ويكيبيديا

    "caridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخيرية
        
    • خيرية
        
    • الخيري
        
    • خيري
        
    • الإحسان
        
    • صدقة
        
    • الصدقة
        
    • الخيريّة
        
    • إحسان
        
    • البر
        
    • خيريه
        
    • الخير
        
    • خيرى
        
    • خيريّة
        
    • صدقتك
        
    Fundación Gaddafi de caridad y Desarrollo Internacionales UN مؤسسة القذافي العالمية للجمعيات الخيرية والتنمية
    A mi madre la enterraban en la sección 51, la parcela de caridad. Open Subtitles لقد كان يتم دفن والدتي في القطاع 51 في المدافن الخيرية
    - Para que la asistencia oficial para el desarrollo deje de ser un presupuesto de caridad institucional o de buena conciencia; UN :: يتم التخلي عن اعتبار المساعدة الإنمائية الرسمية بمثابة ميزانية هبات خيرية ذات صبغة مؤسسية أو لإراحة الضمير؛
    De hecho, la idea de voluntariado tiene mucho que ver con los valores judíos de caridad y preocupación por el prójimo. UN بل إن فكرة العمل التطوعي برمتها تتصل اتصالا عميقا بالقيم اليهودية المتمثلة في العمل الخيري واهتمام المرء بجاره.
    Él quiere que me pase para poder intercambiar algunas ideas para la caridad. Open Subtitles يريد أن يلتقي بي حتى نتبادل الأراء حول مشروع خيري بسيط
    Lo que sigue de la caridad es la fe y la esperanza. Open Subtitles ما يسبق عمل الخير و الإحسان هو الإيمان و الأمل
    Hemos prometido la mitad de nuestras ganancias a una institución de caridad. Open Subtitles لقد تعهدنا بأن يقدم كل منا نصف مكسبة للمؤسسات الخيرية
    Torneo de golf de famoso de Krusty. Ni un centavo para caridad. Open Subtitles دورة كرستي الكلاسيكية للمشاهير في الجولف، لا هللة للصناديق الخيرية
    Pero si se queda con nosotros. No sólo puede vivir de la caridad. Open Subtitles ولكن منذ اقامتك معنا، لا يمكنك العيش فقط من الأعمال الخيرية.
    PERO MI MAMÁ DICE NO DEJAS DE HACER OBRAS DE caridad PARA NIÑOS. Open Subtitles لكن امي قالت انك تعطي المال للجمعيات الخيرية لمساعدة الاطفال دائما
    En teoría, su compañero de habitación donó su coche a la caridad. Open Subtitles ويُزعم أنّ شريكه في السكن قد تبرع بالسيارة للجمعيات الخيرية.
    Claro, porque tienes que estar al tanto de todas tus obras de caridad en línea. Open Subtitles بالطبع, لأنَّهُ يجب عليكِ أن تتواصلين مع جمعياتكِ الخيرية التي على شبكة الإنترنت
    Engender fue creada en 1989 y registrada como obra de caridad y empresa sin fines de lucro en 2005. UN أنشئت مؤسسة إنجندر في عام 1989 وسجلت في عام 2005 باعتبارها جمعية ومؤسسة خيرية غير ربحية.
    Giles fue el primer residente de la primera casa de caridad que creé, pionera en servicios para el autismo. TED وكان جايلز أول مقيم في أول بيت بأول جمعية خيرية أنشأتها للعمل في الخدمات المتعلقة بالتوحد.
    Sólo di que diriges una caridad que ayuda a la comunidad o algo. Open Subtitles فقط قل أنك تدير جمعية خيرية تساعد المجتمع أو شيء ما
    Los países desarrollados tienen el deber histórico y la obligación moral de ayudar a los necesitados en África; no es una cuestión de caridad. UN إنه واجب تاريخي والتزام أخلاقي للدول المتقدمة النمو أن تساعد المحتاجين في أفريقيا؛ وهو ليس مسألة من مسائل العمل الخيري.
    Y sí, mi trabajo de caridad ha beneficiado a muchísima gente en la comunidad. Open Subtitles وأجل, عملي الخيري أتى بنتيجة بعدد لا يحصى من الناس داخل المجتمع
    Es un hombre generoso y está muy implicado en obras de caridad. Open Subtitles أدركت أنه رجل سخي في تدخله في الحفل الخيري الجاري
    Me volvi tan famoso que pude grabar mi propio vídeo de caridad. Open Subtitles لقد اصبحت جدا مشهورا واستطعت بأن أقوم بتسجيل فيديو خيري
    No pedimos caridad, sino igualdad, respeto y comprensión. UN فنحن لا نستجدي الإحسان بل نلتمس المساواة والاحترام والفهم.
    Las contribuciones voluntarias a las actividades operacionales para el desarrollo deben considerarse como una obligación internacional y no como caridad. UN وينبغي النظر الى التبرعات المقدمة الى اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية على أنها التزام دولي وليس صدقة.
    La caridad no los llevará lejos, aunque estén con santos como su madre. Open Subtitles الصدقة لن تعينكم بما يكفي حتى مع وجود قديسات مثل أمكم
    Colecta para la caridad favorita del Capitán. Open Subtitles لجمع التبرّعات الخيريّة لِشركة قائِد الحُرّاس
    No es caridad, Sra. De Maurier. Sólo estaba intentando ayudar como amigo. Open Subtitles ليس إحسان مسز دو مورير أنا كنت أحاول المساعدة كصديق
    Tradicionalmente, los Hermanos de la caridad se han dedicado a crear servicios de enseñanza para niños sin atender a consideraciones económicas, religiosas o sociales. UN وقد ركز أخوة البر والإحسان تقليديا على إنشاء الخدمات التربوية للأطفال بغض النظر عن خلفيتهم الاقتصادية أو الدينية أو الاجتماعية.
    Estoy en el negocio de la caridad también. ¿Qué puedo hacer por usted? Open Subtitles أنا فى أعمال خيريه أيضا ماذا يمكننى فعله لأجلك ؟
    " La caridad está bien, practicadla conmigo Salid y birlad un par de carteras Open Subtitles عمل الخير جيد.. احجزلى مكان معك ااخرج و انشل جيب او اتنين
    Tía Mel, el dinero del premio va a la caridad de tu elección. Open Subtitles يا خالة ميل, إن الجائزة المالية تذهب لأى عمل خيرى تختارينه
    Faltó a un torneo de caridad el fin de semana. Open Subtitles فوّت مُباراة خيريّة خلال عطلة نهاية الأسبوع.
    Escucha, conozco bien el camino, y no necesito de tu caridad. Open Subtitles إسمع أيها الأحمق بقيت هنا لمدةٍ أطول من ذلك ولا أريد صدقتك اللعينة عليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد