Todos sabemos cómo es conducir un carro a 40 kilómetros por hora, 50, 60. | TED | كلنا نعرف شعور قيادة السيارة رباعية الدفع بسرعة ٢٠ ميل في الساعة. |
Y me di cuenta que deje mis tenis favoritos en el techo del carro. | Open Subtitles | وادركت حينها اني قد اسقطت زوج احذيتي الرياضية المفضل من سقف السيارة |
si Mamá pregunta... No le digan que no se arrancar un carro. | Open Subtitles | إذا سألت امكم لا تقولوا لها أنني شغلت السيارة هكذا |
una botella de vino genial y un carro con un sistema eléctrico decente. | Open Subtitles | و زجاجة نبيذٍ راقية عالميًا، و سيارة تملك نظامًا إلكترونيًا محترمًا |
"Esta chica estaba en el carro del equipaje cuando robamos el tren, así que es mejor que la retengamos". | Open Subtitles | هذة الفتاة كانت فى عربة الأمتعة عندما سرقنا القطار لذلك أعتقدت أنه من الأفضل أن نحتجزها |
Mira, mira, mira este no es el momento para que te tomes camino abierto tu sola en tu carro... | Open Subtitles | انظرى , انظرى , انظرى هذا ليس الوقت الذى تكونين فى الخارج اثناؤه فى سيارتك لوحدكِ |
No, quiero guardar el olor de carro nuevo lo mas que pueda. | Open Subtitles | ؟ كلا ، أريد رائحة السيارة الجديدة تبقى مده أطول |
Sabemos que el carro pasó las líneas de tren a las 9:04. | Open Subtitles | نعرف الآن أن السيارة مرة على القضبان الساعه 9: 04 |
Muy bien, dividiremos el carro en dos partes, mis piernas son la barrera. | Open Subtitles | حسناً ، سأقسم السيارة جزءً لك وجزءً لي ساقي ستكون القاسم |
Lo único que me dijiste fue que no fumara en el carro y lo olvidé. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي اخبرتني به كان ان لا ادخن في السيارة والذي نسيته |
Claro. Es el mejor carro Lo modifique para que fuera más rápido. | Open Subtitles | بالتأكيد, هذه السيارة هي الأفضل لقد عدلتها للتو لتصبح أسرع |
Al muy listo lo atraparon tratando de robar un carro, un bocho, si puedes creerlo. | Open Subtitles | العبقري ضبط وهو يحاول ان يسرق سيارة السيارة الخنفساء ان كنت تصدق ذلك |
Estaba ahí sentada junto al carro de Charlie y pensé que tal vez quisieras compañía. | Open Subtitles | لاشيء لقد كنت جالسه في سيارة تشارلي واعتقدت انك تريد من يشاركك الجلوس |
Tenemos mucho que estudiar hoy, empezando por el carro lateral de las motos. | Open Subtitles | عندنا الكثير لنغطّيه هذا الصباح بدءً بأساسيات سيارة الدراجة البخارية المسحوبة |
El carro del FBI, en el frente | Open Subtitles | سيارة المباحث الفيدرالية موجودة أمام البيت. |
Estaba tratando de cruzar la calle. La atropelló un carro de cerveza. | Open Subtitles | كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة |
Bueno, sólo soy un viejo loco con un carro lleno de latas. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل مسن مجنون مع عربة تسوق ملئى بالصفائح |
Sr. Humbert, ¿podría mover su carro al parqueo de visitantes? Lo siento. | Open Subtitles | سيد هامبرت لو سمحت هل تنقل سيارتك الى مواقف الزوار ؟ |
Seré capaz de tener toda mi vida de regreso, mi departamento, mi carro. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ قادر على الحُصُول على ظهرِ حياتِي الكاملِ، شُقَّتي، سيارتي. |
Un carro te recogerá afuera, todo lo que necesites estará en la maletera. | Open Subtitles | السياره ستقوم بنقلك الى المكان المحدد وستجد بها كل ما تحتاجه |
El pasaporte que encontraron en su carro era de Malasia... y deben enviarlo de regreso. | Open Subtitles | جواز السفر الذي وجد في سيارته من ماليزيا وحسب القانون سيقومون بارساله لهناك |
Este viejo carro no siempre enciende rápido sobre todo bajo la lluvia. | Open Subtitles | يبدو أنّ هذهِ السيّارة .. لاتحبأنتعمل دائماً. خاصةً في المطر |
Un tipo a quien se le descompuso el carro. | Open Subtitles | بعض الأشخاص توقفون بالسيارة في الطريق السفلي |
La policía recibió una llamada de un hombre que conducía por "Canyon Road", y vio el carro de Curtis volar en pedazos. | Open Subtitles | تلقت الشرطه مكالمه من رجل كان يسير علي طريق كانيون و قد راي سياره تنفجر و تنشطر الي نصفين |
Y luego, una vez que haya terminado, saldré tranquilamente del banco, iré al carro, y nadie sospechará nada. | Open Subtitles | ثم، بمجرد أن انتهيت خرجت من البنك بهدوء وتوجهت للسيارة ولا أحد سيشتبه بوجود شيء |
carro Cascavel, 1997, brasileño | UN | دبابة برازيلية من نوع كاسكافيل طراز 1977 |
Yo solo le saqué a dar una vuelta para ver qué se sentía manejar un carro de esos. | Open Subtitles | أردتُ أن أذهب في جولة فحسب. وأرى كيف يشعر من يقد سيّارة كهذه. |
Mi carro está por allí, pasando el parque. Cortemos por ahí. | Open Subtitles | سيارتى هناك بجانب المنتزه ويجب أن نعبر من هنا |
Pero lo que no sabias era que Trent estaba en el carro. | Open Subtitles | لكن ما أنت لَمْ تَعْرفْ كَانَ ترينت كَانَ في السيارةِ. |