesiones 20. En la primera reunión plenaria, el Consejo de Administración examinó y aprobó la organización de los trabajos del período de sesiones a la luz de las recomendaciones contenidas en el programa anotado y organización de los trabajos (UNEP/GC.21/1/Add.1) y el calendario provisional de las reuniones propuesto por el Director Ejecutivo. | UN | 20 - في الجلسة العامة الأولى من الدورة/المنتدى، نظر مجلس الإدارة في تنظيم أعمال الدورة واعتمده في ضوء التوصيات الواردة في جدول الأعمال المشروح وتنظيم العمل (UNEP/GC.21/1/Add.1) والجدول الزمني المؤقت لمواعيد الجلسات الذي اقترحه المدير التنفيذي. |
La secretaría preparará un calendario provisional de la Reunión. | UN | وستعد اﻷمانة جدولاً زمنياً مؤقتاً للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
En el anexo I figura el calendario provisional de las sesiones, preparados, sobre el supuesto de que se conviertan las sesiones plenarias en sesiones oficiosas. | UN | ويرد في المرفق اﻷول جدول مؤقت للجلسات أعد على أساس الافتراض بأن الجلسة العامة ستحول الى اجتماع غير رسمي للدورة. |
8. En su primera sesión plenaria, celebrada el 6 de febrero de 1995, el Comité examinó las propuestas de organización de los trabajos que figuraban en el documento A/AC.237/77 y el calendario provisional de sesiones contenido en el anexo II a ese documento. | UN | ٨ - نظرت اللجنة في جلستها العامة اﻷولى، المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٥، في المقترحات المتصلة بتنظيم اﻷعمال الواردة في الوثيقة A/AC.237/77 وجدول الجلسات المؤقت الوارد في المرفق الثاني بتلك الوثيقة. |