ويكيبيديا

    "cantera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقلع
        
    • المحجر
        
    • محجر
        
    • المقلع
        
    • المحجرة
        
    • المحاجر
        
    • كانتيرا
        
    • معمل
        
    • محاجر
        
    • منجم
        
    • الحجارة في
        
    • المحتجر
        
    • المعقل
        
    • مقْلع حجارة
        
    • كواري
        
    Se le acusó de escapar, se añadió un año adicional a su condena y fue enviado a trabajar en una cantera. UN ووجهت إليه تهمة محاولة الهروب، وأضيفت سنة واحدة إلى حكمه الأصلي وأرسل إلى معسكر أشغال في مقلع للحجارة.
    Aterrizó en la cantera de Visca a 8 kilómetros al sudoeste de Tuzla. UN وهبطت طائرة الهليكوبتر في مقلع الحجارة في فيسكا على مسافة ٨ كيلومترات الى الجنوب الغربي في توزلا.
    Me alegro de verte descansando... luego de un duro día de trabajo en la cantera. Open Subtitles أحب حاجة لقلبي اني اشوفك مرتاح بعد يوم من العمل الشاق في المحجر.
    Y hacía mucho calor, así que nos desnudamos en la cima de la cantera. Open Subtitles وكان الجو في غاية الحرارة ذهبنا للسباحة عاريتين من على سطح المحجر
    Won-Young Kim le dijo a Chris Bollyn que su sismógrafo registraba explosiones subterráneas de una cantera a 32 km de distancia. Open Subtitles ون ينج كيم أخبر كريس بولين أن جهاز السيزموجراف ألتقط تفجيرات من محجر تحت الأرض تبعد 20 ميل
    La cantera ha suministrado agregados para los principales proyectos incluida la urbanización de Stanley oriental y la carretera de acceso al matadero y se prevé que produzca más de 75.000 toneladas por año. UN وقد زود المقلع مشاريع رئيسية، بما في ذلك تطوير شرق ستانلي وطريق الوصول إلى السلخانة، بكتل الحجارة ويتوقع أن ينتج ما يزيد عن ٠٠٠ ٧٥ طن في السنة.
    Vuestra tía Edie lleva a la tía Ginny todos los días a la cantera y ella ni siquiera sabe dónde está. Open Subtitles خالتكم ايدي تدفع خالتكم جيني كل يوم الى المحجرة حتى انها لاتعرف مكانها
    También se demolió una cantera en la aldea de Kublan y otra cerca de Eyba. UN وهدم أيضا مقلع للحجارة في قرية قبلان، وهدم آخر بالقرب من عيبه.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero MI-8 que volaba en las proximidades de la cantera de Vitez. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز مي - ٨ تحلق قرب مقلع الحجارة عند فيتيز.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero que despegaba de la cantera de Vitez. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية تقلع من مقلع اﻷحجار الكائن في فيتيز.
    También se afirma que su cadáver fue incinerado más tarde sobre unos neumáticos en una cantera cercana. UN ويدعون أيضا بأن جثتها أُحرقت فيما بعد على كومة من دواليب السيارات في مقلع حجارة مجاور.
    El helicóptero despegó varias veces para realizar vuelos cortos en la cantera hasta que finalmente suspendió sus operaciones. UN وأقلعت الطائرة الهليكوبتر عدة مرات في تحليقات قصيرة داخل المحجر حتى أنهت عملياتها في آخر اﻷمر.
    Cuando un segundo avión de combate se hizo cargo de la interceptación, observó que el helicóptero había aterrizado en la cantera. UN وعندما تولت مقاتلة أخرى عملية الاعتراض، لاحظت أن الطائرة العمودية قد هبطت في المحجر.
    El helicóptero despegó nuevamente 36 minutos más tarde, y voló sólo una corta distancia antes de volver a aterrizar en la cantera. UN ولقد ارتفعت هذه الطائرة مرة أخرى بعد ٣٦ دقيقة، ولكنها لم تطر إلا مسافة قصيرة، وعادت بعد ذلك الى المحجر.
    El helicóptero volaba en dirección de Tuzla cuando comenzó a mantenerse en posición fija cerca de la cantera de Visca, próxima a Tuzla. UN وكانت هذه الطائرة تطير في اتجاه تزولا، وبدأت تحوم بالقرب من محجر فيسكا المجاور لتزولا.
    El helicóptero aterrizó al sudoeste de Tuzla en la cantera de Visca. UN وهبطت طائرة الهليكوبتر جنوب غربي توزلا في محجر فيسكا.
    Normalmente van y vienen de la cantera a pie, un trayecto que dura aproximadamente 30 minutos. UN ويذهبون في العادة إلى المقلع سيراً على الأقدام ويعودون بنفس الطريقة، ويستغرق ذلك نحو 30 دقيقة.
    Tal vez te puede llevar a dar un paseo hasta la cantera, después del desayuno. Open Subtitles ربما أخذك لتمشية إلى المحجرة بعد الإفطار.
    Una de las canteras más importantes es la cantera de Wadi Teen en Tulkarm, que abarca una superficie total de 9.685 dunums, distribuidos de la manera siguiente: UN وأحد أهم هذه المحاجر هو محجر وادي التين في طولكرم الذي تغطي مساحته الكلية ٦٨٥ ٩ دونما، موزعة كالتالي:
    Así que definitivamente "policía" no es el único papel... en el repertorio de cantera. Open Subtitles حسنا اذا لبس الشرطة بالتأكيد ليس الدور الوحيد في مسرحية كانتيرا
    Descubrí que puedo conseguir un trabajo en la cantera después de la escuela. Open Subtitles أكتشفت لو أمكنني أن أجد عمل في معمل الحجارة بعد دوام المدرسة الثانوية
    Sin embargo, el Tribunal recomendó a Israel no explotar ninguna cantera nueva en la Ribera Occidental. UN ومع ذلك أوصت المحكمة بأن لا تفتح إسرائيل أي محاجر جديدة في الضفة الغربية().
    Y en vez de llevarlos a casa condujo el autobús hacia una cantera abandonada. Open Subtitles وبدل أن يأخذ الطلاب إلى منازلهم قاد الحافلة إلى منجم صخر مجهول
    El Grupo recomienda una indemnización de 2.895.666 dólares por la cantera de roca. UN ويوصي الفريق بتعويض قدره ٦٦٦ ٥٩٨ ٢ دولاراً عن المحتجر.
    Cerré la cantera como represalia por su mercado ilegal. Open Subtitles لقد اغلقت المعقل للثأر من السوق الغير شرعي
    Alquilamos una casa junto a la cantera ... Open Subtitles نحن كُنّا نَستأجرُ a بيت بجانب a مقْلع حجارة في ذلك الوقت...
    Observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla vieron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules que despegaba de la cantera de Visca. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة في توزلا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 تتخللها خطوط زرقاء وهي تقلع من فيسكا كواري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد