2500 vehículos de ese tipo están registrados en el área de Cardiff. | Open Subtitles | وتوجد ألفان وخمسمائة سيارة من هذا النوع مسجلة في كارديف |
Y sé que saliste de Cardiff como Vice Presidente, pero es una compañía solida. | Open Subtitles | واعرف انك تركت كارديف كنائب رئيس لكنها شركة ممتازة اعرف الأشخاص هناك |
Temas examinados en la reunión de Cardiff | UN | المواضيع التي نوقشت في اجتماع كارديف: |
Además, los servicios jurídicos organizaron con éxito dos eventos, uno de ellos en Cardiff y el otro en el norte de Gales, con talleres interactivos sobre dicha Ley. | UN | وعلاوة على ذلك نظمت الهيئات القانونية مناسبتين ناجحتين شملتا حلقات عمل تفاعلية، إحداهما في كارديف والأخرى في شمال ويلز. |
El servicio será bilingüe y residirá en Cardiff. | UN | وسوف توفر هذه الخدمة بلغتين ويكون مقرها في كارديف. |
Educación secundaria: Escuela de Llanrumney, Cardiff | UN | التعليم الثانوي: معهد لانرامني الثانوي، كارديف. |
Se recibió una donación individual de Edwin Egede de la Universidad de Cardiff (Reino Unido). | UN | وورد أيضا تبرع شخصي من إدوين إيجيد من جامعة كارديف بالمملكة المتحدة. |
También se recibió una donación individual del Dr. Edwin Egede, de la Universidad de Cardiff (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte). | UN | وورد أيضا تبرع شخصي من إدوين إيجيد من جامعة كارديف بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Disculpe, Sra. Blaine, soy Cathy Salt. - Represento a la "Gaceta de Cardiff". | Open Subtitles | المعذرة يا سيدة بلين، أنا أدعى . كاثي سولت، وأنا مندوبة جردية كارديف جازيت |
De una tienda en Cardiff, se llamaba The Top Shop. | Open Subtitles | من متجرٍ صغيرٍ في كارديف . يدعى التوب شوب |
Perdóneme, mi nombre es Cathy Salt, represento a La Gaceta de Cardiff. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدة بلين، أنا أدعى . كاثي سولت، وأنا مندوبة جردية كارديف جازيت |
Nosotros no somos El Sunday Times, somos sólo la Gaceta de Cardiff, pero tenemos el deber de informar de los hechos. | Open Subtitles | أعرف أننا لسنا صحيفةٌ كبرى ... نحن كارديف جازيت فحسب لكن لا يزال من واجبنا . نشر الحقائق |
Un tipo muy borracho admitió haber golpeado a un hombre cerca de Cardiff. Concuerda con la descripción de Eugene. | Open Subtitles | واعترف رجل سكير جداً بأنه قد صدم شخص يطابق مواصفات يوجين قرب كارديف |
Celebración del 2000 en sus respectivas ciudades de origen fotografías documentando el desarrollo de la bahía de Cardiff desde los años 50 hasta la fecha, diseños de aeroplanos modernos. | Open Subtitles | احتفالات الألفية في كل مساقط رؤسكم صور تؤرخ للتطورات في خليج كارديف منذ الخمسينات وحتى الآن تصميمات للطائرات الحديثة |
Quiso pasar las navidades en Cardiff con una amiga. | Open Subtitles | وكان المفترض أن تقضي عيد الميلاد في كارديف مع صديقة لها |
Estoy segura que podemos encontrar algo en Cardiff. | Open Subtitles | أنا واثقة أننا يمكن أن نجد لكِ شيئاً في كارديف |
¿Quieres soltar un weevil en el medio de Cardiff? | Open Subtitles | هل تريد إطلاق سراح ويفيل في وسط كارديف ؟ |
Espera. En Cardiff hubo un terremoto hace un par de años. ¿Fuiste tú? | Open Subtitles | مهلاً لحظة، لقد وقع زلزال في كارديف منذ عامين، أكان هذا بسببك ؟ |
Caen bombas. Están atrapados en medio de Cardiff Blitz. | Open Subtitles | القنابل تسقط ، وهما عالقان في وسط القصف على كارديف |
Hay una falla a través del espacio y del tiempo que pasa por Cardiff hay cosas que vienen de otras épocas o planetas y nosotros las monitoreamos. | Open Subtitles | هناك صدع زمكاني يعبر عبر كارديف وأشياء تسقط عبره من أزمنة وكواكب أخرى ، ولذا وظيفتنا هي مراقبتها |
Hemos reiterado nuestro criterio al respecto en la reunión del Consejo Europeo celebrada en Cardiff en junio de 1998. | UN | لقد أعدنا التأكيد على نهجنا في اجتماع المجلس اﻷوروبي الذي عقد في كاردف فـي حزيران/يونيه ٨٩٩١. |
Hola, ¿me podría dar el número de Filey Garage en Filey Road, Cardiff por favor? | Open Subtitles | مرحباً ، أريد رقم مرآب فايلي بشارع فايلي بكارديف ، من فضلك ؟ |