Cuando Ducky lo dice, hay que callarse. | Open Subtitles | عندما دوكى يقول ذلك فأن ذلك يعنى ان تخرس |
Los que están en el público con carreras, deben aprender a callarse. | Open Subtitles | والآخر لديه مهنة وأصحاب المهن هنا يجب أن يتعلمو الصمت |
Bueno, no, no todo, todo. Es decir, a veces es bueno simplemente callarse. | Open Subtitles | لا، ليس كل شيء، أحياناً سيكون من الجيد أن تصمت فحسب |
Bien, ¡todos necesitan callarse asi puedo pensar! | Open Subtitles | حسن ، على الجميع أن يصمت لكيّ أستطيع التفكير |
Ustedes dos necesitan callarse o los mandaré a la sala vip. | Open Subtitles | وأنتم الإثنين بحاجة إلى أن تصمتوا أو سأرسلكم إلى الغرفة الخاصة |
Ahora, este es mi sueño, así que ambos necesitan callarse y escucharme. | Open Subtitles | الآن، هذا حلمي أنا، لذا كلاكما عليه أن يخرس ويستمع إلي. |
Francia puede callarse de una vez por todas. | Open Subtitles | يمكن ل"فرنسا" من الآن و الى الأبد أن تخرس |
Vienen los 16, y vas a necesitar a tu mamá. tú dices, "esta zorra tiene que callarse," | Open Subtitles | عندما تصلي الى سن الـ16 سوف تحتاجي امك نعم تقولين الآن "يجب أن تخرس هذه العاهرة" |
Debería callarse y trabajar. Si no va a volar, ¿Ok? | Open Subtitles | يجب ان تخرس وتعمل ولا يصبح لها اجنحة |
Muy a menudo habría que callarse, vivir en silencio. | Open Subtitles | أعتقد أن على المرء في أحوال كثيرة أن يبقى هادئ، يعيش في الصمت |
Pero si no debe hablarse de ello, es mejor callarse. | Open Subtitles | على كل حال, ما لا يمكن قوله يجب أن يظل في الصمت |
¡Podría pedirme la leche o podría callarse la boca! | Open Subtitles | تستطيعين اراحتى بطلب كأس من الصمت اللعين. |
Ambos creemos que está loca y que debería callarse. | Open Subtitles | جميعنا نتّفق بأنها مجنونة وينبغي عليها أن تصمت |
Fox News no va a callarse. | Open Subtitles | وقناة فوكس الإخبارية لن تصمت |
Julian necesita hablar, y Edward necesita callarse. | Open Subtitles | جوليان يجب ان يتحدث وايدوارد يجب ان يصمت |
No sabe cómo funciona el juego, ni cuándo hablar o callarse. | Open Subtitles | انها لا تعرف حقا كيفية عمل هذه الألعاب، لا تعرف متى تتحدث ومتى يصمت. |
¿Podrían callarse para poder pensar? | Open Subtitles | -هل يمكنكم أن تصمتوا حتي يمكنني أن أفكر؟ |
Es inteligente, es leal, no tiene miedo, trabaja como un perro y a diferencia de vosotras, putas chismosas, sabe cuándo callarse. | Open Subtitles | ذكي ومخلص وشجاع ويعمل كالكلب وعلى عكسكم أيها العاهرات الثرثارة يعرف متى يخرس |
¿Quiere callarse? ¡No me deja pensar! | Open Subtitles | هلا خرست لدقيقة لا أستطيع أن أفكر |
El autor precisa que preguntó a los agentes del orden si contaban con una orden judicial, pero que finalmente lo obligaron a callarse amenazándolo con sus armas. | UN | وأوضح أنه سأل رجال الأمن عما إذا كان تدخلهم بموجب ترخيص قضائي، غير أنه أجبر في نهاية المطاف على السكوت تحت تهديد السلاح. |
¿Ahora pueden callarse la boca y seguir, por favor? | Open Subtitles | ،هل لك فقط أن تسكت وتستمر في المشي من فضلك؟ |
¿Podrían callarse y poner...? ¡Poner la espoleta de vuelta! | Open Subtitles | هلا تصمتا و تعيد الفتيل إلى مكانه |
Entonces pueden hacer flexiones o callarse. | Open Subtitles | لذا يمكنكم القيام بألعاب الضغط أو تصمتون |
¿Chicos podrían en serio callarse? | Open Subtitles | هل يمكنكم ياأصدقاء أن تخرسوا بجدية |
Quieren callarse? Necesito mi sueño de belleza. | Open Subtitles | هلا خرستم الآن إني بحاجة للنوم للمحافطة على جمالي |
¿Puede todo el mundo callarse, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنكم جميعا أن تسكتوا, رجاءً؟ |
Ahora, ¿podría callarse por favor? | Open Subtitles | الان, هل تصمتين رجاء؟ |