A las 3.35 horas una lancha cañonera israelí lanzó, desde la costa de Mansuri, varias ráfagas de armas de calibre mediano en todas las direcciones. | UN | - الساعة ٣٥/٣ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Las negociaciones continúan, en particular sobre la cuestión de los detenidos y la entrega de armas de calibre mediano. | UN | وتتواصل المفاوضات، ولا سيما بشأن مسألة المحتجزين وتسليم الأسلحة متوسطة الحجم. |
Esta herida de entrada concuerda con un calibre mediano, .45 o .38. | Open Subtitles | يتطابق جرح الدخول هذا مع رصاصة متوسطة الحجم عيار 45 أو 38 |
Entre las 10.30 y las 11.10 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. | UN | بين الساعة 30/10 و 10/11، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة عدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر. |
A las 19.25 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura lanzó una bengala y disparó varias ráfagas de artillería de calibre mediano en mar abierto. | UN | وفي الساعة 52/19، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة وعدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر. |
A las 21.45 horas, elementos de la milicia de Lahad bombardearon la zona en torno a su posición en la intersección de Hamra y abrieron fuego contra Dallafah con armas de calibre mediano. | UN | - الساعة ٤٥/٢١ مشطت ميليشيا العميل لحد مركزها في معبر الحمرا بنيران اﻷسلحة، وأطلقت من أسلحة متوسطة باتجاه الدلافة. |
A las 4.50 horas, una lancha cañonera israelí disparó desde la costa de Bayyadah varias ráfagas de armas de fuego de calibre mediano en todas las direcciones. | UN | - الساعة ٥٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 5.00 horas, una lancha cañonera israelí disparó desde la costa de Mansuri varias ráfagas de armas de calibre mediano en todas las direcciones. | UN | - الساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A intervalos entre las 4.30 y las 5.40 horas, una lancha cañonera israelí disparó desde la costa de Mansuri varias ráfagas de armas de calibre mediano en todas las direcciones. | UN | - بين الساعة ٣٠/٤ و ٤٠/٥ وعلى فترات متقطعة أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 4.30 y las 6.00 horas, una lancha cañonera israelí lanzó desde la costa de Qulaylah varias ráfagas de armas de calibre mediano en todas las direcciones. | UN | - بين الساعة ٣٠/٤ و ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ سهل القليلة عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 4.30 y las 5.30 horas, una lancha cañonera israelí disparó desde la costa de Mansuri varias ráfagas de armas de calibre mediano en todas las direcciones. | UN | - بين الساعة ٣٠/٤ و ٣٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 10.35 horas, la milicia colaboracionista disparó varias ráfagas de armas de calibre mediano contra Rshaf. | UN | - الساعة ٣٥/١٠ أطلقت ميليشيا العملاء عدة رشقات نارية متوسطة باتجاه بلدة رشاق. |
Entre las 4.00 y las 6.00 horas, una lancha cañonera israelí disparó desde la costa de Mansuri varias ráfagas de armas de calibre mediano en todas las direcciones. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤ و ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 4.00 horas, una lancha cañonera israelí disparó desde la costa de Mansuri varias ráfagas de armas de calibre mediano en todas las direcciones. | UN | - الساعة ٠٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 4.30 y las 5.00 horas una lancha cañonera israelí lanzó varias ráfagas de armas de calibre mediano en todas las direcciones. | UN | - بين الساعة ٣٠/٤ و ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 3.30 y las 6.00 horas, una lancha cañonera israelí lanzó desde la costa de Mansuri varias ráfagas de armas de calibre mediano en todas las direcciones. | UN | - بين الساعة ٣٠/٣ و ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 4.30 y las 5.00 horas, una lancha cañonera israelí disparó desde la costa de Mansuri varias ráfagas de armas de calibre mediano en todas las direcciones. | UN | - بين ٣٠/٤ و ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 8.00 y las 10.45 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura disparó varias ráfagas de artillería de calibre mediano en mar abierto. | UN | بين الساعة 00/08 والساعة 54/10، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة عدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر. |
A las 16.15 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Rweiset Alalam, dentro de las granjas de Chebaa, barrieron los alrededores de la mencionada posición con ametralladoras de calibre mediano. | UN | في الساعة 15/16، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في رويسة العلم داخل مزارع شبعا، بإطلاق نيران المدافع الرشاشة المتوسطة الحجم على كل المناطق المحيطة بالموقع الذي تتمركز فيه. |
Entre las 23.00 y las 23.10 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Tallet Elradar, dentro de las granjas de Chebaa, barrieron los alrededores de la mencionada posición con ametralladoras de calibre mediano. | UN | بين الساعة 00/23 والساعة 10/23، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلة الرادار داخل مزارع شبعا، بإطلاق نيران المدافع الرشاشة المتوسطة الحجم على كل المناطق المحيطة بالموقع الذي تتمركز فيه. |
A las 16.44 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Tallet Elradar, dentro de las granjas de Chebaa, barrieron los alrededores de la mencionada posición con ametralladoras de calibre mediano. | UN | في الساعة 44/16، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلة الرادار داخل مزارع شبعا، بإطلاق نيران المدافع الرشاشة المتوسطة الحجم على كل المناطق المحيطة بالموقع الذي تتمركز فيه. |
A las 17.10 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura efectuó varias ráfagas de disparos con ametralladoras de calibre mediano en mar abierto. | UN | في الساعة 10/17، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة عدة رشقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم في عرض البحر. |