ويكيبيديا

    "cansé de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعبت من
        
    • سئمت من
        
    • انتهيت من
        
    • اكتفيت من
        
    • مللت من
        
    • سئمتُ من
        
    • سأمت من
        
    • إنتهيت من
        
    • أكتفيت من
        
    • فرغت من
        
    • ضقت ذرعاً
        
    • تَعبتُ مِنْ
        
    • تعبتُ من
        
    • متعبة من
        
    • إكتفيت من
        
    Me cansé de escuchar a los tontos quejarse en las barberías y peluquerías. Open Subtitles أنا تعبت من الحمقى جلسة يشكون في كراسي الحلاقة ومحلات التجميل.
    Me cansé de trabajar allí y fui a ese restaurante de 24 horas, tú sabes, ¿el de Broadway? Open Subtitles حسناً لقد تعبت من العمل لذلك خرجت إلى ذلك المكان المظلم تعرفينه على الطريق السريع
    Me cansé de su pequeño mundo. Quiero crecer, quiero otra perspectiva, quiero ser grande. Open Subtitles لقد سئمت من هذا العالم الصغير أرغب بالحجم , الفرصة , الضخامة
    Me cansé de enredarme en los problemas del mundo, hace muchos años. Open Subtitles لقد سئمت من الإنخراط في مشاكل الحياة منذ سنوات عديدة
    - Me cansé de hablar con ese imbécil. - Lo siento. Open Subtitles انا انتهيت من الحديث الى هذا السافل انا اسف
    Porque ahora haré las cosas bien, me cansé de ser una basura. Open Subtitles لأنني الآن سأقوم بالأمور بشكلها الصحيح اكتفيت من كوني حثالة
    Me cansé de esperar en ese mausoleo y me fui. Open Subtitles لقد مللت من الإنتظار في ذاك الضريح الضيق لذا خرجت
    "En los tiempos que iba de cortejo nunca me cansé de merodear" Open Subtitles في الأيام التي ذهبت للمغازلة لم أكن أبدا تعبت من الهروب
    Me cansé de tener conversaciones conmigo mismo. Open Subtitles لقد تعبت من محادثة الطرف الواحد
    Me cansé de subir los seis escaleras hacia mi cuarto de sirvientas, ...y bañarme en el lavaplatos. Open Subtitles تعبت من صعود سلالم ستة طوابق إذا أروقة الخدم
    Me cansé de los millonarios con buen futuro. Open Subtitles تعبت من الشباب الأغنياء ذو المستقبل الباهر.
    Además ya me cansé de manejar 45 minutos de ida y vuelta para comprar una manzana que no tenga pesticidas. TED بالإضافة إلى أني سئمت من القيادة لـ ٤٥ دقيقة فقط لأحصل على تفاحة لم تًملأ بالمبيدات.
    cansé de enfermeras-blanqueadores rubia y heridas de bala, ¿eh? Open Subtitles هل سئمت من ممرضات الشاطيء الشقراوات وجروح إطلاق النار ؟
    Bueno, me cansé de enseñar a adolescentes... porque cuando los conocía... sentía que ya no había mucho que hacer por ellos. Open Subtitles حسنا, لقد سئمت من تدريس ...المراهقين ...لأنه بمرور الوقت شعرت أنه ليس هناك الكثير مما يمكنني فعله لهم
    Es todo. Me cansé de intentar con ese chico. Open Subtitles .هذه هي لقد طفح الكيل.انا انتهيت من المحاولة مع ذلك الولد
    Me cansé de patear piedras esperando tener suerte. Open Subtitles انتهيت من ركل الحجارة على أمل الحصول على الحظ
    Me cansé de que fueran abusivos y me dieran por descontado. Open Subtitles لقد اكتفيت من معاملتهم لي بالسوء واستغلالي
    Apuesto que preguntas si alguna vez me cansé de la leche. ¿No es así? Open Subtitles أحسبكٍ تقولين أنني مللت من حلبك ؟ أليس كذلك
    Me cansé de vivir vidas paralelas como yendo en el mismo sentido. Open Subtitles لقد سئمتُ من عيش حياة مُتماثلة .أفكّر فيها أننا نسير في الإتجاه نفسه
    Me cansé de hacer favores a los malagradecidos. Open Subtitles لقد سأمت من القيام بخدمات لكم أيها الأطفال المدللون
    solo quiero que sepas que ya me cansé de tratar con tu trasero. Open Subtitles فقط إعلم أني إنتهيت من الإتصال بقلة قيمتك
    Porque me retiré. Me cansé de la competición. Open Subtitles أنني قد أكتفيت، أكتفيت من السابق و القيادة
    Ya me cansé de estar probándome. Puede contratarme o no. Open Subtitles لقد فرغت من إثبات نفسي لك لذا أستستأجرني ام لا؟
    Ya me cansé de esos vagos. Open Subtitles لقد ضقت ذرعاً بأولئك المستبدين.
    Oh, yo me cansé de nombrar estados, así que decidí nombrar tipos de apios ... Open Subtitles تَعبتُ مِنْ تَسْمِية الولاياتِ، لذا أدرجتُ أنواعَ الكرفسِ.
    Tenía una casa entera para mí, una independiente pero me cansé de cortar el césped, del mantenimiento, y eso. Open Subtitles كان لي منزلٌ بأكلمه منذ قبل مستقل و كل الأمور لكنني تعبتُ من كل الإهتمامات بالحديقة و رعايته المستمرة
    Me cansé de vivir mi vida sôIo en teoría. Open Subtitles انا متعبة من معيشة حياتي فقط نظريا.
    Mi conducta condujo a mis amigos a alejarse, así que ya me cansé de estar tan loca por conducir. Open Subtitles إندفاعي نحو السواقة دفع بأصدقائي بعيدا لذلك إكتفيت من هذا الإندفاع نحو السواقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد