Sabes, aquí dice que el tipo tenía un arma cargada así que sabemos que tenía opciones. ¿Por qué la granada? | Open Subtitles | تعرفون مكتوب هنا ان الرجل كان لديه مسدس محشو بالكامل لذا نحن نعرف انه كان عنده خيار |
Mama, esta cargada. Dame el arma. Mama, haremos el amor, dulce amor. | Open Subtitles | عزيزتي , إنه محشو , أعطيني المسدس سنتبادل الحب عزيزتي |
Y es probablemente por lo que tengo un arma cargada en mi casa. | Open Subtitles | وربما ذلك هو ما جعلني احتفظ بسلاح معبأ بالرصاص في منزلي |
Por el amor de Dios, tienes una de sus armas en tus pantalones y nadie sabe si está cargada con vodka o balas. | Open Subtitles | ولديك أحد مسدساته معك في بنطلونك و لا أحد يعلم ما اذا كان محشواً بالفودكا أو الرصاص |
La tendría en mi apartamento donde pudiera exhibirla la lustraría, la aceitaría y la tendría cargada. | Open Subtitles | سآخذه معى الى شقتى حيث يراه الناس وسوف احافظ على صقله و تلميعه و تزييته واحافظ ان يكون محشوا |
Mira. Está cargada. Con el seguro quitado. | Open Subtitles | أنظر، إنه ملقم مع الأمان مفتوح |
No esperarías que le diera un arma cargada a un policía ¿cierto? | Open Subtitles | أنت لم تتوقعي بأن اسلم مسدس محشو بالذخيرة الى شرطي |
Ahora mismo eres como un chico de cinco años con un arma cargada. | Open Subtitles | الآن، كنتي مثل طفل يبلغ من العمر خمس سنوات بمسدس محشو. |
Lo que no volveré a tener nunca más, jamás, es una pistola cargada apuntando a mi cabeza en manos de alguien que dice que me quiere. | TED | الشيء الذي لن يكون لدي مرة أخرى أبداً، هو مسدس محشو مصوب عند رأسي من شخص يقول أنه يحبني. |
Eso es lo que dicen todos: "No sabía que estaba cargada. " | Open Subtitles | هذا مايقولونه دائما لم أكن أعلم بأنه محشو |
"Ella dijo que no estaba cargada. Pertenecía al fallecido Sr. Haze. | Open Subtitles | قالت بأن السلاح غير محشو .و هو ملكا للسيد هيز المتوفي |
Siendo que es tuya, ciertamente... no tengo que recordarte que está cargada. | Open Subtitles | بما إنه سلاحك، فبالتأكيد ليس علينا أن نذكّرك بإنه معبأ. |
Como el peso de un arma cuando está cargada. | Open Subtitles | كوزن المسدس في اليد ، لا تدرك أنه غير معبأ |
La última pelea que tuvimos fue sobre si la pistola estaba cargada o no. | Open Subtitles | تلك المجادلة الأخيرة كانت هل كانت المسدس معبأ بالرصاص أم لا |
Podrías haberlo hundido, la chica te ofreció una pistola cargada. | Open Subtitles | كان بإمكانك كليا أن تقبضي عليه هناك الفتاة أعطتك مسدساً محشواً |
No está cargada. No sabe dónde guardo las balas. | Open Subtitles | هذا المسدس ليست محشوا إنه لا يعرف أين أحتفظ بالرصاص |
Podría estar cargada. - Lo está... pero no sé cómo usarla. | Open Subtitles | إنه ملقم بالفعل، لكني لا أعلم كيف أستخدمه |
La totalidad de los informes terminados fue cargada electrónicamente y puesta a disposición del público mediante el sistema mundial de rendición de cuentas y seguimiento de las evaluaciones. | UN | وجرى تحميل 100 في المائة من التقارير المنجزة وإتاحتها للجمهور من خلال النظام العالمي للمساءلة وتتبع استخدام التقييمات. |
La vi quitándole un arma cargada a un niño en el parking de la escuela porque pudo ver que la llevaba. | Open Subtitles | رأيتها تأخذ بندقية محشوة من طفل في إحدى مواقف السيارات المدرسية إذ استطاعت أن ترى أنه كان يحشوها |
Coincide el ADN. La sangre esta cargada con Quimera. | Open Subtitles | تمت مقارنة الحمض النووي الدم محمل بالكميرا |
En el Líbano existía una atmósfera cargada en la que " todo el mundo estaba amenazado " , según dijeron a la Misión numerosos funcionarios de seguridad. | UN | وخيم جو مشحون على المسرح اللبناني شعر فيه " كل فرد بأنه يتعرض للتهديد " ، حسبما ذكره كثيرون من مسئولي الأمن للبعثة. |
Esas placas iban a utilizarse para permitir la entrada de una furgoneta cargada de explosivos que estallarían en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | وكان سيجرى استخدام هذه اللوحات ﻹدخال شاحنة محملة بالمتفجرات من أجل تفجير مقر اﻷمم المتحدة. |
Apuntarle como un arma cargada hacia Brick. | Open Subtitles | لتوجيهه كسلاح ملقّم نحو (بريك). بالتحديد. |
Es como jugar con un arma cargada. | Open Subtitles | إنـه يبدو وكأنّه يلهو بمسدّس محشوّ بالرصـاص |
Estoy seguro de que sí, solo espero que no esté cargada | Open Subtitles | أنا متأكد من وجوده ولكنني أريد أن أتأكد من عدم وجود رصاص فيه |
La última camioneta está cargada. Todos presentes y contados. | Open Subtitles | آخر الشاحنات تَم تحميلها . الجميع حاضر ومحسوب |
Pero un mono con un arma cargada serian un fabuloso show de tv. | Open Subtitles | لكن a قرد مَع a حمّلَ بندقيةً سَيَكُونُ برنامج تلفزيوني رهيبَ. |