"Lo bueno de ser sordo es que es fácil pasar de los capullos." | Open Subtitles | هناك شيء واحد جيد حول كونه اصم, وهو انه يمكنه تجاهل الحمقى |
Estos capullos han visto muchas pelis de cárceles. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى كانوا يشاهدون الكثير من أفلام السجن القديمة |
Algunas de las avispas parecían haberse quedado y la controlan en defensa de sus hermanos que se metamorfosean en los adultos dentro de los capullos. | TED | بعض الدبابير بقيت في الخلف وتحكمت باليرقة لتدافع عن أخواتها اللاتي يتحولن إلى بالغات داخل هذه الشرانق. |
¿Capullos, pistolas de palomitas de maíz, monstruos? | Open Subtitles | الشرانق و غزل البنات و الفيشار و ظلال وحشيه |
¡y esos capullos ni siquiera recordarán que fuimos unos gilipollas con ellos! | Open Subtitles | و لن يتذكر هؤلاء حمقى أننا كنا أوغاداً بالنسبةِ لهم |
No obstante, en las escuelas de las zonas rurales se sigue recurriendo al trabajo infantil para la producción de capullos de seda. | UN | ولكن لا يزال عمل الأطفال في المدارس الريفية متواصلاً لإنتاج شرانق الحرير. |
La violencia de los vientos Desgarra los capullos de mayo". | Open Subtitles | تهز الرياح العاتية البراعم العزيزة في الربيع |
Entonces, aproximadamente hace diez días, estuvieron, en sus palabras, en capullos, e infectados por una presencia alienígena que se llamaba a sí misma "la familia". | Open Subtitles | ثم، منذ 10 أيام تقريباً أنت كنت ، على حسب كلامك في شرنقة وتمت إصابتك نتيجة الوجود الفضائي |
Me preguntaba, antes de que 20 amigos capullos suyos me pidan ir al baile, si tal vez ¿tú podrías... tal vez... acompañarme? | Open Subtitles | كنت أتسائل قبل أن يطلب مني 20 من أصدقائه الحمقى الذهاب للإحتفال إن كنت محتمل تريد محتمل أن تذهب معي؟ |
Pero si no te das prisa y no la mimas un poco antes de que uno de esos capullos lo hagan. | Open Subtitles | قبل أن يقول بذلك أحد الحمقى لن يحدث ذلك ، مايلز ؟ |
Esos capullos me mandan una foto de un árbol con un columpio. | Open Subtitles | أولئك الحمقى أرسلو لي صورة شجرة بها أرجوحة |
Y además, es una buena oportunidad para que vea lo locos que están los capullos de mis amigos. | Open Subtitles | وأيضاً, هذه فرصة مناسبة لك كي تري كمية جنون أصدقائي الحمقى |
los capullos mas pesados son puestos en agua hirviendo... los cuales se deshacen en largos filamentos. | Open Subtitles | الشرانق المحصودة ترمى في الماء المغلي الذي يمدد الشعيرات الطويلة. |
Es su decisión. Los capullos no son tan cómodos como suenan. | Open Subtitles | .الخيار لكم .الشرانق لا تبدو سليمة كما تبدو |
Los capullos son usados por los Espheni para protegerlos durante los viajes largos. | Open Subtitles | هذا سوف يكون مختلفاً عن ما قبل تستخدم الشرانق من قبل الإشفيني للركود حماية من العناصر الكيميائيه خلال الرحلات الطويلة |
Te mueves rápido. Yo no cazo con capullos. | Open Subtitles | أحب الرجل السريع ذو التحرك السريع لن أمارس الصيد مع حمقى |
Por si vamos a bailar. ¡Ajá! ¡Eh, capullos, callaros! | Open Subtitles | احتياطا لو ذهبنا للرقص مرحبا, حمقى, اسكتوا |
Hay capullos ahí, mira eso. capullos amarillos, mira eso. | Open Subtitles | ثمة شرانق هناك، انظر لذلك شرانق صفراء، انظر لذلك. |
Sientes ese olor? Los capullos florecieron más temprano este año. | Open Subtitles | هل تشمين هذا, البراعم ستتفتح مبكراً هذه السنة؟ |
veremos las mariposas salir de sus capullos. | Open Subtitles | سوف أشاهد الفراشات والخروج من شرنقة. |
Mención especial merece el Proyecto Esperanza, destinado a ayudar a los niños de los distritos pobres, así como el Plan de capullos de Primavera con miras a promover la escolarización de las niñas o su retorno a la escuela para concluir el ciclo de enseñanza primaria. | UN | وجرى التنويه خصوصاً بمشروع اﻷمل الموضوع لمساعدة اﻷطفال في المقاطعات الفقيرة، وكذلك بمشروع براعم الربيع الرامي إلى تشجيع قيد البنات بالمدارس أو عودتهن إليها لاستكمال تعليمهن الابتدائي. |
Estoy seguro que viene de una larga, orgullosa línea de capullos | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك جئت من نسل طويل من المغفلين |
Si comen después de medianoche, forman capullos... | Open Subtitles | تأكل بعد منتصف الليل تصنع شرنقات |
¿Recuerdas que me gusta encontrar orugas... y ponerlas en frascos y alimentarlas... y observarlas hacer sus capullos? | Open Subtitles | اتعلم كم أحب ايجاد اليرقات... ووضعهم في برطمانات واطعامهم... ومشاهدتهم وهم يصنعوا الشرنقات |
# En capullos de nieve florecerás y crecerás # | Open Subtitles | برعم بلون الثلج ربما تزدهرين و تنمين |
¿Me entendéis, capullos? | Open Subtitles | هل فهمتم أيها القذرين ما قلت ؟ |