ويكيبيديا

    "capacitación sobre derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تدريبية في مجال حقوق
        
    • تدريبية بشأن حقوق
        
    • التدريب في مجال حقوق
        
    • التدريب على حقوق
        
    • تدريبية عن حقوق
        
    • تدريبا في مجال حقوق
        
    • التدريبية في مجال حقوق
        
    • تدريب في مجال حقوق
        
    • تدريب بشأن حقوق
        
    • تدريبية على حقوق
        
    • التدريب المتعلق بحقوق
        
    • تدريبية تتناول حقوق
        
    • تدريب على حقوق
        
    • تنظيمها بشأن حقوق
        
    • تدريبية تتعلق بحقوق
        
    Seminarios y sesiones de capacitación sobre derechos humanos organizados en Dili y en las regiones UN عقدت حلقات عمل ودورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان في ديلي وفي المناطق
    Se realizaron 8 sesiones de capacitación sobre derechos humanos para 250 nuevos efectivos de la Policía Nacional UN حقوق الإنسان وعُقدت 8 دورات تدريبية بشأن حقوق الإنسان لـ 250 مجندا جديدا للشرطة الوطنية
    capacitación sobre derechos humanos a cargo de indígenas UN التدريب في مجال حقوق الإنسان الذي يتولاه السكان الأصليين
    Los derechos de las minorías deberían incluirse en los materiales de capacitación sobre derechos humanos y en otros materiales didácticos y recursos que se preparen. UN وينبغي أن تُدرَج حقوق الأقليات في مواد التدريب على حقوق الإنسان وغيرها مما يصدر من أدوات وموارد تعليمية.
    1999 Curso práctico de capacitación sobre derechos humanos y desarrollo, Kazajstán; UN 1999 حلقة تدريبية عن حقوق الإنسان والتنمية نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كازاخستان.
    En colaboración con los homólogos nacionales, unos 1.900 miembros de las Fuerzas de Defensa Nacional recibieron capacitación sobre derechos humanos, mientras que 60 oficiales recibieron capacitación para convertirse en instructores de derechos humanos. UN وبالشراكة مع النظراء الوطنيين، تلقى حوالي 900 1 عضو في قوة الدفاع الوطني تدريبا في مجال حقوق الإنسان، بينما تابع 60 ضابطا تدريباً ليصبحوا مدرِّبين في مجال حقوق الإنسان.
    El centro está destinado, entre otras cosas, a organizar sesiones de capacitación sobre derechos humanos para todos los agentes de la sociedad civil. UN ومن ضمن أهداف المركز تنظيم دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لجميع الفاعلين في المجتمع المدني.
    También está preparando módulos de capacitación sobre derechos humanos de los pueblos indígenas destinados a las instituciones judiciales, entre otras. UN كما تقوم بتصميم وحدات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لفائدة الجهاز القضائي وغيره.
    Se celebraron 25 sesiones de capacitación sobre derechos humanos en todo el país, en las que participaron al menos 800 militares de Côte d ' Ivoire, 90 efectivos de policía de las Naciones Unidas, 500 activistas de la sociedad civil y 50 periodistas. UN نظمت 25 دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان في أنحاء البلد لما لا يقل عن 800 فرد من أفراد القوات المسلحة و 90 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 500 من ناشطي المجتمع المدني و 50 صحفيا.
    La UNMIT también llevó a cabo 10 sesiones de capacitación sobre derechos humanos y derecho internacional humanitario con personal de las Fadintil-Fuerzas Armadas de Defensa de Timor-Leste UN كما عقدت البعثة 10 دورات تدريبية بشأن حقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني، مع أفراد من القوات المسلحة التيمورية
    Desde 2011, el Cuerpo de Policía de Vanuatu participa en cursos de capacitación sobre derechos humanos facilitados por el Equipo Regional de Recursos sobre Derechos Humanos de la Comunidad del Pacífico en Suva (Fiji). UN واظبت قوات الشرطة في فانواتو منذ عام 2011 على حضور دورات تدريبية بشأن حقوق الإنسان، يسَّره الفريق الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ المعني بالحقوق في الموارد عقدها في سوفا، فيجي.
    108. El objetivo de este componente es organizar cursos de capacitación sobre derechos humanos destinados a funcionarios a los que se encomienden tareas relacionadas con esos derechos. UN ٨٠١- يتمثل الهدف من هذا العنصر في تنظيم حلقات تدريبية بشأن حقوق اﻹنسان للمسؤولين عن المهام من هذا النوع.
    En el marco del programa se imparte capacitación sobre derechos humanos en el Instituto y se lleva a cabo una actividad práctica con la Oficina en Ginebra. UN ويوفر البرنامج التدريب في مجال حقوق الإنسان بالمعهد وخبرة عملية بالمفوضية بجنيف.
