ويكيبيديا

    "canadá y el reino unido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كندا والمملكة المتحدة
        
    • وكندا والمملكة المتحدة
        
    Además, las iniciativas del Canadá y el Reino Unido debían considerarse ejemplos dignos de emulación. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي النظر إلى مبادرتي كندا والمملكة المتحدة كنموذجين يحتذى بهما.
    Posteriormente, el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    La propuesta que han formulado el Canadá y el Reino Unido es una aplicación de este principio elemental de derecho internacional. UN واقتراح كندا والمملكة المتحدة إنما هو تطبيق لذلك المبدأ الشديد البساطة بعينه من مبادئ القانون الدولي.
    Hay vuelos periódicos desde hace tiempo entre las Bermudas, los Estados Unidos, el Canadá y el Reino Unido. V. Cuestiones militares UN وهناك رحلات جوية منتظمة وثابتة تربط بين برمودا من جهة والولايات المتحدة وكندا والمملكة المتحدة من جهة ثانية.
    La oficina tiene una plantilla de tres funcionarios y, desde que fue establecida, se ha financiado exclusivamente con contribuciones voluntarias del Canadá y el Reino Unido. UN ويضم هذا المكتب، ثلاثة موظفين، ولا يزال يتلقى التمويل حصرا منذ إنشائه من تبرعات مقدمة من كندا والمملكة المتحدة.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes del Canadá y el Reino Unido. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا كندا والمملكة المتحدة.
    El Canadá y el Reino Unido indicaron que se habían creado tribunales especiales para la violencia doméstica, mientras que España contestó que tenía tribunales para la violencia contra la mujer y también fiscalías especiales. UN وأشارت كندا والمملكة المتحدة إلى أنها أنشأت محاكم خاصة معنية بالعنف المنـزلي، في حين أفادت إسبانيا بأنَّ لديها محاكم معنية بالعنف ضد المرأة، فضلاً عن مكاتب نيابة عامة خاصة.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes del Canadá y el Reino Unido. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا كندا والمملكة المتحدة ببيانين.
    El Ministro de Salud, Educación y Bienestar visitó el Canadá y el Reino Unido en marzo de 1992. UN وزار وزير التعليم والصحة والرعاية الاجتماعية كندا والمملكة المتحدة في آذار/مارس ١٩٩٢.
    Asimismo, más de 89% de la asistencia proporcionada por el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se asignó a los países insulares del Caribe mientras que la asistencia proporcionada por los Estados Unidos de América se dividió prácticamente por igual entre las regiones del Pacífico y del Caribe. UN وبالمثل، فإن ما يجاوز ٨٩ في المائة من المساعدة المقدمة من كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية قد وجهت الى البلدان الجزرية الكاريبية.
    54. Las preguntas y cuestiones planteadas por el Canadá y el Reino Unido son pertinentes y se deben examinar pormenorizadamente. UN ٥٤ - وذكر أن اﻷسئلة والمسائل التي أثارتها كندا والمملكة المتحدة وثيقة الصلة بالموضوع ويجب أن تناقش بالتفصيل.
    Más adelante, las delegaciones del Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formularon otras propuestas, en la primera de las cuales se establecía un vínculo útil entre los bienes inmuebles y el Estado en donde estaban situados. UN وقد أعقب هذا اقتراحات من وفدي كندا والمملكة المتحدة حيث أقام الوفد الأول صلة مفيدة بين العقارات وبين الدولة التي توجد بها هذه العقارات.
    En enero de 2002, la Sección de Víctimas y Testigos abrió una oficina en Sarajevo con el apoyo de donaciones concretas recibidas del Canadá y el Reino Unido. UN وفي كانون الثاني/يناير 2002، فتح القسم مكتبا ميدانيا في سراييفو بدعم من تبرعات محددة تلقاها من كندا والمملكة المتحدة.
    Además, las contribuciones voluntarias del Canadá y el Reino Unido permitieron que la Sección abriera una oficina en Sarajevo, a fin de aumentar y mejorar la asistencia prestada a las víctimas y los testigos. UN وبالإضافة إلى ذلك أتاحت التبرعات التي وردت من كندا والمملكة المتحدة أن يفتتح القسم مكتبا في سراييفو لزيادة وتحسين المساعدات المقدمة إلى المجني عليهم والشهود.
    Posteriormente formulan declaraciones los representantes de la Argentina, Austria, Francia, Jordania, la Federación de Rusia y los Estados Unidos, así como los observadores del Canadá y el Reino Unido. UN وأدلى بعد ذلك ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والنمسا وفرنسا والأردن والاتحاد الروسي والولايات المتحدة فضلا عن المراقبين عن كندا والمملكة المتحدة.
    El Canadá y el Reino Unido colaboraron con entidades de las Naciones Unidas en el desarrollo de material de formación de acceso en la Web a fin de incorporar las cuestiones de género en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتعاونت كندا والمملكة المتحدة مع كيانات الأمم المتحدة من أجل وضع مواد تدريبية على شبكة الإنترنت لمراعاة القضايا الجنسانية في مجال حفظ السلام.
    Entre las estrategias programáticas presentadas figuraba el " modelo de círculos de apoyo y rendición de cuentas " que se había aplicado con éxito en el Canadá y el Reino Unido. UN وتضمّنت الاستراتيجيات البرنامجية المعروضة " نموذج دوائر الدعم والمساءلة " ، الذي نُفّذ بنجاح في كندا والمملكة المتحدة.
    Entre las estrategias programáticas presentadas figuraba el " modelo de círculos de apoyo y rendición de cuentas " que se había aplicado con éxito en el Canadá y el Reino Unido. UN وتضمّنت الاستراتيجيات البرنامجية المعروضة " نموذج دوائر الدعم والمساءلة " ، الذي نُفّذ بنجاح في كندا والمملكة المتحدة.
    Realizó sus estudios profesionales en el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (economía). Vicepresidenta UN وقد تلقى تعليما تخصصيا في كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية )اقتصاد(.
    Con el mismo fin han visitado también la isla funcionarios de países como los Estados Unidos de América, el Canadá y el Reino Unido. UN وتحقيقا لهذه اﻷغراض ذاتها قام مسؤولون من بلدان عديدة من بينها الولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا والمملكة المتحدة بزيارة الى الجزيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد