¿Y aquellos que dicen que se le debe dar un carrito de golf? | TED | ماذا عن أؤلئك منكم الذين يقولون ينبغي توفير عربة الغولف له؟ |
Cuéntanos Charlie, ¿por qué dirías que él debería usar el carrito de golf? | TED | أخبرنا، تشارلي، لماذا ستقول أنه يجب أن يحصل على عربة غولف؟ |
Me tomo un tiempo, Pero finalmente ahorre lo suficiente para comprar un carrito de ostras. | Open Subtitles | أخذ مني بعض الوقت ،ولكني وفرت ما يكفي أخيراً لأشتري لنفسي عربة محار |
¿Pero cómo explicas la sangre que encontramos en tu carrito de la limpieza? | Open Subtitles | لكن كيف تفسر الدماء التي وجدناها على عربة الحاجب الخاصة بك؟ |
En algunas ocasiones vi personalmente a Su Alteza sin escolta al volante de su carrito de golf por un embarcadero. | UN | لقد شاهدت أنا شخصيا سموه في بعض المناسبات وهو يقود عربة رياضة الغولف على رصيف دون مرافقين له. |
El Sr. Juha transportaba a su madre en un carrito de dos ruedas, ya que ésta no estaba en condiciones de caminar. | UN | وكان السيد جحا يمشي وراء والدته المسنودة على عربة ذات عجلتين إذ لم تكن قادرة على المشي. |
El carrito de compras se inventó en la ciudad de Oklahoma. | TED | إن عربة التسوّق تم اخراعها في مدينة أوكلاهوما. |
Minimiza el número máximo de pasos que cualquier visitante debe dar para llegar al carrito de los helados. | TED | فهذا الحل يقلل الحد الأقصى لخطوات أي زبون لكي يصل إلى عربة البوظة |
¿Cuántos de ustedes aquí dirían que Casey Martin sí tiene derecho a usar un carrito de golf? | TED | كم منكم سيقول بأن كاسي مارتن لديه الحق في إستخدام عربة الغولف؟ |
Alguien que no otorgaría a Casey Martin el derecho al carrito de golf: ¿Cuál sería su razón? | TED | شخص ما لن يؤمّن لكيسي مارتن حق عربة الغولف، ماذا سيكون سبب رفضك؟ |
Muy bien, aquellos de ustedes, imagino que a la mayoría de los que no le darían el carrito de golf les preocupa una ventaja injusta. | TED | حسناً، أؤلئك منكم، أتخيل أن معظمكم لن يؤمنوا له عربة الغولف يقلقون حول الميزة غير العادلة. |
Ellos dijeron sí, sí se le debe dar a Casey Martin un carrito de golf. | TED | لقد قالوا نعم، أن كايسي مارتن ينبغي أن يُعطى عربة غولف. |
Lo llevo de acampada, lo llevo en el carrito de bebé. | Open Subtitles | سأذهب للتخييم معه سأدفعه فى عربة الأطفال |
Te puedo favorecer, porque soy el jefe del carrito de la comida. | Open Subtitles | أستطيع أن أصنع لك منها المزيد لأني أنا الرجل المسؤول عن عربة التقديم هنا |
La última vez, la vi acercarse al carrito de los dulces. | Open Subtitles | آخر ما رأيته هناك هو قيامه بتحريك كرسيّه قرب عربة نقل المُحليّات |
Tenían un carrito de dulces impresionante. | Open Subtitles | سأخبرك، كان لديهم عربة معجنات غير معقولة. |
Si me lo preguntan, está a un paso de empujar un carrito de bebé lleno con latas por la calle. | Open Subtitles | إذا تسألني، هو خطوة واحدة بعيدا عن دفع a عربة طفل رضيع ملأت بصحائف القصدير أسفل الشارع. |
Me llevaron a las oficinas en un carrito de golf. | Open Subtitles | أَخذوني إلى مكانِ الحصّة على ظهر عربة غولفِ. |
Tenemos un bolso carísimo en el carrito de un mendigo. | Open Subtitles | لدينا حقيبة راقية تم إيجادها في عربة تسوق لشخص يعيش في الشارع |
Cuando hablamos la semana pasada, me dijo que en el banco local la miran mal cada que llega con un carrito de compra lleno de monedas de un céntimo. | TED | حين تحدثنا الأسبوع الماضي أخبرتني إنها أصبحت بغيضة في البنك المحلي. حيث تدخل عليهم كل مرة بعربة تسوق مليئة بالقروش. |
Traigan el carrito de choques, comenzando compresiones. | Open Subtitles | أحضروا عربةَ الانهيار، سأبدأ بتطبيق الضغط |
Nuestro negocio está en peor forma que dos sujetos retirados en un carrito de golf. | Open Subtitles | علي من أمزح؟ عملنا فى شكل أسوء مِنْ رجلين متقاعدينِ في عربةِ الغولفِ. |