    El Estado parte debería ampliar los programas de capacitación sobre derechos humanos dirigidos a los agentes del orden con la inclusión de la prohibición de la tortura y los tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN ينبغي أن تدعم الدولة الطرف برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان الموجهة إلى الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون وذلك بتضمينها مسألة منع التعذيب وضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    El Estado parte debería ampliar los programas de capacitación sobre derechos humanos dirigidos a los agentes del orden con la inclusión de la prohibición de la tortura y los tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN ينبغي أن تدعم الدولة الطرف برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان الموجهة إلى الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون وذلك بتضمينها مسألة منع التعذيب وضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Se convocó una serie de seminarios de dos días de duración para todo el personal en Ginebra; además en los manuales de capacitación sobre derechos humanos para jueces, guardias de prisión y oficiales de policía se incluyeron las cuestiones de género. UN ونظمت مجموعة من حلقات العمل التي تدوم يومين لفائدة جميع الموظفين في جنيف وقد أدمج المنظور الجنساني في أدلة التدريب على حقوق الإنسان المعدة للقضاة وحراس السجون وضباط الشرطة.
    Conjunto de materiales de capacitación sobre derechos humanos para las F-FDTL en fase de elaboración, en colaboración con otros agentes estatales y no estatales de derechos humanos UN مجموعة مواد تدريبية عن حقوق الإنسان يجري إعدادها بالتعاون مع قطاعات أخرى حكومية وغير حكومية معنية بحقوق الإنسان
    En la ocasión más reciente, en julio de 1994, el Centro proporcionó capacitación sobre derechos humanos al componente de policía civil de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique (ONUMOZ). UN ومؤخرا قدم المركز، في شهر تموز/يوليه ١٩٩٤، تدريبا في مجال حقوق اﻹنسان لعنصر الشرطة المدنية في عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    La ONUSAL proporciona asimismo apoyo a la Academia para fortalecer sus cursos de capacitación sobre derechos humanos. UN كما تقدم البعثة دعما لﻷكاديمية لتعزيز مقرراتها التدريبية في مجال حقوق الانسان.
    2001 Certificado de participación en la reunión de capacitación sobre derechos humanos, otorgado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN 2001 شهادة مشاركة في دورة تدريب في مجال حقوق الإنسان من مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    7. Intensificar los esfuerzos en el ámbito de la educación y el fomento de la capacidad en materia de derechos humanos y organizar seminarios de capacitación sobre derechos humanos para las personas que trabajan en las instituciones y los organismos competentes (Egipto); UN 7- تكثيف الجهود المبذولة في مجالي تعليم حقوق الإنسان وبناء القدرات وتنظيم حلقات تدريب بشأن حقوق الإنسان لفائدة العاملين في المؤسسات والهيئات المختصة (مصر)؛
    Finalmente, el ACNUDH participó en un período de sesiones de capacitación sobre derechos humanos para el personal del Banco Mundial sobre la cuestión de los derechos humanos y el comercio. UN وأخيراً، شاركت المفوضية في دورة تدريبية على حقوق الإنسان تم تنظيمها لموظفي البنك الدولي بشأن مسألة حقوق الإنسان والتجارة.
    El Organismo Nacional de Gestión de Desastres y los organismos provinciales de gestión de desastres, establecidos para prestar asistencia y socorro de emergencia durante los desastres naturales, habían incorporado plenamente la capacitación sobre derechos humanos y cuestiones de género en sus actividades. UN أما الهيئة الوطنية لإدارة الكوارث، والسلطات الإقليمية لإدارة الكوارث المنشأة لتقديم المساعدات الطارئة والإغاثة عند حدوث كوارث طبيعية فقد أدمجت في أنشطتها التدريب المتعلق بحقوق الإنسان والذي يراعي الجوانب الجنسانية.
    Elogió la organización de seminarios de capacitación sobre derechos humanos dirigidos a los miembros de las fuerzas de seguridad, los esfuerzos realizados en materia de derechos de la mujer e igualdad de género, y la creación de consejos nacionales de promoción de la mujer y lucha contra la mutilación genital femenina. UN وأشادت إسبانيا بتنظيم حلقات دراسية تدريبية تتناول حقوق الإنسان لفائدة أفراد قوات الأمن، وبجهود بوركينا فاسو من أجل تمتع المرأة بحقوقها وتحقيق المساواة بين الجنسين، وبإنشائها المجلس الوطني للنهوض بالمرأة والمجلس الوطني لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    Se imparten programas de capacitación sobre derechos humanos para funcionarios de policía. UN ومضى يقول إنه يجرى تنفيذ برامج تدريب على حقوق الإنسان لفائدة ضباط الشرطة.
    Se organizaron talleres de capacitación sobre derechos humanos para organizaciones de la sociedad civil, incluidos 2 para periodistas UN عدد حلقات العمل التدريبية التي تم تنظيمها بشأن حقوق الإنسان لفائدة منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك حلقتا عمل تدريبيتان لفائدة الصحفيين
    En Africa Occidental, la Liga ha organizado sesiones de capacitación sobre derechos de la mujer, en particular, sobre la importancia de los instrumentos y mecanismos internacionales de derechos humanos. UN وفي غرب أفريقيا، نظمت المؤسسة دورات تدريبية تتعلق بحقوق المرأة، لا سيما أهمية صكوك وآليات حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد