Un actor de Bollywood cantó una línea en un DVD en un café. | TED | ممثل من بوليود غنى مسارًا على ديفيدي في مقهى. |
Ese que cantó una canción en Simla, estaba aquí hace un momento. | Open Subtitles | أي شخص هذا ؟ ذلك الذي غنى لي الأغنية ، كان هنا الآن |
En el escenario donde me cantó esa canción "Jennifer, este corazón es para dos". | Open Subtitles | نفس المسرح حيث غنّى أول مرة "جينيفر، جينيفر، هذا القلب جُعل لاثنين". |
Cuando Ben cantó la canción, te juro que no sabía. | Open Subtitles | وبالنسبه للاغنيه التي غناها بن اقسم لك انني لم اكن اعرف |
y cuando la cantó esta noche, en todo lo que pensaba era en ti y en tu padre. | Open Subtitles | و عندما غنتها الليلة كل ما استطعت ان افكر به هو انت و أبي |
No puedo acordarme cuándo papá nos cantó a nosotros una canción de amor. Sí. | Open Subtitles | لا أذكر متى كانت آخر مرة غنى لنا أغنية عاطفية |
cantó en mi graduación. Mi cita le arrojó su ropa interior. | Open Subtitles | لقد غنى في حفلي الراقص الكبير رمت خليلتي ملابسها الداخلية على المسرح |
Dijo que cuando lo vio en la vidriera, le cantó como una sirena. | Open Subtitles | هو قال عندمارأىذلكمنالنافذه, غنى عليه مثلالسيرانه. |
Tu tarea fueron himnos, y estaré tan maldita como tu estilista si alguno de ellos cantó uno. | Open Subtitles | مهمّتك لهم كانت الأناشيد وسأكون ملعونة كمثل مُرتب شعرك إن كان أي أحد منهم قد غنى نشيداً |
Se dice que Curtis cantó todo, como un pajarito. | Open Subtitles | الكل يعلم بالأمر، كيرتيس غنى للشرطة كما يغني الغراب |
Sí, pero cantó para ese viejo "copperhead". | Open Subtitles | نعم, لكنه غنى لذلك العجوز المناهض للحرب. |
No quiero decirlo, pero el del hermano muerto cantó Cat's In The Cradle. | Open Subtitles | و لا مخرّبون لكنّ الأخ الميّت غنّى "كاتس إن ذا كريدل" |
Mira, este hombre me cantó. | Open Subtitles | انظر، هذا الرجل غنّى لي ..حاول |
Tuvimos una fiesta al aire libre. Mi papá la cantó para mí. | Open Subtitles | لقد كنا نقيم حفلة , والدي غناها لي |
cantó en el concurso de talentos de la escuela... porque era la elección del '92, y ella creía que tenía subtexto político... de lo mucho que el país necesitaba... hacer que Bill Clinton fuera elegido como presidente. | Open Subtitles | لقد غنتها في عرض مواهب المدرسه لانه كان هناك انتخابات 1992 واعتقدت ان بها رساله سياسيه |
Ben nunca más cantó en público. | Open Subtitles | بن لم يغني أبدا في الأماكن العامة مرة أخرى |
Recuerdo cuando la cantó en la radio. | Open Subtitles | أَتذكّرُ عندما غنيت تلك الاغنية على الراديو. |
Creo que de seguro ella cantó como un canario. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكننا الإفتراض أنها غنّت مثل عصفور الكناري |
Y a medida que Susan Boyule cantaba eso una audiencia de 80.000 personas cantó con ella. | TED | و مع ذلك تقول سوزان بويل أن 80 ألف مستمع قاموا بالغناء مع بعضهم |
cantó por los pasillos durante una semana después de su operación dental. | Open Subtitles | لقد كانت تغني في البهو لمدة أسبوع بعد جراحة أسنانها |
El año pasado Roger Waters cantó El lado oscuro de la luna. | Open Subtitles | فى السنة الماضية حصلنا على ورجر واترز يغنى الجانب المظلم من القمر |
Entre las miles de voces que cantaron esa larga noche invernal Memphis cantó fervientemente para que la tierra girase y volviese el sol. | Open Subtitles | بين آلافِ الأصواتِ التي غَنّتْ تلك ليلةِ الشتاء الطويلةِ ... ... غَنّى حارَّ ممفيس... ... لكي الأرض دارتْ وأرجعتْ الشمسَ. |
Mi madre cantó en alemán, y su voz hizo eco a través del valle. | Open Subtitles | أمي غنت بالألمانية و صوتها تردد عبر الوديان |
Y cantó karaoke. ¿Tiene video? | Open Subtitles | ربما قام بغناء الكاريوكي هل لديك فيديو ؟ |
Tony Bennett le pasó el micrófono a Ted y cantó "Twist and Shout"! | Open Subtitles | (توني بينت) أعطى (تيد) الميكرفون فغنّى (تويست آند شاوت) |
Resultó ser una rata soplona. cantó en cuanto lo detuvieron. | Open Subtitles | إتضح بأنه واشي، حالما تم القبض عليه وشى بالجميع |