Por ejemplo, en 2006 tres de los ganadores del premio campeones de la Tierra fueron mujeres u organizaciones dirigidas por mujeres. | UN | وعلى سبيل المثال في 2006 كان ثلاثة من الفائزين بجائزة أبطال الأرض من النساء أو منظمات تقودها النساء. |
Y sé enfáticamente que es absolutamente posible producir y entrenar campeones para la vida en todos los ámbitos de la vida sin comprometer el espíritu humano. | TED | وأعرف بشكل قاطع أنه من الممكن خلق و تدريب أبطال في الحياة في كل مسيرة في الحياة بدون تعريض الروح البشرية للخطر. |
Hoy podemos decir, sin exagerar, que Uzbekistán es un país de campeones. | UN | ليس من قبيل المبالغة أن تسمى أوز زبكستان اليوم بلاد الأبطال. |
Nuestro país ha sido elogiado además por los propios campeones y medallistas olímpicos mucho más allá de sus fronteras. | UN | وتجاوز صيت هؤلاء الأبطال وحاملي الجوائز الأولمبية حدود بلدنا بمسافات بعيدة. |
Hemos conocido a campeones por todas partes del sector público dispuestos a hacer la diferencia de esta manera. | TED | لقد التقينا بطل في جميع أنحاء القطاع العام حريصة على جعل هذه الأنواع من الاختلافات. |
Solo imaginen, un gran festejo en la cafetería a los campeones de quemados. ¡Imagínenlo! | Open Subtitles | تخيلوا فحسب لافته أبطال لعبة تفادي الكرة الصفراء معلّقة في المقهى، تخيّلوها |
Jackie Kallen se volvió la representante más exitosa en la historia del boxeo y la única mujer en representar campeones en 6 pesos diferentes. | Open Subtitles | اصبحت جاكي كالان أشهر مديرة أعمال في تاريخ الملاكمة والمرأة الوحيدة التي أدارت أعمال أبطال الملاكمة في ستة أوزان مختلفة |
Nadie se encuentra por encima de la ley, ni siquiera los que se proclaman campeones de los derechos humanos. | UN | وما من أحد فوق القانون، حتى أولئك الذين يدعون أنهم أبطال حقوق اﻹنسان. |
Estos " campeones del clima " provienen de diversos contextos y pueden influir en los miembros de sus comunidades gracias a su capacidad de liderazgo. | UN | ويأتي `أبطال المناخ` هؤلاء من خلفيات متنوعة وهم قادة في مجتمعاتهم يمتلكون القدرة على التأثير في الآخرين. |
Hace unos años, un grupo de investigadores del University College de Londres invitó a un grupo de campeones de memoria, al laboratorio. | TED | قامت مجموعة من الباحثين بكلية لندن الجامعية قبل بضع سنوات بجلب مجموعة من أبطال الذاكرة إلى المختبر |
Había sin embargo, una diferencia realmente interesante y significativa entre los cerebros de los campeones de memoria y las de los sujetos de control con que los compararon. | TED | ولكن كان هناك اختلاف مثير فعلاً بين عقول أبطال الذاكرة والأشخاص الآخرين الذين كانوا محط المقارنة |
Estas formidables luchadoras se enfrentaron contra los mejores campeones del mito: Heracles, Teseo, y Aquiles. | TED | واجه هؤلاء الجبارون أعظم الأبطال الأسطوريين: هرقل، وثيسيوس، وآخيل. |
Se está preparando, forma parte de nuestro programa de deportes, el programa de campeones, | TED | تحضر نفسها كعضو مشارك في برنامجنا الرياضي، برنامج الأبطال. |
¿Alguna vez se ha fijado cómo usan sus raquetas los campeones? | Open Subtitles | هل لاحظت طريقة أستخدام الأبطال لمضاربهم ؟ |
Ahora que tenemos el Cinturón de Campeón real, debe ser otorgado a los verdaderos campeones. | Open Subtitles | والان لدينا حزام البطوله الحقيقى أنه يحتاج إلى أن يمنح إلى بطل حقيقي |
El ser un dictador dogmático quizá cree soldaditos obedientes y buenos, pero no desarrolla campeones para la vida. | TED | أن تكون ديكتاتوراً متصلب الرأي قد يولد جنوداً مطيعين، لكنه لا يُنشئ أبطالاً في الحياة. |
Más o menos, somos los héroes de la selva, pero también los campeones de la deforestación. | TED | اكثر او اقل مثل ابطال الغابات, ولكننا لانزال ابطال ازالة الغابات. |
Es de un anillo de Miami, 1984, campeones de la AFC. | Open Subtitles | أنه ينتمى الى البطولة التى حصل عليها الفريق عام 1984 |
No olvides que los campeones de división consiguen un permiso de diez días, hijo. | Open Subtitles | أنت لم تنس، فرقة الابطال تحصل على عشرة ايام اجازة، هل نسيت يا بني؟ |
- pero estais juntos. - si. aqui dos campeones juntos. | Open Subtitles | ــ لكن انتما معاً ــ أجل, بطلين هنا سوية |
Y ahora, denle un aplauso ¡a los cinco veces campeones nacionales de porristas! | Open Subtitles | والآن دعونا نَسْمعُ ذلك.. خمس بطولات وطنية للتشجيع |
Bueno, Rachel y yo queremos que nuestros campeones celebren a otro campeón. | Open Subtitles | ريتشل و أنا أردنا من أبطالنا أن يحتفلوا بأبطال أخرون |
Perfecto, como todos sabemos, como campeones nacionales somos los anfitriones de la reunión del comité de reglas de coros. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلمون، كفائزون بالبطولة الوطنية. نقدر على إستضافة إجتماع لجنة القوانين للمعرض السنوي للفرق الموسيقية. |
A continuación, los campeones, The Surge. | Open Subtitles | القادمون علي المسرح حاملين اللقب والأبطال |
Colt, cuando contaste esa anécdota de cinco minutos, la moraleja fue: "No le hagan caso al entrenador y saldrán campeones". | Open Subtitles | يا ( كولت ) لقد جئت وقلت قصه مدتها خمس دقائق ومقصدك كان " لاتستمع الى المدرب وسوف تربح بطولة الولايه" |
Sólo quiero campeones. ¿Dónde están? | Open Subtitles | أريد فائزون فقط على الملعب من الفائز؟ |