ويكيبيديا

    "canción" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأغنية
        
    • أغنية
        
    • الاغنية
        
    • اغنية
        
    • الأغنيه
        
    • أغنيتي
        
    • الاغنيه
        
    • أغنيتك
        
    • الأغنيةِ
        
    • أغنيتنا
        
    • اغنيه
        
    • الأغاني
        
    • أغنيه
        
    • أغنيتها
        
    • لأغنية
        
    Pasan 14 mil millones de años y esta canción sigue sonando a nuestro alrededor. TED ١٤ مليار سنة من قبل و ما تزال هذه الأغنية ترن حولنا.
    Escribí esta canción sobre la importancia de ser paciente con tus sueños TED تتحدث هذه الأغنية التي كتبتها عن أهمية الصبر لتحقيق الأحلام.
    Además, lo que dicen, como en la vieja canción, es lo que dicen, y también la forma en que lo dicen. TED أيضا، والآن هذا ما تقوله، إنها مثل الأغنية القديمة إنها ما تقوله كما انها بالطريقة التي تقول ذلك
    Y así que, esa es una canción sobre la miseria que nos es común porque somos de Rusia, ¿ven? TED اذا، وهذه أغنية تعبر عن كل مآسي كل إنسان لأنه ،كما تعلمون ، نحن من روسيا.
    Y cuando Noé hubo construido el arca, Entiendo que alguien empezó a tocar una canción TED وعندما أنتهى نوح من بناء السفينة، أفهم أن شخص ما بدأ بتقطيع أغنية.
    Conozco esa canción. Mi papá tocaba eso cuando yo era un niño. Open Subtitles أعرف هذه الاغنية كان أبي يعزفها لي حينما كنت صبياً
    ¿Si la canción de mi corazón deja de tocar, puedo sobrevivir en el silencio? TED في حال توقفت الأغنية الخاصة بفؤادي، هل أستطيع العيش حينها في الصمت؟
    La canción tenía voces de fondo, al modo en que se usan ahora esas voces de apoyo, que suenan como enanitos. Open Subtitles و كانت الأغنية في الخلفية، مثل الطريقة التي يستخدمونها الأن في هذه الأيام، صوت ذلك الطفل الصغير كان
    Y en esta alegre ocasión el cantante de India, Vinod Rathod cantará una canción. Open Subtitles وبهذه المناسبة سيغنى لنا المغنى الهندى المشهور فينود راثود هذه الأغنية الجميلة
    Damas y caballeros quiero dedicarle esta canción a un joven muy valiente. Open Subtitles سيداتي سادتي. أريد اهداء هذه الأغنية إلى شاب شجاع للغاية.
    No enciendas la radio. ¿Cómo era esa canción que cantábamos de niñas? Open Subtitles لاتشغلي المسجلة، ماهي الأغنية التي كنّا نغنيها عندما كنّا صغار؟
    Le quiero dedicar esta canción a la hermosura que está sentada allá. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى سيدة جميلة يجلس هناك.
    En realidad es una canción infantil pero como muchos proyectos infantiles es un caballo de Troya para el trabajo en adultos. TED إنها في الواقع أغنية أطفال لكن مثل الكثير من مشاريع الأطفال إنها ليست سوى حصان طروادة لأعمال البالغين.
    Su repertorio incluye el himno nacional croata, una canción de amor bosnia y dúos serbios. TED اعمالهم الغنائية تتضمن النشيد الوطني لكرواتيا, أغنية عاطفية من البوسنة و ثنائيات صربية.
    En mi última noche, me gustaría cantarles una canción que llevo en el corazón. Open Subtitles هذه أخر ليلة لى لذا أحب أن أهديكم أغنية إنها قريبة لقلبى
    Si terminaron de comer su tasajo, ¿por qué no cantamos una canción? Open Subtitles لو إنتهيتم من الطعام، فدعونا نغنّي أغنية عن رعاة البقر
    Con la voz que perdí, en el idioma que perdí, canto una canción, madre... sobre la casa que ya no tengo, madre. Open Subtitles و مع ذلك الصوت الذي فقدته، و اللغة التي فقدتها، أنا أغني أغنية يا أمي عن المنزل الذي فقدته.
    ¿Conoce la canción Hay una fina línea entre el amor y el odio? Open Subtitles هل تعرف الاغنية التي تقول ان بين الحب والكره خط ضعيف
    Todos tienen su canción... Pero son tontos porque la comparten. Es desagradable... Open Subtitles لان الكل لديه اغنية ,ولكنهم خبثاء و هم يتشاركونها,هذا مقرف
    También hay una copia de la canción en el piano del salón. Open Subtitles هناك نسخه من الأغنيه على البيانو فى حجرة الجلوس أيضا
    ¿Hay alguna forma de que nuestro primer baile sea mi canción favorita? Open Subtitles أمن الممكن أن تكون رقصتنا الأولى على أنغام أغنيتي المفضلة؟
    ¿Quien es el mejor en todo, y quiere cantar esta canción para decir...? ¡Aww! ¡Vamos! Open Subtitles مو هو الافضل بكل الطرق ويغتي الاغنيه هيا هيا جوي, مرو واحده اخرى
    Tu canción sonó a las 19:08, y el programa terminó a las 20:00. Open Subtitles بثت أغنيتك في الساعة 7: 08 والبرنامج انتهى في 8: 00
    Escribí esta canción hace unos tres años, \ ~ y finalmente llegar a utilizarlo. Open Subtitles كَتبتُ هذه الأغنيةِ قبل حوالي ثلاث سَنَواتِ، وأنا أَصِلُ إلى الإستعمالِه أخيراً.
    Y por favor, quiten el video de internet de su cliente tocando la canción. Open Subtitles و من فضلك أزل الفيديو من النت الذي غني فيه موكلك أغنيتنا
    ¿Cómo conseguirá que una canción compuesta por una máquina...? ¿suene tan hermosa? Open Subtitles كيف يمكنها ان تجعل اغنيه ,كتبت بواسطة ماكينه, بهذا الجمال؟
    Si quieren que toque una canción, llamen a la estación ahora mismo. Open Subtitles إذا رغبتم بتشغيل أحد الأغاني, تواصلوا معنا أتصلوا بمحطة الإذاعة
    Estaba pensando que quizás podríamos cantar una pequeña canción para todos más tarde. Open Subtitles لقد كنت أفكر ربما ربما يمكننا غناء أغنيه صغيره للكل لاحقاً
    Maldición, tiene razón. ¡Deja de decirle a mi novia que su canción es basura! Open Subtitles اللعنة , أنه محق توقف عن قول لخليلتي بأن أغنيتها سيئة جداً
    A veces, es el cantante de una canción obscena que oyen por la radio. Open Subtitles فى بعض الأحيان ، يكون إبليس مغنى لأغنية متوهجة تسمعها فى الراديو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد