ويكيبيديا

    "canadiense de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكندية
        
    • الكندي
        
    • كندي من
        
    • كندية
        
    En el período examinado prestaron un generoso apoyo la Unión Europea, Finlandia y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional. UN وخلال الفترة قيد النظر، قدم دعم سخي من الاتحاد الأوروبي والنرويج وفنلندا والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    En 2005 el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional impartió formación a 25 fiscales en relación con los delitos sexuales. UN وفي عام 2005، وفرت وكالة التنمية الكندية التدريب لخمسة وعشرين من المدعين العامين عن الجرائم الجنسية.
    Estableció y administró la oficina del programa de apoyo del Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional (CIDA) en Jamaica. UN أنشأت مكتب برنامج دعم البرامج التابع لبرنامج الوكالة الكندية للتنمية الدولية في جامايكا وتولت إدارته.
    Miembro del Programa " Successful Societies " , Instituto Canadiense de Investigaciones Superiores, desde 2004. UN عضو برنامج ' ' المجتمعات الناجحة``، المعهد الكندي للأبحاث المتقدمة، منذ عام 2004.
    Asistió a este seminario, que se celebró en Kyiv, Patrick Hughes, de la oficina Canadiense de la política de la competencia. UN وساعد في اعداد هذه الحلقة الدراسية في كييف باتريك هيوز عضو المكتب الكندي لسياسة المنافسة.
    Proyecto del Organismo Canadiense de UN مشروع الوكالة الكندية للتنمية الدولية، ١٩٨٨
    El Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional respalda la ejecución de programas en países en desarrollo, que le representan un desembolso diario en la niñez del orden de 1.000.000 de dólares. UN وتقدم الوكالة الكندية للتنمية الدولية الدعم لبرامج في البلدان النامية حيث تنفق نحو مليون دولار على الاطفال.
    El Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional (CIDA) y el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI) prestarán apoyo financiero a esta labor. UN وستوفر الدعم المالي لهذه العملية الوكالة الكندية للتنمية الدولية والهيئة السويدية للتنمية الدولية.
    Además de participar en las deliberaciones, el representante del Instituto tuvo la oportunidad de conversar con el Vicepresidente del Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional sobre cuestiones relacionadas con el Instituto. UN وعلاوة على مشاركة ممثل المعهد في مداولات الاجتماع، فقد سنحت له فرصة الالتقاء بنائب رئيس الوكالة الكندية للتنمية الدولية والتناقش وإياه في مسائل ذات صلة بالمعهد.
    Los fondos se han recibido ya del Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional (CIDA), el Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional y el Gobierno de Suiza. UN كما منح كل من الوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز البحوث للتنمية الدولية والحكومة السويسرية أموالا لهذا الغرض.
    La provisión de asistencia por el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional para la educación de las niñas en África es un ejemplo de esa colaboración. UN ومن أمثلة هذه الشراكة المساعدة المقدمة من الوكالة الكندية للتنمية الدولية لتعليم البنات في أفريقيا.
    La Asociación Canadiense de Cooperativas facilitó créditos, prestó asistencia técnica calificada y canalizó el apoyo de organizaciones comunitarias del Canadá. UN وقدمت رابطة التعاونيات الكندية الائتمان والمساعدة التقنية الماهرة وقامت بتوجيه الدعم من منظمات المجتمعات المحلية في كندا.
    En particular, la provincia apoya el programa de la Asociación Canadiense de Entrenadores, que ayuda a las mujeres entrenadoras a seguir desarrollando sus aptitudes. UN وبوجه خاص، تدعم المقاطعة برنامج الرابطة الكندية للتدريب الرياضي التي تساعد المدربات على زيادة تنمية مهاراتهن.
    Fondo Fiduciario CIDA [Organismo Canadiense de desarrollo internacional]/ PNUD para el Mecanismo de preparación de proyectos para el Caribe UN الصنـــدوق الاستئمانـــي المشتـرك بين الوكالة الكندية للتنميــة الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرفـــق الكاريبي لتنمية المشاريع
    El Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional ha organizado una serie de cursillos de capacitación de personal sobre el aumento de la capacidad. UN ونظمت الوكالة الكندية للتنمية الدولية مجموعة من حلقات العمل التدريبية للموظفين في مجال بناء القدرات.
    Mi Gobierno ha concluido dicho examen y ha decidido, por las razones que he expuesto, proceder al retiro del contingente Canadiense de la UNAMIR. UN وقد انتهت حكومتي من هذه المراجعة وقررت، لﻷسباب التي استشهدت بها، سحب الوحدة الكندية من البعثة.
    En vista del éxito de la fase III, el equipo de evaluación del Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional recomendó al UNICEF que continuara el programa de 1994 a 1996. UN ونظرا للنجاح الذي حققته المرحلة الثالثة للبرنامج، أوصى فريق التقييم التابع للوكالة الكندية للتنمية الدولية اليونيسيف بمواصلة البرنامج اثناء الفترة من عام ٤٩٩١ إلى ٦٩٩١.
    Resolución de conflictos internacionales Instituto Internacional Canadiense de Negociaciones Aplicadas Ottawa (Canadá) UN مدير شعبة حل المنازعات الدولية في المعهد الكندي الدولي للتفاوض التطبيقي، أوتاوا، كندا
    También está en ella la sede del Centro Canadiense de Meteorología. UN وهي أيضاً مقر المركز الكندي لﻷرصاد الجوية.
    Montreal es también la sede del Canadian Centre for Studies in International Cooperation (Centro Canadiense de Estudios de Cooperación Internacional). UN ويوجد في مونتريال أيضاً مقر المركز الكندي للدراسات في مجال التعاون الدولي.
    Gracias al apoyo de la NEPAD, el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional otorgó al International Livestock Research Institute un subsidio de 30 millones de dólares canadienses. UN وحصل المعهد الدولي لبحوث الماشية من خلال دعم الشراكة الجديدة، على منحة قدرها 30 مليون دولار كندي من وكالة التنمية الدولية الكندية.
    El batallón Canadiense de logística, integrado por tropas canadienses y japonesas, está haciendo muchos de los viajes que antes hacía el batallón polaco. UN يتزايد عدد الرحلات التي تقوم بها كتيبة السوقيات الكندية التي تتضمن قوات كندية ويابانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد