capacitación de instructores de las Naciones Unidas Programa de formación sobre adquisiciones | UN | تدريب المدربين في الأمم المتحدة، البرنامج التدريبي في مجال المشتريات |
capacitación de instructores en habla esofágica | UN | تدريب المدربين على الكلام المريئي |
El programa comprende la capacitación de instructores y se lleva a cabo en estrecha cooperación con instituciones de capacitación nacionales y regionales. | UN | ويتضمن هذا البرنامج تدريب المدربين وينفذ بالتعاون الوثيق مع مؤسسات التدريب الوطنية واﻹقليمية. |
Curso de las Naciones Unidas de capacitación de instructores realizado en Malasia para un total de 40 participantes | UN | دورة تدريبية واحدة نظمها برنامج الأمم المتحدة لتدريب المدربين في ماليزيا لما مجموعه 40 مشاركاً |
Se prestó atención prioritaria a la capacitación de instructores para lograr un efecto multiplicador. | UN | وأعطيت أولوية لتدريب المدربين لكفالة تحقيق أثر مضاعف. |
ii) La capacitación de instructores y consultores; | UN | ' ٢ ' تدريب المدربين والمستشارين؛ |
Su principal objetivo es la capacitación de instructores y el aumento de la capacidad en las instituciones docentes existentes. | UN | ويتمثل هدفها الرئيسي في تدريب المدربين وبناء القدرات في مؤسسات التدريب القائمة. |
La CESPAO ha abordado también la necesidad de desarrollar la capacidad empresarial mediante la capacitación de instructores y posibles empresarios. | UN | واللجنة قد ناقشت كذلك ضرورة تشجيع تنظيم المشاريع من خلال تدريب المدربين ومنظمي المشاريع المحتملين. |
1996 capacitación de instructores en cuestiones de género, Nairobi. | UN | ١٩٩٦ تدريب المدربين على اﻷمور المتعلقة بنوع الجنس، نيروبي. |
Sin embargo, los pocos esfuerzos realizados para aplicar el enfoque de la capacitación de instructores han sido provechosos. | UN | وقد صادف النجاح الجهود المحدودة التي بذلت لاستعمال نهج تدريب المدربين. |
Ya se ha iniciado la capacitación de instructores en este plan de estudios con la cooperación de Organizaciones no gubernamentales locales. | UN | وقد بدأ بالفعل في هذا المنهاج تدريب المدربين بتعاون من المنظمات غير الحكومية المحلية. |
A ello seguirá un curso de capacitación de instructores, lo que permitirá crear un equipo de instructores en cada país piloto; | UN | وسيتبع ذلك تدريب المدربين وإنشاء فريق من المدربين لكل بلد نموذجي؛ |
Al igual que en el pasado, se atendió especialmente a la capacitación de instructores para lograr un efecto multiplicador. | UN | وعلى غرار ما جرى في الماضي، أعطيت أولوية كبيرة لتدريب المدربين لكفالة تحقيق أثر مضاعِف. |
Esto se está haciendo mediante la elaboración de un programa a medida para atender las necesidades de las empresarias/gestoras de China y mediante un curso de capacitación de instructores. | UN | ويتم ذلك من خلال برنامج مخصص لتلبية احتياجات المرأة الصينية من المقاولات والمديرات، ومن خلال دورة لتدريب المدربين. |
La MICIVIH también ha desarrollado un programa de capacitación de instructores para reforzar la capacidad local en esa esfera. | UN | ووضعت البعثة المدنية الدولية أيضا برنامجا لتدريب المدربين بغية تعزيز القدرة المحلية في هذا المجال. |
Se creó material de capacitación técnica y administrativa para empresarias del sector de la elaboración de alimentos y un programa de capacitación de instructores. | UN | ووضعت مواد تدريبية تقنية وإدارية للمشتغلات بتنظيم المشاريع في صناعات تجهيز اﻷغذية، كما وضعت نُهجا لتدريب المدربين. |
ii) Organizar cursos prácticos de capacitación de instructores para constituir a nivel regional y nacional una reserva de expertos en capacitación, que puedan establecer programas nacionales y regionales de capacitación; | UN | ' ٢` إقامة حلقات عمل لتدريب المدربين من أجل تكوين مجموعة من المدربين الخبراء على الصعيدين اﻹقليمي والوطني، والقادرين على وضع برامج تدريب وطنية وإقليمية؛ |
ii) Organizar cursos prácticos de capacitación de instructores para constituir a nivel regional y nacional una reserva de expertos en capacitación, que puedan establecer programas nacionales y regionales de capacitación; | UN | ' ٢` إقامة حلقات عمل لتدريب المدربين من أجل تكوين مجموعة من المدربين الخبراء على الصعيدين اﻹقليمي والوطني، والقادرين على وضع برامج تدريب وطنية وإقليمية؛ |
xxiv) Curso práctico de capacitación de instructores; | UN | `24 ' حلقة عمل تدريب المدرِّبين |
Un curso de capacitación de instructores para certificar a instructores de cursos de ética | UN | دورة تدريبية للمدربين تهدف إلى تأهيل مدربين في حلقات عمل عن الأخلاقيات |
Se definen claramente las necesidades de capacitación de instructores. | UN | التحديد الواضح للحاجات الخاصة بتدريب المدربين. |
* capacitación de instructores profesionales en materia de degradación de tierras. | UN | :: تدريب مدربين محترفين في مجال معالجة تدهور الأراضي. |
En Indonesia, el organismo nacional de gestión de desastres recibió apoyo mediante módulos de capacitación de instructores. | UN | وفي إندونيسيا، دُعِّمت الوكالة الوطنية لإدارة الكوارث عبر نماذج تدريب المدرّبين. |
Una vez que se haya preparado el manual jurídico, se organizará en todas las regiones la capacitación de instructores, y los conocimientos se filtrarán. | UN | وعند الانتهاء من وضع كتيب قانوني في صيغته النهائية، سيكون هناك تدريب للمدربين في كل منطقة، وسوف تنتشر تلك المعرفة. |
Completar cuatro cursos de capacitación de instructores sobre movilización de recursos en tres regiones; publicación de los materiales y las estrategias pertinentes | UN | تنظيم أربعة دورات لتدريب المدرّبين على تعبئة الموارد في ثلاث مناطق؛ تطوير الأدوات والاستراتيجيات ذات الصلة |
iv) capacitación de instructores de las nuevas fuerzas armadas de Liberia; | UN | ' ٤ ' تدريب مدربي القوات المسلحة الليبرية؛ |
:: capacitación de instructores para el Pacífico. | UN | :: تدريب المتدربين لمنطقة المحيط الهادئ. |
Hasta entonces sólo se logró cierto éxito en las esferas de la capacitación técnica para secretarios y la capacitación sobre el terreno para choferes, así como un cierto nivel de capacitación de instructores y un curso de computadoras. | UN | وحتى ذلك الحين لم يحرز قدر من النجاح إلا في مجالات التدريب التقني للسكرتيرات والتدريب الميداني للسائقين فضلا عن تقديم قدر من التدريب للمدربين ودورة دراسية في الحاسوب. |
Se ha programado una iniciativa de capacitación de instructores para el personal penitenciario que tendrá lugar en 2008 y 2009. | UN | ومن المقرر عقد دورات تدريبية لمدربي موظفي السجون في عامي 2008 و 2009. |
capacitación de instructores en gestión de la deuda | UN | إدارة الديون: تدريب الموجهين |
Adaptación y difusión de prototipos y capacitación de instructores | UN | تكييف النماذج اﻷولية ونشرها وتدريب المدربين |