Dijo: "Jura que a los 28 años, si aún no nos hemos casado nos casaremos". | Open Subtitles | قال أقسمي إنة إذا لم نتزوج في سن الـ 28 سنتزوج نحن الأثنان |
Pimento volverá, nos casaremos y tendremos sexo en la tumba de Figgins como lo planeamos. | Open Subtitles | بيمنتو سوف يعود وسوف نتزوج وسوف نمارس الجنس على قبر فيجيز كما خططنا |
Ya te he dicho que nos casaremos cuando cumpla los 21. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ مئات المرات، إننا سوف نتزوج عندما أبلغ عمر الـ 21. |
Lo que tenemos que decidir es si nos casaremos en dos meses, o dentro de un año y dos meses. | Open Subtitles | بما أنه الآن شهر أيار سنضطر لاتخاذ قرار ان كنا سنتزوج بعد شهرين أم بعد سنة وشهرين |
Si lanzas otro ocho, será la señal y nos casaremos. | Open Subtitles | مثل ماذا ؟ إذا جاء 8 مرة أخرى فنعتبرها إشارة و نتزوج |
Creo que es la chica más bella que haya visto. nos casaremos. | Open Subtitles | انا اعتقد انها اجمل فتاه شاهدتها بحياتي عاجلا سوف اشفى وساخرج من هنا وسوف نتزوج |
Nos subimos en un avión a las Bahamas, ...y allí nos casaremos mañana, entre los peces y las sirenas. | Open Subtitles | سنذهب على متن طائرة إلى جزر البوهاما وسوف نتزوج غداً مابين الأسماك وحوريات البحر |
Tan sólo iremos al tribunal y nos casaremos o algo así. | Open Subtitles | سوف نذهب الى الكنيسة وسوف نتزوج او اي شيء |
Si quieres, nos casaremos, pero quiero salir con otras chicas. | Open Subtitles | يمكننا أن نتزوج إن أردتي ولكنني أريد أن .. أري فتيات أخري أيضاً |
En cuanto tengamos la edad legal, nos casaremos. | Open Subtitles | حسنا ، في أقرب وقت ممكن سنكمل السن القانونية ، ويمكننا ان نتزوج |
Todo va a estar bien cariño. Nos casaremos, tendremos hijos. | Open Subtitles | ستكون الأمور على مايُرام عزيزتي سوف نتزوج ونُنجب الأطفال |
- no nos casaremos en tu hotel. - ¿Es por el asesinato-suicidio? | Open Subtitles | ,لن نتزوج في فندقك هل هذا بسبب ذلك الانتحار؟ |
Nos casaremos en otoño de todas maneras, y haremos eso también, lo prometo. | Open Subtitles | سنتزوج في الخريف على أي حال و سنفعل هذا أيضاً، أعدك |
Debo llamar a mis padres y contarles tu proposición y nos casaremos para conseguir la tarjeta de residencia. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بأهلي و أخبرهم عن تقدّمك . و أننا سنتزوج زواج على الورق |
Mañana por la tarde son las primeras pruebas, ¡nos casaremos allí! | Open Subtitles | غدا بعد الظهر ستبدأ المسابقة ، سنتزوج هناك |
Nos casaremos, Srta. Clara. ¿No está enterada? | Open Subtitles | الا ننحن سنتزوج أنسة كلارا الم تسمعي بذلك ؟ |
¿No podemos decir que nos casaremos a mi regreso? ¿Dónde? | Open Subtitles | ألا نستطيع القول أننا سنتزوج عندما أعود؟ |
Cuando acabe la guerra, nos casaremos. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب، دعينا نتزوّج. |
Si Trav va a California, terminaremos pero si se queda, nos casaremos y tendremos hermosos bebés. | Open Subtitles | لكن إن بقِي هنا سنتزوّج و نحضى بأطفال رائعين لقد أخبرني أنّكِ ستقولين هذا. |
Por todos los momentos que he perdido en el pasado, hoy he venido a robarte de nuevo un momento, hoy nos casaremos una vez más, | Open Subtitles | الماضى فى اضعتها التى اللحظات كل اجل من واحده لحظه لاسرق اليوم اتيت اليوم اخرى مره ساتزوجك |
Párese al lado de ella y la casaremos. | Open Subtitles | كن بجانبها سنزوجها |
Quieren saber cuando nos casaremos. | Open Subtitles | هم أردْ أَنْ تَعْرفَ متى نحن نَتزوّجُ. |