ويكيبيديا

    "cansé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعبت
        
    • سئمت
        
    • انتهيت
        
    • اكتفيت
        
    • مللت
        
    • إنتهيت
        
    • سأمت
        
    • متعبة
        
    • سئمتُ
        
    • فرغت
        
    • تَعبتُ
        
    • مُتعِبُ
        
    • تعب
        
    • أكتفيت
        
    • إكتفيت
        
    Me cansé de escuchar a los tontos quejarse en las barberías y peluquerías. Open Subtitles أنا تعبت من الحمقى جلسة يشكون في كراسي الحلاقة ومحلات التجميل.
    Lo del gato y el ratón estuvo divertido, pero ya me cansé. Open Subtitles مطارة القط و الفأر كانت ممتعة لكن أنا تعبت منها
    Me cansé de su pequeño mundo. Quiero crecer, quiero otra perspectiva, quiero ser grande. Open Subtitles لقد سئمت من هذا العالم الصغير أرغب بالحجم , الفرصة , الضخامة
    Ya me cansé. ¿Qué ocurre con ese teléfono? Open Subtitles لقد انتهيت من كل هذا ماذا علاقة هذا بالهاتف
    Porque ahora haré las cosas bien, me cansé de ser una basura. Open Subtitles لأنني الآن سأقوم بالأمور بشكلها الصحيح اكتفيت من كوني حثالة
    Me cansé de esperar en ese mausoleo y me fui. Open Subtitles لقد مللت من الإنتظار في ذاك الضريح الضيق لذا خرجت
    Me cansé de trabajar allí y fui a ese restaurante de 24 horas, tú sabes, ¿el de Broadway? Open Subtitles حسناً لقد تعبت من العمل لذلك خرجت إلى ذلك المكان المظلم تعرفينه على الطريق السريع
    Pero en un examen más detallado; se me ocurrieron 83 idiomas, y me cansé y dejé de contar. TED ولكن بعد التدقيق، اكتشفت أنني أتحدث 83 لغةً، ثم تعبت فتوقفت عن العد.
    - ¡Cúbrela que toma frío! - Vamos, que ya me cansé. Open Subtitles غطيها جيدا والا اصابها البرد هيا نذهب لقد تعبت
    "En los tiempos que iba de cortejo nunca me cansé de merodear" Open Subtitles في الأيام التي ذهبت للمغازلة لم أكن أبدا تعبت من الهروب
    Me cansé de enredarme en los problemas del mundo, hace muchos años. Open Subtitles لقد سئمت من الإنخراط في مشاكل الحياة منذ سنوات عديدة
    Estuvimos meses dándole vueltas y vueltas... y, bueno, me cansé de discutir. Open Subtitles لقد تحدثنا كثيراً عن هذا الأمر لأشهر وأنا سئمت الجدال
    Además ya me cansé de manejar 45 minutos de ida y vuelta para comprar una manzana que no tenga pesticidas. TED بالإضافة إلى أني سئمت من القيادة لـ ٤٥ دقيقة فقط لأحصل على تفاحة لم تًملأ بالمبيدات.
    - Me cansé de hablar con ese imbécil. - Lo siento. Open Subtitles انا انتهيت من الحديث الى هذا السافل انا اسف
    Es todo. Me cansé de intentar con ese chico. Open Subtitles .هذه هي لقد طفح الكيل.انا انتهيت من المحاولة مع ذلك الولد
    Me cansé de que fueran abusivos y me dieran por descontado. Open Subtitles لقد اكتفيت من معاملتهم لي بالسوء واستغلالي
    Le dije que me cansé de hacer mandados. Open Subtitles أجل، لقد طلبت مني الذهاب، ولكنني اكتفيت من دور فتى المهام.
    Apuesto que preguntas si alguna vez me cansé de la leche. ¿No es así? Open Subtitles أحسبكٍ تقولين أنني مللت من حلبك ؟ أليس كذلك
    - Larguémonos de aquí. - No, no. ¡Ya me cansé! Open Subtitles حسناً، يا صديق، دعنا نخرج من هنا لا، لا أنا إنتهيت
    Así que esta cita-- Me cansé un poco de correr por pasillos. Open Subtitles إذن، بخصوص الموعد الغرامي لقد سأمت من الركض عبر الأروقة
    Cuando estaba en el Colonial One, me cansé... de mirar las estrellas a través de la ventana. Open Subtitles بالرجوع إلى المستعمرة الأولى لقد نشأت متعبة جدا بسبب النظر إلى النجوم عبر النافذة
    -Significa que me cansé de ver mis esfuerzos ser dañados por las mismas personas que me pagaban para hacerlo. Open Subtitles سئمتُ رؤية جهودي تذهب سدى على يد الذين يدفعون لي لتأدية عملي لم يكن أحدٌ يكترث
    Ya me cansé de estar probándome. Puede contratarme o no. Open Subtitles لقد فرغت من إثبات نفسي لك لذا أستستأجرني ام لا؟
    Oh, yo me cansé de nombrar estados, así que decidí nombrar tipos de apios ... Open Subtitles تَعبتُ مِنْ تَسْمِية الولاياتِ، لذا أدرجتُ أنواعَ الكرفسِ.
    Ya me cansé de charlar. Open Subtitles هلم. أَنا مُتعِبُ مِنْ كلام معك يا شرير.
    Me cansé de tu presencia. ¡Puedes retirarte! Open Subtitles اتعرف ماذا ؟ انا تعب من وجدوك ، انتِ مطروده
    Porque me retiré. Me cansé de la competición. Open Subtitles أنني قد أكتفيت، أكتفيت من السابق و القيادة
    ¡Por fin! Mira, mamá. ¡Me cansé! No lo voy a cuidar más. Open Subtitles أخيراً ، أمي ، لقد إكتفيت أنا لن أجالس الأطفال بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد